I MACCABEES
Chapter 12
I Ma | CroSaric | 12:1 | Videći da mu je pogodna prilika, Jonatan izabra ljude i posla ih u Rim da s Rimljanima potvrde i obnove prijateljstvo. | |
I Ma | CroSaric | 12:3 | Tako su oni otišli u Rim, ušli u senat i rekli: "Veliki svećenik Jonatan i narod židovski poslaše nas da među sobom obnovimo prijateljstvo i savezništvo kakvo je bilo prije." | |
I Ma | CroSaric | 12:4 | Dali su im pisma za vlasti svake zemlje, s preporukom da ih upute u miru u judejsku zemlju. | |
I Ma | CroSaric | 12:6 | "Veliki svećenik Jonatan, narodno vijeće, svećenici i ostali narod židovski pozdravljaju svoju braću Spartance. | |
I Ma | CroSaric | 12:7 | Već prije poslao je Arije, koji je vladao među vama, velikom svećeniku Oniji pismo u kojem potvrđuje da ste naša braća, kako to pokazuje priloženi prijepis. | |
I Ma | CroSaric | 12:8 | Onija je s počastima dočekao čovjeka koji je bio poslan i primio je pismo koje je jasno govorilo o savezništvu i prijateljstvu. | |
I Ma | CroSaric | 12:9 | Što se nas tiče, iako nam to ne bi bilo potrebno budući da nam za utjehu stoje na raspolaganju Svete knjige, | |
I Ma | CroSaric | 12:10 | pokušali smo nekoga poslati da se obnovi bratstvo i prijateljstvo koje nas s vama veže, da se ne otuđimo od vas, jer je proteklo mnogo vremena od vašeg poslanstva. | |
I Ma | CroSaric | 12:11 | Mi se vas neprestano sjećamo u svako doba i u svakoj prilici, o blagdanima i ostalim svečanim danima, kad prinosimo žrtve i molimo, kako se pristoji i dolikuje sjećati se braće. | |
I Ma | CroSaric | 12:13 | Oko nas su se umnožile nevolje i ratovi i na nas su zavojštili kraljevi naši susjedi. | |
I Ma | CroSaric | 12:14 | U tim ratovima nismo vam htjeli biti na teret, kao ni ostalim našim saveznicima i prijateljima, | |
I Ma | CroSaric | 12:15 | jer nam s Neba dolazi pomoć koja nas jača. Tako smo izbavljeni od svojih neprijatelja, a oni su poniženi. | |
I Ma | CroSaric | 12:16 | Izabrali smo, dakle, Antiohova sina Numenija i Jasonova sina Antipatra i poslali ih k Rimljanima da s njima obnove prijateljstvo i savez koji nas je ujedinjavao prije. | |
I Ma | CroSaric | 12:17 | Njima smo naložili da pođu i k vama, da vas pozdrave i uruče vam naša pisma o obnavljanju bratstva. | |
I Ma | CroSaric | 12:21 | Našlo se u spisu o Spartancima i Židovima da su braća i da su od Abrahamova roda. | |
I Ma | CroSaric | 12:23 | Mi vam pišemo ovako: vaša stada i vaša dobra naša su, a naša su vaša. Zato smo odredili da vam se u tom smislu donese poruka." | |
I Ma | CroSaric | 12:24 | Uto je Jonatan dočuo da su se Demetrijevi zapovjednici vratili s jačom vojskom nego prije da udare na nj. | |
I Ma | CroSaric | 12:25 | Izišao je iz Jeruzalema i krenuo prema njima u zemlju Hamat, jer im nije htio dopustiti da uđu u njegovu zemlju. | |
I Ma | CroSaric | 12:26 | Poslao je uhode u njihov tabor. Ti su se vratili i javili mu kako se spremaju da noću navale na njih. | |
I Ma | CroSaric | 12:27 | Kad je zašlo sunce, Jonatan je zapovjedio svojima da bde i oružje drže pod rukom, da svu noć budu spremni na boj. Oko tabora postavio je predstraže. | |
