Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I THESSALONIANS
Prev Next
I Th RWebster 4:10  And indeed ye do it toward all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
I Th EMTV 4:10  For indeed you do so toward all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you increase more and more,
I Th NHEBJE 4:10  for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
I Th Etheridg 4:10  And so do you to all the brethren who are in all Makedunia; but I beseech of you, my brethren, to excel .
I Th ABP 4:10  For also you do this towards all the brethren, the ones in all Macedonia! But we appeal to you, brethren, to abound more,
I Th NHEBME 4:10  for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
I Th Rotherha 4:10  And, in fact, ye are doing it unto all the brethren [who are] in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,
I Th LEB 4:10  for indeed you are practicing it toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to progress even more,
I Th BWE 4:10  And you do love all the Christian brothers who are in the whole country of Macedonia. But we beg you, brothers, love them more and more.
I Th Twenty 4:10  And indeed you do act in this spirit towards all the Brethren throughout Macedonia. Yet, Brothers, we urge you to still further efforts.
I Th ISV 4:10  In fact, you are showing love to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to do this even more.
I Th RNKJV 4:10  And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
I Th Jubilee2 4:10  And indeed ye do it toward all the brethren who are in all Macedonia, but we beseech you, brethren, that ye continue to grow
I Th Webster 4:10  And indeed ye do it towards all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
I Th Darby 4:10  For also ye do this towards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,
I Th OEB 4:10  and indeed you do act in this spirit towards all his people throughout Macedonia. Yet, friends, we beg you to do even more.
I Th ASV 4:10  for indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;
I Th Anderson 4:10  and indeed you do this to all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that you abound in love more and more,
I Th Godbey 4:10  for you indeed are doing the same thing unto all the brethren in all Macedonia. And we exhort you, brethren, that you abound more and more;
I Th LITV 4:10  For you also do it toward the brothers in all Macedonia. But, brothers, we exhort you to abound more.
I Th Geneva15 4:10  Yea, and that thing verily yee doe vnto all the brethren, which are throughout all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more,
I Th Montgome 4:10  As indeed you do love all the brothers in Macedonia. But I exhort you, brothers, to abound in this yet more.
I Th CPDV 4:10  For indeed, you act in this way with all the brothers in all of Macedonia. But we petition you, brothers, so that you may abound all the more,
I Th Weymouth 4:10  and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. And we exhort you to do so more and more,
I Th LO 4:10  And, indeed, you do it toward all the brethren who are in all Macedonia: but we exhort you, brethren, still to abound,
I Th Common 4:10  and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. But we urge you, brethren, to do so more and more.
I Th BBE 4:10  And, truly, you are lovers of all the brothers in Macedonia; but it is our desire that your love may be increased still more;
I Th Worsley 4:10  And indeed ye do it to all the brethren, that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound in it more and more:
I Th DRC 4:10  For indeed you do it towards all the brethren in all Macedonia. But we entreat you, brethren, that you abound more:
I Th Haweis 4:10  And indeed ye practise it towards all the brethren that are throughout Macedonia: but we conjure you, brethren, to abound more and more;
I Th GodsWord 4:10  In fact, you are showing love to all the Christians throughout the province of Macedonia. We encourage you as believers to excel in love even more.
I Th KJVPCE 4:10  And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
I Th NETfree 4:10  And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,
I Th RKJNT 4:10  And indeed you do love all the brethren who are in all Macedonia: but we urge you, brethren, that you do so more and more;
I Th AFV2020 4:10  And you also practice this toward all the brethren who are in all of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound even more in love;
I Th NHEB 4:10  for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
I Th OEBcth 4:10  and indeed you do act in this spirit towards all his people throughout Macedonia. Yet, friends, we beg you to do even more.
I Th NETtext 4:10  And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,
I Th UKJV 4:10  And indeed all of you do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we plead to you, brethren, that all of you increase more and more;
I Th Noyes 4:10  for indeed ye do it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, to abound in love still more;
I Th KJV 4:10  And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
I Th KJVA 4:10  And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
I Th AKJV 4:10  And indeed you do it toward all the brothers which are in all Macedonia: but we beseech you, brothers, that you increase more and more;
I Th RLT 4:10  And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
I Th OrthJBC 4:10  For indeed this you do toward all the Achim b'Moshiach in all of Macedonia. But in this we exhort you, Chaverim, to abound more and more. YOSHEVIM NEED A PARNASAH IF THEY ARE NOT SUPPORTING THEIR MISHPOCHAH
I Th MKJV 4:10  And indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we beseech you, brothers, that you abound more and more,
I Th YLT 4:10  for ye do it also to all the brethren who are in all Macedonia; and we call upon you, brethren, to abound still more,
I Th Murdock 4:10  Ye likewise do so, to all the brethren who are in all Macedonia: but I entreat you, my brethren, to be exuberant:
I Th ACV 4:10  For ye are also doing it toward all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound more,
I Th VulgSist 4:10  Etenim illud facitis in omnes fratres in universa Macedonia. Rogamus autem vos fratres ut abundetis magis,
I Th VulgCont 4:10  Etenim illud facitis in omnes fratres in universa Macedonia. Rogamus autem vos fratres ut abundetis magis,
I Th Vulgate 4:10  etenim facitis illud in omnes fratres in universa Macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magis
I Th VulgHetz 4:10  Etenim illud facitis in omnes fratres in universa Macedonia. Rogamus autem vos fratres ut abundetis magis,
I Th VulgClem 4:10  Etenim illud facitis in omnes fratres in universa Macedonia. Rogamus autem vos, fratres, ut abundetis magis,
I Th CzeBKR 4:10  A jistě činíte to všechněm bratřím ve vší Macedonii. Napomínámeť pak vás, bratří, abyste se v tom více rozhojnili,
I Th CzeB21 4:10  jak to také prokazujete všem bratrům po celé Makedonii. Prosíme vás, abyste v tom stále rostli.
I Th CzeCEP 4:10  A takoví opravdu jste ke všem bratřím v celé Makedonii; jen vás prosíme, bratří, abyste v tom byli stále horlivější.
I Th CzeCSP 4:10  A opravdu tak činíte všem bratřím v celé Makedonii. Vyzýváme vás však, bratři, abyste se v tom ještě více rozhojňovali