II C
|
RWebster
|
36:11 |
Zedekiahwasone and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
NHEBJE
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem:
|
II C
|
ABP
|
36:11 |
[5years old 3twenty 4one 2was a son being 1Zedekiah] in his taking reign, and eleven years he reigned in Jerusalem.
|
II C
|
NHEBME
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem:
|
II C
|
Rotherha
|
36:11 |
Twenty-one years old, was Zedekiah when he began to reign,—and, eleven years, reigned he in Jerusalem.
|
II C
|
LEB
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
RNKJV
|
36:11 |
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
Jubilee2
|
36:11 |
Zedekiah [was] twenty-one years old when he began to reign and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
Webster
|
36:11 |
Zedekiah [was] one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
Darby
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
ASV
|
36:11 |
Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem:
|
II C
|
LITV
|
36:11 |
Zedekiah was a son of twenty one years when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
Geneva15
|
36:11 |
Zedekiah was one and twentie yeere olde, when he beganne to reigne, and reigned eleuen yeere in Ierusalem.
|
II C
|
CPDV
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he had begun to reign. And he reigned for eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
BBE
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years.
|
II C
|
DRC
|
36:11 |
Sedecias was one and twenty years old when he began to reign: and he reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
GodsWord
|
36:11 |
Zedekiah was 21 years old when he began to rule, and he ruled for 11 years in Jerusalem.
|
II C
|
JPS
|
36:11 |
Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem;
|
II C
|
KJVPCE
|
36:11 |
¶ Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
NETfree
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
AB
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
AFV2020
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
NHEB
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem:
|
II C
|
NETtext
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
UKJV
|
36:11 |
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
KJV
|
36:11 |
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
KJVA
|
36:11 |
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
AKJV
|
36:11 |
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
RLT
|
36:11 |
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
MKJV
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
YLT
|
36:11 |
A son of twenty and one years is Zedekiah in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem;
|
II C
|
ACV
|
36:11 |
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
|
II C
|
PorBLivr
|
36:11 |
De vinte e um anos era Zedequias quando começou a reinar, e onze anos reinou em Jerusalém.
|
II C
|
Mg1865
|
36:11 |
Iraika amby roa-polo taona Zedekia, fony izy vao nanjaka, ary iraika ambin’ ny folo taona no nanjakany tany Jerosalema.
|
II C
|
FinPR
|
36:11 |
Sidkia oli kahdenkymmenen yhden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa yksitoista vuotta.
|
II C
|
FinRK
|
36:11 |
Sidkia oli kahdenkymmenenyhden vuoden ikäinen tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa yksitoista vuotta.
|
II C
|
ChiSB
|
36:11 |
漆德克雅登極時年二十一歲,在耶路撒冷為王凡十一年。
|
II C
|
ChiUns
|
36:11 |
西底家登基的时候年二十一岁,在耶路撒冷作王十一年,
|
II C
|
BulVeren
|
36:11 |
Седекия беше на двадесет и една години, когато се възцари, и царува единадесет години в Ерусалим.
|
II C
|
AraSVD
|
36:11 |
كَانَ صِدْقِيَّا ٱبْنَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ سَنَةً حِينَ مَلَكَ، وَمَلَكَ إِحْدَى عَشَرَةَ سَنَةً فِي أُورُشَلِيمَ.
|
II C
|
Esperant
|
36:11 |
La aĝon de dudek unu jaroj havis Cidkija, kiam li fariĝis reĝo, kaj dek unu jarojn li reĝis en Jerusalem.
|
II C
|
ThaiKJV
|
36:11 |
เมื่อเศเดคียาห์เริ่มครอบครองมีพระชนมายุยี่สิบเอ็ดพรรษา และพระองค์ทรงครอบครองในเยรูซาเล็มสิบเอ็ดปี
|
II C
|
OSHB
|
36:11 |
בֶּן־עֶשְׂרִ֧ים וְאַחַ֛ת שָׁנָ֖ה צִדְקִיָּ֣הוּ בְמָלְכ֑וֹ וְאַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃
|
II C
|
BurJudso
|
36:11 |
ဇေဒကိသည် အသက်နှစ်ဆယ်တနှစ်ရှိသော်၊ နန်းထိုင်၍ ယေရုရှလင်မြို့၌ တဆယ်တနှစ်စိုးစံလေ၏။
|
II C
|
FarTPV
|
36:11 |
صدقیا بیست و یک ساله بود که پادشاه شد و مدّت یازده سال در اورشلیم حکومت کرد.
|
II C
|
UrduGeoR
|
36:11 |
Sidqiyāh 21 sāl kī umr meṅ taḳhtnashīn huā, aur Yarūshalam meṅ us kī hukūmat kā daurāniyā 11 sāl thā.
