Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 3:11  And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa NHEBJE 3:11  Jehovah said to Samuel, "Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.
I Sa ABP 3:11  And the lord said to Samuel, Behold, I perform my words in Israel, so that every one hearing them, it shall sound in both of his ears.
I Sa NHEBME 3:11  The Lord said to Samuel, "Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.
I Sa Rotherha 3:11  And Yahweh said unto Samuel, Lo! I am doing a thing, in Israel,—at which both ears of everyone that heareth it shall tingle.
I Sa LEB 3:11  So Yahweh said to Samuel, “Look, I am doing something in Israel ⌞which will cause⌟ the two ears of everyone who hears it to tingle.
I Sa RNKJV 3:11  And יהוה said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa Jubilee2 3:11  And the LORD said unto Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of each one that hears it shall tingle.
I Sa Webster 3:11  And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa Darby 3:11  And Jehovah said to Samuel, Behold, I do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa ASV 3:11  And Jehovah said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa LITV 3:11  And Jehovah said to Samuel, Behold! I am doing a thing in Israel at which the two ears of every one hearing it shall tingle.
I Sa Geneva15 3:11  Then the Lord said to Samuel, Beholde, I wil doe a thing in Israel, whereof whosoeuer shall heare, his two eares shall tingle.
I Sa CPDV 3:11  And the Lord said to Samuel: “Behold, I am accomplishing a word in Israel. Whoever will hear about it, both his ears will ring.
I Sa BBE 3:11  And the Lord said to Samuel, See, I will do a thing in Israel at which the ears of everyone hearing of it will be burning.
I Sa DRC 3:11  And the Lord said to Samuel: Behold I do a thing in Israel: and whosoever shall hear it, both his ears shall tingle.
I Sa GodsWord 3:11  Then the LORD said to Samuel, "I am going to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears it ring.
I Sa JPS 3:11  And HaShem said to Samuel: 'Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa KJVPCE 3:11  ¶ And the Lord said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa NETfree 3:11  The LORD said to Samuel, "Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.
I Sa AB 3:11  And the Lord said to Samuel, Behold, I execute My words in Israel; whoever hears them, both his ears shall tingle.
I Sa AFV2020 3:11  And the LORD said to Samuel, "Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.
I Sa NHEB 3:11  The Lord said to Samuel, "Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.
I Sa NETtext 3:11  The LORD said to Samuel, "Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.
I Sa UKJV 3:11  And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that hears it shall tingle.
I Sa KJV 3:11  And the Lord said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa KJVA 3:11  And the Lord said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa AKJV 3:11  And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that hears it shall tingle.
I Sa RLT 3:11  And Yhwh said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
I Sa MKJV 3:11  And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.
I Sa YLT 3:11  And Jehovah saith unto Samuel, `Lo, I am doing a thing in Israel, at which the two ears of every one hearing it do tingle.
I Sa ACV 3:11  And Jehovah said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.
I Sa VulgSist 3:11  Et dixit Dominus ad Samuelem: Ecce ego facio verbum in Israel: quod quicumque audierit, tinnient ambae aures eius.
I Sa VulgCont 3:11  Et dixit Dominus ad Samuelem: Ecce ego facio verbum in Israel: quod quicumque audierit, tinnient ambæ aures eius.
I Sa Vulgate 3:11  et dixit Dominus ad Samuhel ecce ego facio verbum in Israhel quod quicumque audierit tinnient ambae aures eius
I Sa VulgHetz 3:11  Et dixit Dominus ad Samuelem: Ecce ego facio verbum in Israel: quod quicumque audierit, tinnient ambæ aures eius.
I Sa VulgClem 3:11  Et dixit Dominus ad Samuelem : Ecce ego facio verbum in Israël, quod quicumque audierit, tinnient ambæ aures ejus.
I Sa CzeBKR 3:11  I řekl Hospodin Samuelovi: Aj, já učiním věc takovou v Izraeli, kterouž kdokoli uslyší, zníti jemu bude v obou uších jeho.
I Sa CzeB21 3:11  Tehdy Hospodin Samuelovi řekl: „Hle, chystám se v Izraeli udělat věc, která nikomu, kdo o ní uslyší, nepřestane znít v uších.
I Sa CzeCEP 3:11  Hospodin řekl Samuelovi: „Hle, já učiním v Izraeli něco takového, že bude znít v obou uších každému, kdo o tom uslyší.
I Sa CzeCSP 3:11  Hospodin Samuelovi řekl: Hle, učiním v Izraeli něco takového, že každému, kdo o tom uslyší, bude znít v obou uších.