II C
|
RWebster
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh out for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
|
II C
|
EMTV
|
4:17 |
For our momentary light affliction is working out for us a far more exceeding and eternal weight of glory,
|
II C
|
NHEBJE
|
4:17 |
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
|
II C
|
Etheridg
|
4:17 |
For the affliction of this time, while small and light, a glory without end for ever and ever prepareth for us.
|
II C
|
ABP
|
4:17 |
For the immediate lightness of our affliction [2according to 3excess 4to 5excess 6an eternal 7load 8of glory 1manufactures] to us;
|
II C
|
NHEBME
|
4:17 |
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
|
II C
|
Rotherha
|
4:17 |
For, the momentary lightness of the tribulation, in a manner yet more and more excelling, is working out for us, an age-abiding weight of glory,—
|
II C
|
LEB
|
4:17 |
For our momentary light affliction is producing in us an eternal weight of glory ⌞beyond all measure and proportion⌟,
|
II C
|
BWE
|
4:17 |
The load of trouble we carry now is a little heavy. But this trouble is getting something great and wonderful ready for us which will last for ever.
|
II C
|
Twenty
|
4:17 |
The light burden of our momentary trouble is preparing for us, in measure transcending thought, a weight of imperishable glory;
|
II C
|
ISV
|
4:17 |
This light, temporary nature of our suffering is producing for us an eternal weight of glory, far beyond any comparison,
|
II C
|
RNKJV
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
|
II C
|
Jubilee2
|
4:17 |
For our tribulation, which is momentary and light, prepares an exceeding [and] eternal weight of glory unto us;
|
II C
|
Webster
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh out for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;
|
II C
|
Darby
|
4:17 |
For our momentary [and] light affliction works for us in surpassing measure an eternal weight of glory;
|
II C
|
OEB
|
4:17 |
The light burden of our momentary trouble is preparing for us, in measure transcending thought, a weight of imperishable glory;
|
II C
|
ASV
|
4:17 |
For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
|
II C
|
Anderson
|
4:17 |
For our present light affliction works out for us an eternal fullness of glory, excelling all excellence,
|
II C
|
Godbey
|
4:17 |
For the light burden of our affliction, which is evanescent, is working out for us an eternal weight of glory according to hyperbole unto hyperbole;
|
II C
|
LITV
|
4:17 |
For the lightness of our present affliction works out for us an eternal weight of glory, surpassing moment by surpassing moment ;
|
II C
|
Geneva15
|
4:17 |
For our light affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie:
|
II C
|
Montgome
|
4:17 |
For my light affliction, which is but for a moment, is working out for me a far more exceeding and eternal weight of glory,
|
II C
|
CPDV
|
4:17 |
For though our tribulation is, at the present time, brief and light, it accomplishes in us the weight of a sublime eternal glory, beyond measure.
|
II C
|
Weymouth
|
4:17 |
For this our light and transitory burden of suffering is achieving for us a preponderating, yes, a vastly preponderating, and eternal weight of glory;
|
II C
|
LO
|
4:17 |
For our momentary light afflictions work out for us an eternal weight of glory, great beyond expression;
|
II C
|
Common
|
4:17 |
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison,
|
II C
|
BBE
|
4:17 |
For our present trouble, which is only for a short time, is working out for us a much greater weight of glory;
|
II C
|
Worsley
|
4:17 |
For our short and light affliction is working out for us an infinite and eternal weight of glory, as we aim not at the things which are visible, but invisible:
|
II C
|
DRC
|
4:17 |
For that which is at present momentary and light of our tribulation worketh for us above measure, exceedingly an eternal weight of glory.
|
II C
|
Haweis
|
4:17 |
For our momentary light affliction worketh for us a transcendently far more exceeding eternal weight of glory;
|
II C
|
GodsWord
|
4:17 |
Our suffering is light and temporary and is producing for us an eternal glory that is greater than anything we can imagine.
|
II C
|
KJVPCE
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
|
II C
|
NETfree
|
4:17 |
For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison
|
II C
|
RKJNT
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, prepares for us an incomparable and eternal weight of glory;
|
II C
|
AFV2020
|
4:17 |
For the momentary lightness of our tribulation is working out for us an immeasurably greater and everlasting fullness of glory;
|
II C
|
NHEB
|
4:17 |
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
|
II C
|
OEBcth
|
4:17 |
The light burden of our momentary trouble is preparing for us, in measure transcending thought, a weight of imperishable glory;
|
II C
|
NETtext
|
4:17 |
For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison
|
II C
|
UKJV
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, works for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
|
II C
|
Noyes
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh out for us, in a higher and still higher degree, an everlasting weight of glory;
|
II C
|
KJV
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
|
II C
|
KJVA
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
|
II C
|
AKJV
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, works for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
|
II C
|
RLT
|
4:17 |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
|
II C
|
OrthJBC
|
4:17 |
For our present momentary tzoros is preparing us for an eternal weight of kavod (glory) utterly beyond measure, [Tehillim 30:5; Rom. 8:17-18]
|
II C
|
MKJV
|
4:17 |
For the lightness of our present affliction works out for us a far more excellent eternal weight of glory,
|
II C
|
YLT
|
4:17 |
for the momentary light matter of our tribulation, more and more exceedingly an age-during weight of glory doth work out for us--
|
II C
|
Murdock
|
4:17 |
For the affliction of the present time, though very small and light, prepareth for us great glory, without end, for ever and ever;
|
II C
|
ACV
|
4:17 |
For our slight momentary affliction works for us an eternal weight of glory from extraordinariness to extraordinariness,
|