|
II C
|
SweFolk
|
36:11 |
Sidkia var tjugoett år när han blev kung, och han regerade elva år i Jerusalem.
|
II C
|
GerSch
|
36:11 |
Einundzwanzig Jahre alt war Zedekia, als er König ward, und regierte elf Jahre lang zu Jerusalem.
|
II C
|
TagAngBi
|
36:11 |
Si Zedecias ay may dalawang pu't isang taong gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing labing isang taon sa Jerusalem:
|
II C
|
FinSTLK2
|
36:11 |
Sidkia oli kahdenkymmenen yhden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi ja hallitsi Jerusalemissa yksitoista vuotta.
|
II C
|
Dari
|
36:11 |
صدقیا بیست و یک ساله بود که به سلطنت رسید و مدت یازده سال در اورشلیم پادشاه بود.
|
II C
|
SomKQA
|
36:11 |
Oo Sidqiyaahna markuu boqor noqday wuxuu jiray kow iyo labaatan sannadood, oo Yeruusaalemna wuxuu boqor ku ahaa kow iyo toban sannadood.
|
II C
|
NorSMB
|
36:11 |
Eitt og tjuge år gamall var Sidkia då han vart konge, og elleve år styrde han i Jerusalem.
|
II C
|
Alb
|
36:11 |
Sedekia ishte njëzet vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi njëmbëdhjetë vjet në Jeruzalem.
|
II C
|
KorHKJV
|
36:11 |
¶시드기야가 통치하기 시작할 때에 나이가 이십일 세더라. 그가 예루살렘에서 십일 년 동안 통치하며
|
II C
|
SrKDIjek
|
36:11 |
Двадесет и једна година бијаше Седекији кад поче царовати, и царова једанаест година у Јерусалиму.
|
II C
|
Wycliffe
|
36:11 |
Sedechie was of oon and twenti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede eleuene yeer in Jerusalem.
|
II C
|
Mal1910
|
36:11 |
സിദെക്കീയാവു വാഴ്ച തുടങ്ങിയപ്പോൾ അവന്നു ഇരുപത്തൊന്നു വയസ്സായിരുന്നു; അവൻ പതിനൊന്നു സംവത്സരം യെരൂശലേമിൽ വാണു.
|
II C
|
KorRV
|
36:11 |
시드기야가 위에 나아갈 때에 나이 이십일 세라 예루살렘에서 십일 년을 치리하며
|
II C
|
Azeri
|
36:11 |
صئدقئيا، پادشاه اولدوغو واخت، ائيئرمي بئر ياشيندا ائدي و اورشلئمده اون بئر ائل پادشاهليق اتدي.
|
II C
|
SweKarlX
|
36:11 |
Ett och tjugu åra gammal var Zedekia, då han Konung vardt; och regerade ellofva är i Jerusalem;
|
II C
|
KLV
|
36:11 |
Zedekiah ghaHta' cha'maH- wa' DISmey qan ghorgh ghaH taghta' Daq che'; je ghaH che'ta' eleven DISmey Daq Jerusalem:
|
II C
|
ItaDio
|
36:11 |
SEDECHIA era d’età di ventun’anno, quando cominciò a regnare; e regnò undici anni in Gerusalemme;
|
II C
|
RusSynod
|
36:11 |
Двадцати одного года был Седекия, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме,
|
II C
|
CSlEliza
|
36:11 |
Двадесять едино лето бысть Седекии, егда царствовати нача, единнадесять лет царствова во Иерусалиме:
|
II C
|
ABPGRK
|
36:11 |
ετών είκοσι ενός υιός Σεδεκίας εν τω βασιλεύειν αυτόν και ένδεκα έτη εβασίλευσεν εν Ιερουσαλήμ
|
II C
|
FreBBB
|
36:11 |
Sédécias avait vingt-et-un ans lorsqu'il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem.
|
II C
|
LinVB
|
36:11 |
Sedekia akokisi mibu ntuku ibale na moko o ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo mibu zomi na moko o Yeruzalem.
|
II C
|
HunIMIT
|
36:11 |
Huszonegy éves volt Czidkijáhú, mikor király lett s tizenegy évig uralkodott Jeruzsálemben.
|
II C
|
ChiUnL
|
36:11 |
西底家卽位時、年二十有一、在耶路撒冷爲王、歷十一年、
|
II C
|
VietNVB
|
36:11 |
Vua Sê-đê-kia lên ngôi khi được hai mươi mốt tuổi; vua trị vì tại Giê-ru-sa-lem mười một năm.
