I Ma
|
FinPR
|
9:46 |
Huutakaa siis apua taivaasta, että pelastuisitte vihollistenne käsistä.
|
I Ma
|
ChiSB
|
9:46 |
所以現在應向上天呼籲,援救你們脫離仇敵的手」。
|
I Ma
|
Wycliffe
|
9:46 |
Now therfor crie ye in to heuene, that ye be delyuerede fro hond of youre enemyes.
|
I Ma
|
RusSynod
|
9:46 |
Итак, теперь воззовите на небо, чтобы избавиться вам от руки врагов ваших.
|
I Ma
|
CSlEliza
|
9:46 |
ныне убо возопийте на небо, да избавитеся от рук врагов ваших. И сразися брань.
|
I Ma
|
LinVB
|
9:46 |
Bongo sikawa bobelela Nzambe makasi mpo ’te bobika o maboko ma banguna. »
|
I Ma
|
LXX
|
9:46 |
νῦν οὖν κεκράξατε εἰς τὸν οὐρανόν ὅπως διασωθῆτε ἐκ χειρὸς τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν
|
I Ma
|
DutSVVA
|
9:46 |
Roept dan nu tot God in de hemel, dat gij uit de handen der vijanden moogt behouden worden.
|
I Ma
|
PorCap
|
9:46 |
Clamai, pois, ao Céu, para que nos livre dos nossos inimigos.»
|
I Ma
|
SpaPlate
|
9:46 |
Ahora clamad al cielo, para que seáis librados de vuestros enemigos”. Y se trabó luego el combate;
|
I Ma
|
NlCanisi
|
9:46 |
Roept dus luid de Hemel aan, opdat gij uit de handen van onze vijanden moogt worden gered!
|
I Ma
|
HunKNB
|
9:46 |
Nos tehát, kiáltsatok az ég felé, hogy megmeneküljetek ellenségeitek kezéből!« És megindult a harc.
|
I Ma
|
Swe1917
|
9:46 |
Så ropen nu till himmelen att I mån bliva frälsta ur edra fienders hand.»
|
I Ma
|
CroSaric
|
9:46 |
Zato sad zavapite k Nebu da izbjegnete sili svojih neprijatelja!"
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
9:46 |
Vậy giờ đây, anh em hãy kêu lên Trời, xin Người cứu chúng ta khỏi tay thù địch.
|
I Ma
|
FreLXX
|
9:46 |
Maintenant donc, criez vers le Ciel, afin que vous soyez délivrés de la main de vos ennemis. Alors la bataille s'engagea.
|
I Ma
|
FinBibli
|
9:46 |
Sentähden pitää teidän huutaman taivaasen, että te vihollisten käsistä autettaisiin.
|
I Ma
|
GerMenge
|
9:46 |
So schreit denn jetzt zum Himmel, damit ihr aus der Hand eurer Feinde gerettet werdet!«
|
I Ma
|
FreCramp
|
9:46 |
Maintenant donc criez vers le ciel, afin que vous soyez sauvés de la main de vos ennemis. " Le combat s'engagea.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
9:46 |
Maintenant donc, criez vers le ciel, afin que vous soyez délivrés de la main de vos ennemis. Alors la bataille s’engagea.
|