Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I THESSALONIANS
Prev Next
I Th RWebster 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th EMTV 5:18  In everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
I Th NHEBJE 5:18  In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
I Th Etheridg 5:18  and in every thing give thanks; for this is the will of Aloha in Jeshu Meshiha concerning you.
I Th ABP 5:18  In everything give thanks! for this is the will of God in Christ Jesus for you.
I Th NHEBME 5:18  In everything give thanks, for this is the will of God in Messiah Yeshua toward you.
I Th Rotherha 5:18  In everything, give thanks,—for, this, is a thing willed of God, in Christ Jesus, towards you:
I Th LEB 5:18  give thanks in everything; for this is the will of God for you in Christ Jesus.
I Th BWE 5:18  Thank God for everything. This is what God wants you to do through Christ Jesus.
I Th Twenty 5:18  Under all circumstances give thanks to God. For this is his will for you as made known in Christ Jesus.
I Th ISV 5:18  In everything be thankful, because this is God's will in Christ Jesus for you.
I Th RNKJV 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of יהוה in the Messiah Yahushua concerning you.
I Th Jubilee2 5:18  In every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th Webster 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th Darby 5:18  in everything give thanks, for this is [the] will ofGod in Christ Jesus towards you;
I Th OEB 5:18  under all circumstances give thanks to God. For this is his will for you as made known in Christ Jesus.
I Th ASV 5:18  in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.
I Th Anderson 5:18  in every thing give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th Godbey 5:18  in every thing give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus towards you.
I Th LITV 5:18  In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
I Th Geneva15 5:18  In all thinges giue thankes: for this is the will of God in Christ Iesus toward you.
I Th Montgome 5:18  Give thanks in every circumstance, for this is the will of God for you in Christ Jesus.
I Th CPDV 5:18  Give thanks in everything. For this is the will of God in Christ Jesus for all of you.
I Th Weymouth 5:18  In every circumstance of life be thankful; for this is God's will in Christ Jesus respecting you.
I Th LO 5:18  In everything give thanks; for this is the will of God, by Christ Jesus, concerning you.
I Th Common 5:18  give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
I Th BBE 5:18  In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.
I Th Worsley 5:18  In every circumstance be thankful; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th DRC 5:18  In all things give thanks for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.
I Th Haweis 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-wards.
I Th GodsWord 5:18  Whatever happens, give thanks, because it is God's will in Christ Jesus that you do this.
I Th KJVPCE 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th NETfree 5:18  in everything give thanks. For this is God's will for you in Christ Jesus.
I Th RKJNT 5:18  In everything give thanks: for this is the will of God for you in Christ Jesus.
I Th AFV2020 5:18  Give thanks in everything, for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th NHEB 5:18  In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
I Th OEBcth 5:18  under all circumstances give thanks to God. For this is his will for you as made known in Christ Jesus.
I Th NETtext 5:18  in everything give thanks. For this is God's will for you in Christ Jesus.
I Th UKJV 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th Noyes 5:18  in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus in regard to you.
I Th KJV 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th KJVA 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th AKJV 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th RLT 5:18  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th OrthJBC 5:18  In everything offer todot, for this is the ratzon Hashem in Moshiach Yehoshua for you.
I Th MKJV 5:18  In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
I Th YLT 5:18  in every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus in regard to you.
I Th Murdock 5:18  And in every thing be thankful: For this is the pleasure of God in Jesus the Messiah, concerning you.
I Th ACV 5:18  In everything express thanks, for this is the will of God in Christ Jesus for you.
I Th VulgSist 5:18  In omnibus gratias agite: haec est enim voluntas Dei in Christo Iesu in omnibus vobis.
I Th VulgCont 5:18  In omnibus gratias agite: hæc est enim voluntas Dei in Christo Iesu in omnibus vobis.
I Th Vulgate 5:18  in omnibus gratias agite haec enim voluntas Dei est in Christo Iesu in omnibus vobis
I Th VulgHetz 5:18  In omnibus gratias agite: hæc est enim voluntas Dei in Christo Iesu in omnibus vobis.
I Th VulgClem 5:18  In omnibus gratias agite : hæc est enim voluntas Dei in Christo Jesu in omnibus vobis.
I Th CzeBKR 5:18  Ze všeho díky čiňte; nebo ta jest vůle Boží v Kristu Ježíši při vás.
I Th CzeB21 5:18  Za všech okolností buďte vděční, neboť to je Boží vůle pro vás v Kristu Ježíši.
I Th CzeCEP 5:18  Za všech okolností děkujte, neboť to je vůle Boží v Kristu Ježíši pro vás.
I Th CzeCSP 5:18  Ve všem vzdávejte díky, neboť toto je pro vás Boží vůle v Kristu Ježíši.