|
II C
|
LXX
|
36:11 |
ἐτῶν εἴκοσι ἑνὸς Σεδεκιας ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ ἕνδεκα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ
|
II C
|
CebPinad
|
36:11 |
Si Sedechias may kaluhaan ug usa ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya paghari; ug siya naghari sulod sa napulo ug usa ka tuig sa Jerusalem:
|
II C
|
RomCor
|
36:11 |
Zedechia avea douăzeci şi unu de ani când a ajuns împărat şi a domnit unsprezece ani la Ierusalim.
|
II C
|
Pohnpeia
|
36:11 |
Sedekaia sounpar eisek ehu ni ahnsou me e wiahla nanmwarkien Suda oh Serusalem, oh e kakaunki nan Serusalem erein sounpar eisek ehu.
|
II C
|
HunUj
|
36:11 |
Huszonegy éves volt Cidkijjá, amikor uralkodni kezdett, és tizenegy évig uralkodott Jeruzsálemben.
|
II C
|
GerZurch
|
36:11 |
21 Jahre alt war Zedekia, als er König wurde, und elf Jahre regierte er zu Jerusalem.
|
II C
|
PorAR
|
36:11 |
Tinha Zedequias vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém.
|
II C
|
DutSVVA
|
36:11 |
Een en twintig jaren was Zedekia oud, als hij koning werd, en regeerde elf jaren te Jeruzalem.
|
II C
|
FarOPV
|
36:11 |
صدقیا بیست و یکساله بود که پادشاه شد ویازده سال در اورشلیم سلطنت نمود.
|
II C
|
Ndebele
|
36:11 |
UZedekhiya wayeleminyaka engamatshumi amabili lanye esiba yinkosi; wasebusa iminyaka elitshumi lanye eJerusalema.
|
II C
|
PorBLivr
|
36:11 |
De vinte e um anos era Zedequias quando começou a reinar, e onze anos reinou em Jerusalém.
|
II C
|
Norsk
|
36:11 |
Sedekias var en og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte elleve år i Jerusalem.
|
II C
|
SloChras
|
36:11 |
Zedekija je bil enoindvajset let star, ko je zakraljeval, in vladal je enajst let v Jeruzalemu;
|
II C
|
Northern
|
36:11 |
Sidqiya padşah olduğu vaxt iyirmi bir yaşında idi və Yerusəlimdə on bir il padşahlıq etdi.
|
II C
|
GerElb19
|
36:11 |
Einundzwanzig Jahre war Zedekia alt, als er König wurde, und er regierte elf Jahre zu Jerusalem.
|
II C
|
LvGluck8
|
36:11 |
Divdesmit un vienu gadu Cedeķija bija vecs, kad palika par ķēniņu, un valdīja vienpadsmit gadus Jeruzālemē,
|
II C
|
PorAlmei
|
36:11 |
Era Zedekias da edade de vinte e cinco annos, quando começou a reinar: e onze annos reinou em Jerusalem.
|
II C
|
ChiUn
|
36:11 |
西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年,
|
II C
|
SweKarlX
|
36:11 |
Ett och tjugu åra gammal var Zedekia, då han Konung vardt; och regerade ellofva år i Jerusalem;
|
II C
|
FreKhan
|
36:11 |
Sédécias avait vingt et un an à son avènement, et il régna onze ans à Jérusalem.
|
II C
|
FrePGR
|
36:11 |
Sédécias avait vingt-un ans à son avènement, et il régna onze ans à Jérusalem.
|
II C
|
PorCap
|
36:11 |
*Sedecias tinha vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém.
|
II C
|
JapKougo
|
36:11 |
ゼデキヤは王となった時二十一歳で、十一年の間エルサレムで世を治めた。
|
II C
|
GerTextb
|
36:11 |
Einundzwanzig Jahre war Zedekia alt, als er König ward, und elf Jahre regierte er zu Jerusalem.
|
II C
|
SpaPlate
|
36:11 |
Sedecías tenía veinte y un años cuando empezó a reinar, y reinó once años en Jerusalén.
|
II C
|
Kapingam
|
36:11 |
Zedekiah gu-madalua maa-dahi ono ngadau, gei mee guu-hai di king o Judah, gaa-dagi i Jerusalem i-nia ngadau e-madangaholu maa-dahi.
|
II C
|
WLC
|
36:11 |
בֶּן־עֶשְׂרִ֧ים וְאַחַ֛ת שָׁנָ֖ה צִדְקִיָּ֣הוּ בְמָלְכ֑וֹ וְאַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃
|
II C
|
LtKBB
|
36:11 |
Zedekijas pradėjo karaliauti, būdamas dvidešimt vienerių metų, ir karaliavo Jeruzalėje vienuolika metų.
