I MACCABEES
I Ma | CPDV | 3:26 | And his name reached even to the king, and all the nations told stories of the battles of Judas. |
I Ma | DRC | 3:26 | And his fame came to the king, and all nations told of the battles of Judas. |
I Ma | KJVA | 3:26 | Insomuch as his fame came unto the king, and all nations talked of the battles of Judas. |
I Ma | VulgSist | 3:26 | et pervenit ad regem nomen eius, et de praeliis Iudae narrabant omnes gentes. |
I Ma | VulgCont | 3:26 | Et pervenit ad regem nomen eius, et de præliis Iudæ narrabant omnes gentes. |
I Ma | Vulgate | 3:26 | et pervenit ad regem nomen eius et de proeliis Iudae narrabant omnes gentes |
I Ma | VulgHetz | 3:26 | et pervenit ad regem nomen eius, et de præliis Iudæ narrabant omnes gentes. |
I Ma | VulgClem | 3:26 | et pervenit ad regem nomen ejus, et de præliis Judæ narrabant omnes gentes. |
I Ma | CzeB21 | 3:26 | Jeho pověst se donesla až ke králi a národy si vyprávěly o Judových šicích. |