I MACCABEES
Chapter 9
I Ma | CroSaric | 9:1 | Kad je Demetrije dočuo da je u borbi poginuo Nikanor i njegova vojska, ponovo je poslao Bakida i Alkima u Judeju, na čelu desnoga krila. | |
I Ma | CroSaric | 9:2 | Oni se uputiše prema Galileji i opsjednuše Mesalot na području Arbele. Pošto su ga zauzeli, pogubili su mnogo stanovnika. | |
I Ma | CroSaric | 9:6 | Videći velik broj neprijatelja, uplašiše se. Mnogi pobjegoše iz tabora. U njem nije ostalo više od osam stotina ljudi. | |
I Ma | CroSaric | 9:7 | Juda je vidio da mu se vojska raspala prije bitke. Klonulo mu srce jer više nije imao vremena da je sakupi. | |
I Ma | CroSaric | 9:8 | Onako zabrinut reče onima koji su preostali: "Ustanimo! Hajdemo na protivnike! Možda ćemo ih ipak suzbiti." | |
I Ma | CroSaric | 9:9 | Oni su ga odvraćali riječima: "Zasad možemo samo spasiti život, tako da se sa svojom braćom vratimo i nastavimo borbu. Sad nas je zaista premalo." | |
I Ma | CroSaric | 9:10 | Juda odvrati: "Ne, toga neću nikad učiniti da od njih bježim! Ako nam je došlo vrijeme, poginimo junački za svoju braću i ne ostavljajmo ljage na svojoj slavi!" | |
I Ma | CroSaric | 9:11 | Vojska je krenula iz tabora i stala prema njima. Konjanici se razdijelili na dva odreda, praćari i strijelci stupiše na čelo vojske, a tako i udarne čete, sve sami junaci. Bakid je držao desno krilo, | |
I Ma | CroSaric | 9:13 | Oni na Judinoj strani i sami zatrubiše, potresla se zemlja od bojnog tutnja. Bitka se zapodjela ujutro i trajala do večera. | |
I Ma | CroSaric | 9:14 | Juda je opazio da je Bakid s jezgrom svoje vojske nadesno: oko njega se okupili svi srčani ljudi | |
I Ma | CroSaric | 9:16 | Ali kad su Sirci s lijevoga krila opazili da im je desno krilo provaljeno, nagnuše za Judom i njegovim ljudima i napadoše ih s leđa. | |
I Ma | CroSaric | 9:19 | Jonatan i Šimun podigli su svog brata Judu i pokopali ga u grobu svojih otaca u Modinu. | |
I Ma | CroSaric | 9:22 | Ostala Judina djela, njegovi ratovi, junaštva koja je izvršio i dokazi njegove slave nisu zapisani jer ih bijaše u obilju. Ę(160.-143. prije Krista) | |
I Ma | CroSaric | 9:23 | Kad je poginuo Juda, podigli su glave svi bezakonici na svem izraelskom području i ponovo se pojavili svi zlotvori. | |
I Ma | CroSaric | 9:24 | Kako je u to vrijeme pritisnula veoma velika glad, zemlja je prešla na njihovu stranu. | |
I Ma | CroSaric | 9:26 | Ti su kod Judinih prijatelja vršili premetačine i istrage i dovodili ih Bakidu, koji ih je kažnjavao i izvrgavao ruglu. | |
I Ma | CroSaric | 9:27 | Tada se u Izraelu razbjesnilo takvo ugnjetavanje kakva nije bilo u sve vrijeme otkad se više nije pojavljivao prorok. | |
I Ma | CroSaric | 9:29 | "Otkako je umro tvoj brat Juda, nema više čovjeka slična njemu da se opre našim neprijateljima, Bakidu i mrziteljima našega naroda. | |
I Ma | CroSaric | 9:30 | Zato te, dakle, danas biramo na njegovo mjesto da nam budeš poglavar i vođa u borbi koju smo poduzeli." | |
I Ma | CroSaric | 9:33 | Čim je za to dočuo, Jonatan je sa svojim bratom Šimunom i sa svima onima koji su ih pratili pobjegao u pustinju Tekou i utaborio se kraj vode Asfara. | |
I Ma | CroSaric | 9:34 | Bakid je to saznao u subotnji dan, pa je i on sa svim svojim vojnicima prešao preko Jordana. | |
I Ma | CroSaric | 9:35 | Jonatan je poslao svoga brata, kao vođu pratnje, da zamoli prijatelje Nabatejce kako bi kod njih ostavili obilnu opremu. | |
I Ma | CroSaric | 9:36 | Ali Amrajevi sinovi, oni iz Medabe, iziđoše i uhvatiše Ivana sa svim što je imao i otiđoše s tim plijenom. | |
I Ma | CroSaric | 9:37 | Poslije tih događaja javili su Jonatanu i njegovu bratu Šimunu da Amrajevi sinovi slave veliku svadbu i da vrlo svečano iz Nadabata vode nevjestu, kćer jednoga od uglednih ljudi u Kanaanu. | |