|
II C
|
Bela
|
36:11 |
Дваццаць адзін год было Сэдэкію, калі зацараваў, і адзінаццаць гадоў валадарыў у Ерусаліме,
|
II C
|
GerBoLut
|
36:11 |
Einundzwanzig Jahre alt war Zidekia, da er Konig ward, und regierete elf Jahre zu Jerusalem.
|
II C
|
FinPR92
|
36:11 |
Sidkia oli kuninkaaksi tullessaan kaksikymmentäyksivuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa yksitoista vuotta.
|
II C
|
SpaRV186
|
36:11 |
De veinte y un año era Sedecías cuando comenzó a reinar, y once años reinó en Jerusalem.
|
II C
|
NlCanisi
|
36:11 |
Sidki-jáhoe was een en twintig jaar oud toen hij koning werd, en heeft elf jaar te Jerusalem geregeerd.
|
II C
|
GerNeUe
|
36:11 |
Als Zidkija die Herrschaft antrat, war er 21 Jahre alt. Er regierte elf Jahre in Jerusalem
|
II C
|
UrduGeo
|
36:11 |
صِدقیاہ 21 سال کی عمر میں تخت نشین ہوا، اور یروشلم میں اُس کی حکومت کا دورانیہ 11 سال تھا۔
|
II C
|
AraNAV
|
36:11 |
وَكَانَ صِدْقِيَّا فِي الْحَادِيَةِ وَالْعِشْرِينَ مِنْ عُمْرِهِ حِينَ مَلَكَ، وَدَامَ حُكْمُهُ إِحْدَى عَشْرَةَ سَنَةً فِي أُورُشَلِيمَ.
|
II C
|
ChiNCVs
|
36:11 |
西底家登基的时候,是二十一岁;他在耶路撒冷作王共十一年,
|
II C
|
ItaRive
|
36:11 |
Sedekia avea ventun anni quando cominciò a regnare, e regnò a Gerusalemme undici anni.
|
II C
|
Afr1953
|
36:11 |
Een en twintig jaar was Sedekía oud toe hy koning geword het, en elf jaar het hy in Jerusalem geregeer.
|
II C
|
RusSynod
|
36:11 |
Двадцати одного года был Седекия, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме,
|
II C
|
UrduGeoD
|
36:11 |
सिदक़ियाह 21 साल की उम्र में तख़्तनशीन हुआ, और यरूशलम में उस की हुकूमत का दौरानिया 11 साल था।
|
II C
|
TurNTB
|
36:11 |
Sidkiya yirmi bir yaşında kral oldu ve Yeruşalim'de on bir yıl krallık yaptı.
|
II C
|
DutSVV
|
36:11 |
Een en twintig jaren was Zedekia oud, als hij koning werd, en regeerde elf jaren te Jeruzalem.
|
II C
|
HunKNB
|
36:11 |
Huszonegy esztendős volt Cidkija, amikor uralkodni kezdett, s tizenegy esztendeig uralkodott Jeruzsálemben.
|
II C
|
Maori
|
36:11 |
E rua tekau ma tahi nga tau o Terekia i tona kingitanga, a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki Hiruharama.
|
II C
|
HunKar
|
36:11 |
Huszonegy esztendős korában kezdett uralkodni Sédékiás, és uralkodék tizenegy esztendeig Jeruzsálemben.
|
II C
|
Viet
|
36:11 |
Sê-đê-kia được hai mươi mốt tuổi, khi người lên ngôi làm vua, và cai trị mười một năm tại Giê-ru-sa-lem.
|
II C
|
Kekchi
|
36:11 |
Jun xcaˈcˈa̱l chihab cuan re laj Sedequías nak qui-oc chokˈ xreyeb laj Judá. Junlaju chihab quicuan chokˈ rey aran Jerusalén.
|
II C
|
Swe1917
|
36:11 |
Sidkia var tjuguett år gammal, när han blev konung, och han regerade elva år i Jerusalem.
|
II C
|
CroSaric
|
36:11 |
Dvadeset je i jedna godina bila Sidkiji kad se zakraljio, a kraljevao je jedanaest godina u Jeruzalemu.
|
II C
|
VieLCCMN
|
36:11 |
Xít-ki-gia-hu lên ngôi vua khi được hai mươi mốt tuổi, và trị vì mười một năm ở Giê-ru-sa-lem.
|
II C
|
FreBDM17
|
36:11 |
Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.
|
II C
|
FreLXX
|
36:11 |
Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il monta sur le trône, et il régna onze ans à Jérusalem.
