I Ma
|
FinPR
|
9:24 |
Siihen aikaan oli ylen suuri nälänhätä, niin että kansa meni heidän puolelleen.
|
I Ma
|
ChiSB
|
9:24 |
因為那時正逢大荒年,當地的人都起而附和。
|
I Ma
|
Wycliffe
|
9:24 |
In tho daies ful greet hungur was maad, and al the cuntrey of hem bitook hem silf to Bachides with hem.
|
I Ma
|
RusSynod
|
9:24 |
В те самые дни был очень сильный голод, и страна пристала к ним.
|
I Ma
|
CSlEliza
|
9:24 |
Во дни оны бысть глад велик зело, и отступи страна с ними.
|
I Ma
|
LinVB
|
9:24 |
Mpo ya nzala enene o mikolo mina, bato baike bandimi bango.
|
I Ma
|
LXX
|
9:24 |
ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐγενήθη λιμὸς μέγας σφόδρα καὶ αὐτομόλησεν ἡ χώρα μετ’ αὐτῶν
|
I Ma
|
DutSVVA
|
9:24 |
In die dagen werd daar een zeer grote hongersnood, en het land viel af met hen.
|
I Ma
|
PorCap
|
9:24 |
Naqueles dias, grassou uma grande fome e todo o país se passou para o inimigo.
|
I Ma
|
SpaPlate
|
9:24 |
Por este tiempo sobrevino una grandísima hambre, y todo el país con sus habitantes se sujetó a Báquides;
|
I Ma
|
NlCanisi
|
9:24 |
En omdat met hen nu ook het land afviel van God, begon er in die tijd een ontzettende hongersnood te woeden.
|
I Ma
|
HunKNB
|
9:24 |
Ráadásul igen nagy éhínség tört ki azokban a napokban, és egész országuk velük együtt meghódolt Bakhidésznek.
|
I Ma
|
Swe1917
|
9:24 |
Vid den tiden uppstod en mycket svår hungersnöd, så att folket i landet gick över till dem.
|
I Ma
|
CroSaric
|
9:24 |
Kako je u to vrijeme pritisnula veoma velika glad, zemlja je prešla na njihovu stranu.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
9:24 |
Bấy giờ, xảy ra một nạn đói kinh khủng ; dân trong miền đều ngả theo chúng.
|
I Ma
|
FreLXX
|
9:24 |
En ces jours-là, il survint une très grande famine, et toute la contrée se livra à Bacchidès avec eux.
|
I Ma
|
FinBibli
|
9:24 |
Ja siihen aikaan oli suuri nälkä maalla, niin että kaikki kansa antoi itsensä Bakkideksen alle.
|
I Ma
|
GerMenge
|
9:24 |
Zugleich entstand in jener Zeit eine sehr große Hungersnot, so daß auch der Erdboden in treuloser Weise mit ihnen gemeinsame Sache machte.
|
I Ma
|
FreCramp
|
9:24 |
En ces jours-là, survint une très grande famine, et le sol lui-même fut infidèle avec eux.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
9:24 |
En ces jours-là, il survint une très grande famine, et toute la contrée se livra à Bacchidès avec eux.
|