I MACCABEES
I Ma | CPDV | 3:60 | Nevertheless, as it shall be willed in heaven, so let it be.” |
I Ma | DRC | 3:60 | Nevertheless, as it shall be the will of God in heaven, so be it done. |
I Ma | KJVA | 3:60 | Nevertheless, as the will of God is in heaven, so let him do. |
I Ma | VulgSist | 3:60 | Sicut autem fuerit voluntas in caelo, sic fiat. |
I Ma | VulgCont | 3:60 | Sicut autem fuerit voluntas in cælo, sic fiat. |
I Ma | Vulgate | 3:60 | sicut autem fuerit voluntas in caelo sic fiat |
I Ma | VulgHetz | 3:60 | Sicut autem fuerit voluntas in cælo, sic fiat. |
I Ma | VulgClem | 3:60 | Sicut autem fuerit voluntas in cælo, sic fiat. |
I Ma | CzeB21 | 3:60 | Ať se však stane, jak si budou přát Nebesa.“ |