|
II C
|
Aleppo
|
36:11 |
בן עשרים ואחת שנה צדקיהו במלכו ואחת עשרה שנה מלך בירושלם
|
II C
|
MapM
|
36:11 |
בֶּן־עֶשְׂרִ֧ים וְאַחַ֛ת שָׁנָ֖ה צִדְקִיָּ֣הוּ בְמׇלְכ֑וֹ וְאַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃
|
II C
|
HebModer
|
36:11 |
בן עשרים ואחת שנה צדקיהו במלכו ואחת עשרה שנה מלך בירושלם׃
|
II C
|
Kaz
|
36:11 |
Седекиях патша болған кезде жасы жиырма бірде еді. Ол Иерусалимде он бір жыл билік жүргізді.
|
II C
|
FreJND
|
36:11 |
✽ Sédécias était âgé de 21 ans lorsqu’il commença de régner ; et il régna onze ans à Jérusalem.
|
II C
|
GerGruen
|
36:11 |
Sedekia war einundzwanzig Jahre alt, als er König wurde, und regierte in Jerusalem elf Jahre.
|
II C
|
SloKJV
|
36:11 |
Sedekíja je bil star enaindvajset let, ko je pričel kraljevati in v Jeruzalemu je kraljeval enajst let.
|
II C
|
Haitian
|
36:11 |
Sedesyas te gen venteyennan lè li vin wa peyi Jida. Li pase onzan lavil Jerizalèm ap gouvènen peyi a.
|
II C
|
FinBibli
|
36:11 |
Yhden vuotinen kolmattakymmentä oli Zidkia tullessansa kuninkaaksi, ja hallitsi yksitoistakymmentä vuotta Jerusalemissa,
|
II C
|
SpaRV
|
36:11 |
De veinte y un años era Sedecías cuando comenzó á reinar, y once años reinó en Jerusalem.
|
II C
|
WelBeibl
|
36:11 |
Roedd Sedeceia yn ddau ddeg un oed pan gafodd ei benodi'n frenin. Bu'n teyrnasu yn Jerwsalem am un deg un o flynyddoedd.
|
II C
|
GerMenge
|
36:11 |
Im Alter von einundzwanzig Jahren wurde Zedekia König und regierte elf Jahre in Jerusalem.
|
II C
|
GreVamva
|
36:11 |
Ενός και είκοσι ετών ηλικίας ήτο ο Σεδεκίας ότε εβασίλευσε, και εβασίλευσεν ένδεκα έτη εν Ιερουσαλήμ.
|
II C
|
UkrOgien
|
36:11 |
Седекі́я був віку двадцяти й одно́го року, коли він зацарював, і він царював в Єрусалимі одина́дцять років.
|
II C
|
SrKDEkav
|
36:11 |
Двадесет и једна година беше Седекији кад поче царовати, и царова једанаест година у Јерусалиму.
|
II C
|
FreCramp
|
36:11 |
Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.
|
II C
|
PolUGdan
|
36:11 |
Sedekiasz miał dwadzieścia jeden lat, kiedy zaczął królować, i królował jedenaście lat w Jerozolimie.
|
II C
|
FreSegon
|
36:11 |
Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.
|
II C
|
SpaRV190
|
36:11 |
De veinte y un años era Sedecías cuando comenzó á reinar, y once años reinó en Jerusalem.
|
II C
|
HunRUF
|
36:11 |
Huszonegy éves volt Cidkijjá, amikor uralkodni kezdett, és tizenegy évig uralkodott Jeruzsálemben.
|
II C
|
DaOT1931
|
36:11 |
Zedekias var een og tyve Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede i elleve Aar i Jerusalem.
|
II C
|
TpiKJPB
|
36:11 |
¶ Sedekaia i gat 21 krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom 11 yia long Jerusalem.
|
II C
|
DaOT1871
|
36:11 |
Zedekias var et og tyve Aar gammel, der han blev Konge, og regerede elleve Aar i Jerusalem.
|
II C
|
FreVulgG
|
36:11 |
Sédécias avait vingt et un ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem.
|
II C
|
PolGdans
|
36:11 |
Dwadzieścia i jeden lat miał Sedekijasz, gdy królować począł, a jedenaście lat królował w Jeruzalemie.
|
II C
|
JapBungo
|
36:11 |
ゼデキヤは二十一歳の時位に即きヱルサレムにて十一年の間世を治めたり
|
II C
|
GerElb18
|
36:11 |
Einundzwanzig Jahre war Zedekia alt, als er König wurde, und er regierte elf Jahre zu Jerusalem.
|