I Ma | CroSaric | 12:28 | Na vijest da su Jonatan i njegovi spremni na boj, neprijatelji su se uplašili i klonuli srcem te su u svom taboru zapalili vatre. | |
I Ma | CroSaric | 12:29 | Ali Jonatan i njegovi vojnici nisu do jutra znali za njihov odlazak, jer su vidjeli da gore vatre. | |
I Ma | CroSaric | 12:31 | Jonatan je odatle krenuo protiv Arapa koji se zovu Zabadejci te ih razbio i oplijenio. | |
I Ma | CroSaric | 12:33 | A Šimun se zaputio i dopro sve do Askalona i susjednih mjesta. Skrenuo je u Jopu i zauzeo je. | |
I Ma | CroSaric | 12:34 | Čuo je, naime, da stanovnici kane to mjesto predati Demetrijevim pristašama. U nj je smjestio posadu da ga čuvaju. | |
I Ma | CroSaric | 12:35 | Kad se Jonatan vratio, sazvao je skupštinu narodnih starješina i s njima odlučio da u Judeji sagradi tvrđave, | |
I Ma | CroSaric | 12:36 | da nadogradi jeruzalemske zidove, podigne visoku pregradu između Tvrđe i grada i tako odijeli Tvrđu od grada, osami je da njezini ljudi ne mogu ni kupovati ni prodavati. | |
I Ma | CroSaric | 12:37 | Sabrali su se da ponovo ozidaju grad. Srušio se dio zida na potoku s istočne strane. Obnovili su četvrt zvanu Kafenata. | |
I Ma | CroSaric | 12:38 | A Šimun ponovo sagradi Adidu u Šefeli, utvrdi je i namjesti vrata s prijevornicama. | |
I Ma | CroSaric | 12:39 | Trifon je snovao da zavlada Azijom, ovjenča se krunom i digne ruku na kralja Antioha. | |
I Ma | CroSaric | 12:40 | Bojeći se da ga Jonatan ne spriječi i da na nj, ako ustreba, ne zavojšti, smišljao je kako bi ga uhvatio i ubio. Krenuo je u Betšan. | |
I Ma | CroSaric | 12:41 | Jonatan iziđe preda nj sa četrdeset tisuća ljudi izabranih za borbu. Došao je u Betšan. | |
I Ma | CroSaric | 12:42 | Trifon je vidio kako je došao s velikom vojskom pa se pobojao na nj staviti ruku. | |
I Ma | CroSaric | 12:43 | I tako ga primi s počastima, preporuči ga svim svojim prijateljima, obdari ga i svojim prijateljima i četama zapovjedi da ga slušaju kao njega samoga. | |
I Ma | CroSaric | 12:44 | Jonatanu je rekao: "Zašto si zamarao sav taj narod kad među nama ne prijeti rat? | |
I Ma | CroSaric | 12:45 | Pošalji ih, dakle, svojim kućama, izaberi nekoliko ljudi da te prate pa hajde sa mnom u Ptolemaidu. Predat ću ti taj grad kao i ostale tvrđave, ostatak četa i sve službenike, zatim ću se vratiti i otići, jer radi toga sam i došao." | |
I Ma | CroSaric | 12:46 | Jonatan mu povjerova i učini kako je on rekao. Otpustio je čete da odu u židovsku zemlju. | |
I Ma | CroSaric | 12:47 | Uza se je ostavio tri tisuće ljudi, od kojih je dvije tisuće odvojio u Galileji, a tisuću ih je pošlo s njim. | |
I Ma | CroSaric | 12:48 | Kad je Jonatan ušao u Ptolemaidu, njezini stanovnici zatvoriše vrata, uhvatiše ga i posjekoše sve njegove pratioce. | |
I Ma | CroSaric | 12:49 | Trifon je poslao pješake i konjanike u Galileju i u veliku ravnicu da pobiju sve Jonatanove pristalice. | |
I Ma | CroSaric | 12:50 | Ti su doznali da je Jonatan uhvaćen i da je poginuo zajedno sa svima svojima. Ohrabrili su jedni druge i pošli stisnutih redova, spremni za boj. | |
I Ma | CroSaric | 12:52 | Svi su živi i zdravi došli u židovsku zemlju. Oplakivali su Jonatana i njegovu pratnju. Bili su puni straha. Sav je narod tugovao. | |