Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I THESSALONIANS
Prev Next
I Th RWebster 5:9  For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th EMTV 5:9  For God did not appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th NHEBJE 5:9  For God did not appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th Etheridg 5:9  For Aloha hath not appointed us to wrath, but to the possession of salvation in our Lord Jeshu Meshiha,
I Th ABP 5:9  For [4not 2set 3us 1God] for wrath, but for the procurement of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th NHEBME 5:9  For God did not appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Yeshua the Messiah,
I Th Rotherha 5:9  Because God did not appoint us unto anger, but unto acquiring salvation through our Lord Jesus [Christ]:—
I Th LEB 5:9  because God did not appoint us for wrath, but for the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th BWE 5:9  God did not choose us so that he might be angry with us. But he chose us so that we might be saved through our Lord Jesus Christ.
I Th Twenty 5:9  For God destined us, not for Wrath, but to win Salvation through our Lord Jesus Christ, who died for us,
I Th ISV 5:9  For God has not destined us for wrath but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th RNKJV 5:9  For יהוה hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Master Yahushua the Messiah,
I Th Jubilee2 5:9  For God has not appointed us to wrath, but to obtain saving health by our Lord Jesus Christ,
I Th Webster 5:9  For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th Darby 5:9  becauseGod has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th OEB 5:9  For God destined us, not for wrath, but to win salvation through our Lord Jesus Christ, who died for us,
I Th ASV 5:9  For God appointed us not unto wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th Anderson 5:9  for God has not appointed us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th Godbey 5:9  because God did not put us forth unto wrath, but unto the obtainment of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th LITV 5:9  because God has not appointed us to wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th Geneva15 5:9  For God hath not appointed vs vnto wrath, but to obtaine saluation by the meanes of our Lord Iesus Christ,
I Th Montgome 5:9  For God did not appoint us to wrath, but to win salvation through our Lord Jesus Christ.
I Th CPDV 5:9  For God has not appointed us for wrath, but for the acquisition of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th Weymouth 5:9  For God has not pre-destined us to meet His anger, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ;
I Th LO 5:9  For God has appointed us to wrath, but to obtain salvation, through our Lord Jesus Christ, who died for us, that whether we wake or sleep, we may live together, with him.
I Th Common 5:9  For God has not destined us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th BBE 5:9  For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th Worsley 5:9  For God hath not appointed us to wrath, but to the obtaining of salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th DRC 5:9  For God hath not appointed us unto wrath: but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th Haweis 5:9  For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th GodsWord 5:9  It was not God's intention that we experience his anger but that we obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
I Th KJVPCE 5:9  For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th NETfree 5:9  For God did not destine us for wrath but for gaining salvation through our Lord Jesus Christ.
I Th RKJNT 5:9  For God has not appointed us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th AFV2020 5:9  Because God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th NHEB 5:9  For God did not appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th OEBcth 5:9  For God destined us, not for wrath, but to win salvation through our Lord Jesus Christ, who died for us,
I Th NETtext 5:9  For God did not destine us for wrath but for gaining salvation through our Lord Jesus Christ.
I Th UKJV 5:9  For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th Noyes 5:9  for God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th KJV 5:9  For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th KJVA 5:9  For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th AKJV 5:9  For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th RLT 5:9  For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th OrthJBC 5:9  Because Hashem did not appoint us to chori af (the burning wrath) but to the attainment of Yeshu'at Eloheynu through Adoneinu, Moshiach Yehoshua.
I Th MKJV 5:9  For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
I Th YLT 5:9  because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,
I Th Murdock 5:9  For God hath not appointed us to wrath, but to the acquisition of life, by our Lord Jesus the Messiah:
I Th ACV 5:9  Because God appointed us not for wrath, but for an acquired possession of salvation through our Lord Jesus Christ, who died for us.
I Th VulgSist 5:9  quoniam non posuit nos Deus in iram, sed in acquisitionem salutis per Dominum nostrum Iesum Christum,
I Th VulgCont 5:9  quoniam non posuit nos Deus in iram, sed in acquisitionem salutis per Dominum nostrum Iesum Christum,
I Th Vulgate 5:9  quoniam non posuit nos Deus in iram sed in adquisitionem salutis per Dominum nostrum Iesum Christum
I Th VulgHetz 5:9  quoniam non posuit nos Deus in iram, sed in acquisitionem salutis per Dominum nostrum Iesum Christum,
I Th VulgClem 5:9  quoniam non posuit nos Deus in iram, sed in acquisitionem salutis per Dominum nostrum Jesum Christum,
I Th CzeBKR 5:9  Nebo nepostavil nás Bůh k hněvu, ale k nabytí spasení, skrze Pána našeho Jezukrista,
I Th CzeB21 5:9  Bůh přece pro nás nemá hněv, ale záchranu skrze našeho Pána Ježíše Krista,
I Th CzeCEP 5:9  Vždyť Bůh nás neurčil k tomu, abychom propadli jeho hněvu, nýbrž abychom došli spásy skrze našeho Pána Ježíše Krista.
I Th CzeCSP 5:9  Neboť Bůh nás nepostavil k hněvu, nýbrž k získání spasení skrze našeho Pána Ježíše Krista,