Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I THESSALONIANS
Prev Next
I Th RWebster 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th EMTV 5:4  But you, brothers, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief.
I Th NHEBJE 5:4  But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief.
I Th Etheridg 5:4  But you, my brethren, are not in darkness, that that day as a thief should overtake you.
I Th ABP 5:4  But you, brethren, are not in darkness, that the day [2you 3as 4a thief 1should overtake].
I Th NHEBME 5:4  But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief.
I Th Rotherha 5:4  But, ye, brethren, are not in darkness, that, the day, upon you, as upon thieves, should lay hold;
I Th LEB 5:4  But you, brothers, are not in the darkness, so that the day should catch you like a thief,
I Th BWE 5:4  But you, my brothers, are not in the dark. That day should not surprise you like a person who comes to steal.
I Th Twenty 5:4  You, however, Brothers, are not in darkness, that the daylight should take you by surprise as if you were thieves.
I Th ISV 5:4  However, brothers, you are not in the darkness, in order that the day might surprise you like a thief.
I Th RNKJV 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th Jubilee2 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should take you as a thief.
I Th Webster 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th Darby 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:
I Th OEB 5:4  You, however, friends, are not in darkness, that the daylight should take you by surprise as if you were thieves.
I Th ASV 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief:
I Th Anderson 5:4  But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th Godbey 5:4  But you, brethren, are not in darkness, that the day may overtake you like a thief:
I Th LITV 5:4  But you, brothers, are not in darkness, that the Day should overtake you as a thief.
I Th Geneva15 5:4  But ye, brethren, are not in darkenes, that that day shall come on you, as it were a thiefe.
I Th Montgome 5:4  But you, brothers, are not in darkness, that "the Day" should come upon you like a bandit.
I Th CPDV 5:4  But you, brothers, are not in darkness, so that you would be overtaken by that day as by a thief.
I Th Weymouth 5:4  But you, brethren, are not in darkness, that daylight should surprise you like a thief;
I Th LO 5:4  But you, brethren, are not in darkness, that that day should come upon you like a thief.
I Th Common 5:4  But you, brethren, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
I Th BBE 5:4  But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:
I Th Worsley 5:4  But ye, my brethren, are not in darkness, that that day should seize you as a thief:
I Th DRC 5:4  But you, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.
I Th Haweis 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.
I Th GodsWord 5:4  But, brothers and sisters, you don't live in the dark. That day won't take you by surprise as a thief would.
I Th KJVPCE 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th NETfree 5:4  But you, brothers and sisters, are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would.
I Th RKJNT 5:4  But you, brethren, are not in darkness, that this day should overtake you as a thief.
I Th AFV2020 5:4  But you, brethren, are not in darkness that the day of the Lord should overtake you as a thief.
I Th NHEB 5:4  But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief.
I Th OEBcth 5:4  You, however, friends, are not in darkness, that the daylight should take you by surprise as if you were thieves.
I Th NETtext 5:4  But you, brothers and sisters, are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would.
I Th UKJV 5:4  But all of you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th Noyes 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief;
I Th KJV 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th KJVA 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th AKJV 5:4  But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th RLT 5:4  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th OrthJBC 5:4  But you, Achim b'Moshiach, are not in choshech that the Yom should overtake you like a ganav.
I Th MKJV 5:4  But you, brothers, are not in darkness, that the Day should overtake you like a thief.
I Th YLT 5:4  and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;
I Th Murdock 5:4  But ye, my brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
I Th ACV 5:4  But ye, brothers, are not in darkness, so that the day would seize you as a thief.
I Th VulgSist 5:4  Vos autem fratres non estis in tenebris, ut vos dies illa tamquam fur comprehendat:
I Th VulgCont 5:4  Vos autem fratres non estis in tenebris, ut vos dies illa tamquam fur comprehendat:
I Th Vulgate 5:4  vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehendat
I Th VulgHetz 5:4  Vos autem fratres non estis in tenebris, ut vos dies illa tamquam fur comprehendat:
I Th VulgClem 5:4  Vos autem, fratres, non estis in tenebris, ut vos dies illa tamquam fur comprehendat :
I Th CzeBKR 5:4  Ale vy, bratří, nejste ve tmě, aby vás ten den jako zloděj zachvátil.
I Th CzeB21 5:4  Vy, bratři, ale nejste ve tmě, aby vás ten den překvapil jako zloděj.
I Th CzeCEP 5:4  Vy však, bratří, nejste ve tmě, aby vás ten den mohl překvapit jako zloděj.
I Th CzeCSP 5:4  Vy však, bratři, nejste ve tmě, aby vás ten den přepadl jako zloděj.