Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I THESSALONIANS
Prev Next
I Th RWebster 4:15  For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain to the coming of the Lord shall not precede them who are asleep.
I Th EMTV 4:15  For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord shall by no means precede those who have fallen asleep.
I Th NHEBJE 4:15  For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
I Th Etheridg 4:15  But this we say to you by the word of our Lord, that we who remaining at the coming of our Lord, who live, will not precede those who have slept.
I Th ABP 4:15  For this to you we say by word of the Lord, that we, the ones living, the ones remaining at the arrival of the Lord, in no way should anticipate the ones having gone to sleep.
I Th NHEBME 4:15  For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
I Th Rotherha 4:15  For, this, unto you, do we say, by a word of the Lord,—that, we, the living who are left unto the Presence of the Lord, shall in nowise get before them who have fallen asleep;
I Th LEB 4:15  For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who remain until the Lord’s coming, will not possibly precede those who have fallen asleep.
I Th BWE 4:15  We tell you what the Lord said. We who are still alive when the Lord comes, will not go ahead of those who have died.
I Th Twenty 4:15  This we tell you on the authority of the Lord--that those of us who are still living at the Coming of the Lord will not anticipate those who have passed to their rest.
I Th ISV 4:15  For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who have died.
I Th RNKJV 4:15  For this we say unto you by the word of יהוה, that we which are alive and remain unto the coming of the Master shall not prevent them which are asleep.
I Th Jubilee2 4:15  For this, we say unto you by the word of the Lord, that we who are alive [and] remain unto the coming of the Lord shall not precede those who are asleep.
I Th Webster 4:15  For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive [and] remain to the coming of the Lord shall not precede them who are asleep.
I Th Darby 4:15  (For this we say to you in [the] word of [the] Lord, that we, the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep;
I Th OEB 4:15  This we tell you on the authority of the Lord — that those of us who are still living at the coming of the Lord will not anticipate those who have passed to their rest.
I Th ASV 4:15  For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
I Th Anderson 4:15  For this we say to you by the word of the Lord, that we, the living, who remain till the coming of the Lord, shall not precede those who are asleep
I Th Godbey 4:15  For we speak this to you in the word of the Lord, that we who are alive, who are left unto the coming of the Lord, can not anticipate those who are asleep,
I Th LITV 4:15  For we say this to you in the Word of the Lord, that we the living who remain to the coming of the Lord not at all will go before those who have fallen asleep.
I Th Geneva15 4:15  For this say we vnto you by the worde of the Lord, that we which liue, and are remayning in the comming of the Lord, shall not preuent them which sleepe.
I Th Montgome 4:15  For this I tell you by the word of the Lord, that we who are living, who survive unto the coming of the Lord, will in no wise precede those who have fallen asleep.
I Th CPDV 4:15  For we say this to you, in the Word of the Lord: that we who are alive, who remain until the return of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
I Th Weymouth 4:15  For this we declare to you on the Lord's own authority--that we who are alive and continue on earth until the Coming of the Lord, shall certainly not forestall those who shall have previously passed away.
I Th LO 4:15  Besides, this we affirm to you, by the word of the Lord, that we, the living, who remain at the coming of the Lord, shall not anticipate them who are asleep:
I Th Common 4:15  For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
I Th BBE 4:15  For this we say to you by the word of the Lord, that we who are still living at the coming of the Lord, will not go before those who are sleeping.
I Th Worsley 4:15  For this we tell you in the word of the Lord, that we who shall be living and remain to the coming of the Lord, shall not be before those that are asleep.
I Th DRC 4:15  For the Lord himself shall come down from heaven with commandment and with the voice of an archangel and with the trumpet of God: and the dead who are in Christ shall rise first.
I Th Haweis 4:15  For this I say unto you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left unto the coming of the Lord, shall not prevent those who are fallen asleep.
I Th GodsWord 4:15  We are telling you what the Lord taught. We who are still alive when the Lord comes will not go into his kingdom ahead of those who have already died.
I Th KJVPCE 4:15  For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
I Th NETfree 4:15  For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep.
I Th RKJNT 4:15  For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord shall not precede those who are asleep.
I Th AFV2020 4:15  For this we say to you by the Word of the Lord, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall in no wise precede those who have fallen asleep
I Th NHEB 4:15  For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
I Th OEBcth 4:15  This we tell you on the authority of the Lord — that those of us who are still living at the coming of the Lord will not anticipate those who have passed to their rest.
I Th NETtext 4:15  For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep.
I Th UKJV 4:15  For this we say unto you by the word (o. logos) of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
I Th Noyes 4:15  For this we say to you in the word of the Lord, that we who are living, we who are left till the coming of the Lord, shall not anticipate those who have fallen asleep.
I Th KJV 4:15  For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
I Th KJVA 4:15  For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
I Th AKJV 4:15  For this we say to you by the word of the Lord, that we which are alive and remain to the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
I Th RLT 4:15  For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
I Th OrthJBC 4:15  For this we say to you by the Dvar Hashem, that we who are alive and have been left behind until the Bias Moshiach Adoneinu, may in no way be kodem (preceding) those who have fallen asleep.
I Th MKJV 4:15  For we say this to you by the Word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord shall not go before those who are asleep.
I Th YLT 4:15  for this to you we say in the word of the Lord, that we who are living--who do remain over to the presence of the Lord--may not precede those asleep,
I Th Murdock 4:15  And this we say to you, by the word of our Lord, that we who may survive and be alive, at the coming of our Lord, shall not precede them who have slept.
I Th ACV 4:15  For this we say to you in the word of the Lord, that we who are alive, who remain for the coming of the Lord, will no, not precede those who became asleep.
I Th VulgSist 4:15  Hoc enim vobis dicimus in verbo Domini, quia nos, qui vivimus, qui residui sumus in adventu Domini, non praeveniemus eos, qui dormierunt.
I Th VulgCont 4:15  Hoc enim vobis dicimus in Verbo Domini, quia nos, qui vivimus, qui residui sumus in adventum Domini, non præveniemus eos, qui dormierunt.
I Th Vulgate 4:15  hoc enim vobis dicimus in verbo Domini quia nos qui vivimus qui residui sumus in adventum Domini non praeveniemus eos qui dormierunt
I Th VulgHetz 4:15  Hoc enim vobis dicimus in verbo Domini, quia nos, qui vivimus, qui residui sumus in adventum Domini, non præveniemus eos, qui dormierunt.
I Th VulgClem 4:15  Hoc enim vobis dicimus in verbo Domini, quia nos, qui vivimus, qui residui sumus in adventum Domini, non præveniemus eos qui dormierunt.
I Th CzeBKR 4:15  Toto zajisté vám pravíme slovem Páně, že my, kteříž živi pozůstaneme do příchodu Páně, nepředejdeme těch, kteříž zesnuli.
I Th CzeB21 4:15  Máme pro vás slovo od Pána: My, kdo se dožijeme Pánova příchodu, nepředejdeme ty, kdo zesnuli.
I Th CzeCEP 4:15  Toto vám říkáme podle slova Páně: My živí, kteří se dočkáme příchodu Páně, zesnulé nepředejdeme.
I Th CzeCSP 4:15  Neboť toto vám říkáme slovem Pánovým: My živí, kteří jsme tu ponecháni do příchodu Pána, jistě nepředejdeme ty, kteří zesnuli,