I Th
|
RWebster
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
EMTV
|
5:10 |
who died for us, in order that whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
|
I Th
|
NHEBJE
|
5:10 |
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
Etheridg
|
5:10 |
who died on our behalf, that, whether we wake or sleep, together with him we may live.
|
I Th
|
ABP
|
5:10 |
the one having died for us; that whether we be vigilant, or whether we sleep, together with him we shall live.
|
I Th
|
NHEBME
|
5:10 |
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
Rotherha
|
5:10 |
Who died for us, in order that, whether we be watching or sleeping, together with him, we should live.
|
I Th
|
LEB
|
5:10 |
who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live at the same time with him.
|
I Th
|
BWE
|
5:10 |
He died for us so that, if we are alive or dead, we will live with him.
|
I Th
|
Twenty
|
5:10 |
That, whether we are still watching or have fallen asleep, we may live with him.
|
I Th
|
ISV
|
5:10 |
who died for us in order that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
|
I Th
|
RNKJV
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
Jubilee2
|
5:10 |
who died for us, that whether we watch or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
Webster
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
Darby
|
5:10 |
who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.
|
I Th
|
OEB
|
5:10 |
that, whether we are still watching or have fallen asleep, we may live with him.
|
I Th
|
ASV
|
5:10 |
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
Anderson
|
5:10 |
who died for us, that, whether we wake or sleep, we might live together with him.
|
I Th
|
Godbey
|
5:10 |
the one having died for us, in order that, whether we are awake or asleep, we shall at the same time live with him.
|
I Th
|
LITV
|
5:10 |
He dying on our behalf, so that whether we watch or we sleep, we may live together with Him.
|
I Th
|
Geneva15
|
5:10 |
Which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him.
|
I Th
|
Montgome
|
5:10 |
He died for us, in order that whether we are keeping vigil in life or sleeping in death we may ever be living together with him.
|
I Th
|
CPDV
|
5:10 |
who died for us, so that, whether we watch, or whether we sleep, we may live in union with him.
|
I Th
|
Weymouth
|
5:10 |
who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life.
|
I Th
|
LO
|
5:10 |
Wherefore, comfort one another, and edify each other, even as also you do.
|
I Th
|
Common
|
5:10 |
who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with him.
|
I Th
|
BBE
|
5:10 |
Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life.
|
I Th
|
Worsley
|
5:10 |
who died for us, that whether we be awake, or asleep, we may live together with Him.
|
I Th
|
DRC
|
5:10 |
Who died for us: that, whether we watch or sleep, we may live together with him.
|
I Th
|
Haweis
|
5:10 |
who died for us, that whether we sleep, or whether we wake, we may live together with him.
|
I Th
|
GodsWord
|
5:10 |
He died for us so that, whether we are awake in this life or asleep in death, we will live together with him.
|
I Th
|
KJVPCE
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
NETfree
|
5:10 |
He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him.
|
I Th
|
RKJNT
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
AFV2020
|
5:10 |
Who died for us, so that whether we remain alive until He comes or we fall asleep before that day, together we may live forever with Him.
|
I Th
|
NHEB
|
5:10 |
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
OEBcth
|
5:10 |
that, whether we are still watching or have fallen asleep, we may live with him.
|
I Th
|
NETtext
|
5:10 |
He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him.
|
I Th
|
UKJV
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
Noyes
|
5:10 |
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should together live with him.
|
I Th
|
KJV
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
KJVA
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
AKJV
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
RLT
|
5:10 |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
|
I Th
|
OrthJBC
|
5:10 |
He is the one who died on our behalf al menat (in order that) whether we are [living] and awake or [passed away] and sleeping, we may live together with Moshiach.
|
I Th
|
MKJV
|
5:10 |
who died for us, so that whether we watch or sleep we should live together with Him.
|
I Th
|
YLT
|
5:10 |
who did die for us, that whether we wake--whether we sleep--together with him we may live;
|
I Th
|
Murdock
|
5:10 |
who died for us, that whether we wake or sleep, we might live together with him.
|
I Th
|
ACV
|
5:10 |
So that, whether we are awake or sleep, we should live together with him.
|