Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 3:17  And he said, What is the thing that the LORD hath said to thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou shalt hide any thing from me of all the things that he said to thee.
I Sa NHEBJE 3:17  He said, "What is the thing that he has spoken to you? Please do not hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he spoke to you."
I Sa ABP 3:17  And he said, What was the word being spoken to you? Do not indeed hide them from me! Thus [2do 3to you 1God], and thus add to it if you should hide from me the word.
I Sa NHEBME 3:17  He said, "What is the thing that he has spoken to you? Please do not hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he spoke to you."
I Sa Rotherha 3:17  And he said—What is the word, which he spake unto thee? I pray thee, do not hide it from me. So, let God do to thee, and, so, let him add, if thou hide from me a word, out of anything which he hath spoken unto thee.
I Sa LEB 3:17  And he said, “What is the message that he spoke to you? Please do not conceal it from me. May God ⌞punish you severely⌟ if you conceal anything from me of all the words that he told you.”
I Sa RNKJV 3:17  And he said, What is the thing that יהוה hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: Elohim do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.
I Sa Jubilee2 3:17  And he said, What [is] the word that [the LORD] has spoken unto thee? I pray thee do not hide [it] from me. God do so to thee and more also, if thou hide [any] thing from me of all the word that he spoke unto thee.
I Sa Webster 3:17  And he said, What [is] the thing that [the LORD] hath said to thee? I pray thee hide [it] not from me: God do so to thee, and more also, if thou shalt hide [any] thing from me, of all the things that he said to thee.
I Sa Darby 3:17  And he said, What is the word that he has spoken to thee? I pray thee, keep it not back from me:God do so to thee, and more also, if thou keep back anything from me of all the word that he spoke to thee.
I Sa ASV 3:17  And he said, What is the thing thatJehovah hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide anything from me of all the things that he spake unto thee.
I Sa LITV 3:17  And he said, What is the word which He has spoken to you? Please do not hide it from me. May God do so to you, and more also, if you keep back anything from me of all the words that He spoke to you.
I Sa Geneva15 3:17  Then he said, What is it, that the Lord said vnto thee? I pray thee, hide it not from mee. God doe so to thee, and more also, if thou hide any thing from me, of all that he said vnto thee.
I Sa CPDV 3:17  And he questioned him: “What is the word that the Lord has spoken to you? I beg you that you may not conceal it from me. May God do these things to you, and may he add these other things, if you hide from me one word out of all the things that were told to you.”
I Sa BBE 3:17  And he said, What did the Lord say to you? Do not keep it from me: may God's punishment be on you if you keep from me anything he said to you.
I Sa DRC 3:17  And he asked him: What is the word that the Lord hath spoken to thee? I beseech thee hide it not from me. May God do so and so to thee, and add so and so, if thou hide from me one word of all that were said to thee.
I Sa GodsWord 3:17  "What did the LORD tell you?" he asked. "Please don't hide anything from me. May God strike you dead if you hide anything he told you from me."
I Sa JPS 3:17  And he said: 'What is the thing that He hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me, G-d do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that He spoke unto thee.'
I Sa KJVPCE 3:17  And he said, What is the thing that the Lord hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.
I Sa NETfree 3:17  Eli said, "What message did he speak to you? Don't conceal it from me. God will judge you severely if you conceal from me anything that he said to you!"
I Sa AB 3:17  And he said, What was the word that was spoken to you? I pray you do not hide it from me: may God do these things to you, and more also, if you hide from me anything of all the words that were spoken to you in your ears.
I Sa AFV2020 3:17  And he said, "What is the word which He has said to you? Please do not hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide a thing from me of all the words that He said to you."
I Sa NHEB 3:17  He said, "What is the thing that he has spoken to you? Please do not hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he spoke to you."
I Sa NETtext 3:17  Eli said, "What message did he speak to you? Don't conceal it from me. God will judge you severely if you conceal from me anything that he said to you!"
I Sa UKJV 3:17  And he said, What is the thing that the LORD has said unto you? I pray you hide it not from me: God do so to you, and more also, if you hide any thing from me of all the things that he said unto you.
I Sa KJV 3:17  And he said, What is the thing that the Lord hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.
I Sa KJVA 3:17  And he said, What is the thing that the Lord hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.
I Sa AKJV 3:17  And he said, What is the thing that the LORD has said to you? I pray you hide it not from me: God do so to you, and more also, if you hide any thing from me of all the things that he said to you.
I Sa RLT 3:17  And he said, What is the thing that the Lord hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.
I Sa MKJV 3:17  And he said, What is the word which He has said to you? Please do not hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide a thing from me of all the words that He said to you.
I Sa YLT 3:17  And he saith, `What is the word which He hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me; so doth God do to thee, and so doth He add, if thou hidest from me a word of all the words that He hath spoken unto thee.'
I Sa ACV 3:17  And he said, What is the thing that Jehovah has spoken to thee? I pray thee, hide it not from me. God do so to thee, and more also, if thou hide anything from me of all the things that he spoke to thee.
I Sa VulgSist 3:17  Et interrogavit eum: Quis est sermo, quem locutus est Dominus ad te? oro te ne celaveris me. haec faciat tibi Deus, et haec addat, si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis, quae dicta sunt tibi.
I Sa VulgCont 3:17  Et interrogavit eum: Quis est sermo, quem locutus est Dominus ad te? Oro te ne celaveris me. Hæc faciat tibi Deus, et hæc addat, si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis, quæ dicta sunt tibi.
I Sa Vulgate 3:17  et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi Deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tibi
I Sa VulgHetz 3:17  Et interrogavit eum: Quis est sermo, quem locutus est Dominus ad te? oro te ne celaveris me. hæc faciat tibi Deus, et hæc addat, si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis, quæ dicta sunt tibi.
I Sa VulgClem 3:17  Et interrogavit eum : Quis est sermo, quem locutus est Dominus ad te ? oro te ne celaveris me : hæc faciat tibi Deus, et hæc addat, si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quæ dicta sunt tibi.
I Sa CzeBKR 3:17  I řekl: Jaká jest to řeč, kterouž mluvil tobě? Netaj medle přede mnou. Toto učiň tobě Bůh a toto přidej, jestliže co zatajíš přede mnou ze všech slov, kteráž mluvil tobě.
I Sa CzeB21 3:17  „Co ti řekl?“ ptal se ho Elí. „Prosím, nic přede mnou netaj. Ať tě Bůh potrestá a ještě ti přidá, jestliže mi zatajíš jediné slovo z toho, co ti řekl!“
I Sa CzeCEP 3:17  Otázal se: „Co to bylo, o čem s tebou mluvil? Nic prosím přede mnou nezatajuj! Ať s tebou Bůh udělá, co chce, jestliže přede mnou zatajíš něco z toho všeho, o čem s tebou mluvil!“
I Sa CzeCSP 3:17  Řekl: ⌈Co ti to říkal?⌉ Prosím, nic přede mnou nezatajuj! Ať tak Bůh učiní tobě a ještě přidá, jestliže přede mnou zatajíš ⌈něco z toho všeho, co ti říkal.⌉