I Ma | CroSaric | 9:38 | Tada se oni sjetiše krvavog svršetka svoga brata Ivana. Popeše se i sakriše u gori. | |
I Ma | CroSaric | 9:39 | Podigoše oči i vidješe gdje se usred nejasna žagora pomalja velika povorka, kako za njom slijedi ženik sa svojim prijateljima i braćom, a prate ih bubnjevima, glazbalima i bogatom opremom. | |
I Ma | CroSaric | 9:40 | Židovi su nasrnuli na njih iz zasjede i stali ih ubijati. Mnogi su stradali, a ostali utekoše u goru. Odneseno im je sve što su imali. | |
I Ma | CroSaric | 9:44 | Tada Jonatan reče svojim ljudima: "Na noge! Borimo se za svoje živote, jer danas nije kao što je bilo jučer i prekjučer. | |
I Ma | CroSaric | 9:45 | Eto, rat je pred nama i za nama. Posvuda je voda Jordana, mulj i šikarje: nema uzmaka. | |
I Ma | CroSaric | 9:47 | Boj se zametnuo. Jonatan je pružio ruku da udari Bakida, ali mu je ovaj izmakao: skočio je unazad. | |
I Ma | CroSaric | 9:48 | Onda se Jonatan sa svojim ljudima baci u Jordan i prepliva na drugu stranu, ali protivnici nisu za njima prelazili preko Jordana. | |
I Ma | CroSaric | 9:50 | Vrativši se u Jeruzalem, Bakid poče u Judeji graditi tvrde gradove, tvrđavu u Jerihonu, Emausu, Bet Horonu, Betelu, Tamnati, Faratonu, Tefonu, s visokim zidovima, vratima i prijevornicama. | |
I Ma | CroSaric | 9:53 | Pokupio je za taoce sinove zemaljskih starješina i stavio ih pod stražu u jeruzalemskoj Tvrđi. | |
I Ma | CroSaric | 9:54 | Godine stotinu pedeset i treće, drugoga mjeseca, zapovjedio je Alkim da sruše zid unutarnjeg dvorišta Svetišta. Tako je uništio djela proroka i počeo razaranje. | |
I Ma | CroSaric | 9:55 | U to je vrijeme Alkima udarila kap i spriječila njegove pothvate. Usta mu zamuknuše: onako uzet, nije više mogao istisnuti ni riječi niti je mogao svojoj kući davati naloge. | |
I Ma | CroSaric | 9:57 | Kad je Bakid vidio da je Alkim umro, vratio se kralju i judejska je zemlja počinula dvije godine. | |
I Ma | CroSaric | 9:58 | Svi su se bezakonici savjetovali ovim riječima: "Gle, Jonatan i njegovi žive mirno i bezbrižno. Hajde da sad dovedemo Bakida neka ih u jednoj noći pohvata sve." | |
I Ma | CroSaric | 9:60 | Bakid se podigao s velikom vojskom i tajno pisao svim svojim pristalicama u Judeji da pohvataju Jonatana i njegove ljude. Ali ne mogoše tako, jer su oni doznali za njihovu namjeru. | |
I Ma | CroSaric | 9:61 | Štoviše, uhvatili su pedesetak ljudi u zemlji, počinitelje te opačine, pa su ih pogubili. | |
I Ma | CroSaric | 9:62 | Potom se Jonatan i Šimun sa svojim ljudima skloniše u Betbasi u pustinji. Tu su popravili ono što je ondje bilo opustošeno i mjesto utvrdiše. | |
I Ma | CroSaric | 9:63 | Kad je za to doznao Bakid, skupio je sve svoje ljude i pozvao svoje pristaše u Judeji. | |
I Ma | CroSaric | 9:64 | Otišao se utaboriti kod Betbasija, opsjedao ga više dana i izradio bojne naprave. | |
I Ma | CroSaric | 9:65 | Jonatan je u gradu ostavio svoga brata Šimuna, a sam je sa šakom ljudi izišao na obilazak po okolini. | |
I Ma | CroSaric | 9:66 | Tukao je Odomeru i njegovu braću i Fasironove sinove u njihovu taborištu. Počeli su vojevati i uzlažahu s vojskom. | |
I Ma | CroSaric | 9:68 | Udarivši na Bakida, razbiše ga i teško ga ojadiše, pomrsiše mu namjeru i vojni pohod. | |
I Ma | CroSaric | 9:69 | Razgnjevi se on protiv odmetnika koji su mu savjetovali da dođe u tu zemlju, pobi mnoge te sa svojim ljudima odluči da se vrati kući. | |
I Ma | CroSaric | 9:70 | Na tu vijest posla Jonatan k njemu poslanike da s njim uglave mir i povratak zarobljenika. | |
I Ma | CroSaric | 9:71 | On na to pristade i ostade vjeran svojim obvezama. Zakle mu se da više nikad, dok god živi, neće protiv njega ništa poduzimati. | |
I Ma | CroSaric | 9:72 | Pošto mu je predao roblje što ga je prije u judejskoj zemlji zarobio, Bakid se vratio u svoju zemlju i više nije dolazio na židovsko područje. | |