Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 4:3  But if our gospel is hid, it is hid to them that are lost:
II C EMTV 4:3  But even if our gospel is veiled, it is veiled among those who are perishing,
II C NHEBJE 4:3  Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish;
II C Etheridg 4:3  But if our gospel is hid, to those who perish is it hid:
II C ABP 4:3  But if [2is 3being covered 1our good news], [3among 4the ones 5perishing 1it is 2covered];
II C NHEBME 4:3  Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish;
II C Rotherha 4:3  And, even if our glad-message is veiled, in them who are perishing, it is veiled,
II C LEB 4:3  But if indeed our gospel is veiled, it is veiled among those who are perishing,
II C BWE 4:3  If the good news which we tell is not clear to some people, it is because they are lost. They do not believe.
II C Twenty 4:3  And, even if the Good News that we bring is veiled, it is veiled only in the case of those who are on the path to Ruin--
II C ISV 4:3  So if our gospel is veiled, it is veiled to those who are dying.Or being destroyed
II C RNKJV 4:3  But if our evangel be hid, it is hid to them that are lost:
II C Jubilee2 4:3  But if our gospel is hid, it is hid to those that are lost,
II C Webster 4:3  But if our gospel is hid, it is hid to them that are lost:
II C Darby 4:3  But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost;
II C OEB 4:3  And, even if the good news that we bring is veiled, it is veiled only in the case of those who are on the path to ruin —
II C ASV 4:3  And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish:
II C Anderson 4:3  But if our gospel is vailed, it is vailed among the lost,
II C Godbey 4:3  But if indeed our gospel is hidden, it is hidden with those who are lost:
II C LITV 4:3  But also if our gospel is being hidden, it has been hidden in those being lost,
II C Geneva15 4:3  If our Gospell bee then hid, it is hid to them that are lost.
II C Montgome 4:3  But even if my gospel, too, is "veiled," it is among those who are on the way to perish that it is "veiled."
II C CPDV 4:3  But if our Gospel is in some way hidden, it is hidden to those who are perishing.
II C Weymouth 4:3  If, however, the meaning of our Good News has been veiled, the veil has been on the hearts of those who are on the way to perdition,
II C LO 4:3  If then, indeed, our gospel be vailed, it is vailed among the destroyed;
II C Common 4:3  And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
II C BBE 4:3  But if our good news is veiled, it is veiled from those who are on the way to destruction:
II C Worsley 4:3  And if our gospel also be veiled, it is to those that perish;
II C DRC 4:3  And if our gospel be also hid, it is hid to them that are lost,
II C Haweis 4:3  And if now our gospel be hid, it is hid from those who are lost:
II C GodsWord 4:3  So if the Good News that we tell others is covered with a veil, it is hidden from those who are dying.
II C KJVPCE 4:3  But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
II C NETfree 4:3  But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,
II C RKJNT 4:3  But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
II C AFV2020 4:3  But if our gospel is hidden, it is hidden to those who are perishing;
II C NHEB 4:3  Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish;
II C OEBcth 4:3  And, even if the good news that we bring is veiled, it is veiled only in the case of those who are on the path to ruin —
II C NETtext 4:3  But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,
II C UKJV 4:3  But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
II C Noyes 4:3  But if our gospel is veiled, it is veiled to them that perish,
II C KJV 4:3  But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
II C KJVA 4:3  But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
II C AKJV 4:3  But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
II C RLT 4:3  But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
II C OrthJBC 4:3  But if indeed our Besuras haGeulah is nistar, it is nistar among the ones perishing , [I Cor 1:18]
II C MKJV 4:3  But also if our gospel is hidden, it is hidden to those being lost,
II C YLT 4:3  and if also our good news is vailed, in those perishing it is vailed,
II C Murdock 4:3  And if our gospel is vailed, it is vailed to them that perish;
II C ACV 4:3  But even if our good news is concealed, it is concealed in those who are perishing,
II C VulgSist 4:3  Quod si etiam opertum est Evangelium nostrum: in iis, qui pereunt, est opertum:
II C VulgCont 4:3  Quod si etiam opertum est Evangelium nostrum: in iis, qui pereunt, est opertum:
II C Vulgate 4:3  quod si etiam opertum est evangelium nostrum in his qui pereunt est opertum
II C VulgHetz 4:3  Quod si etiam opertum est Evangelium nostrum: in iis, qui pereunt, est opertum:
II C VulgClem 4:3  Quod si etiam opertum est Evangelium nostrum, in iis, qui pereunt, est opertum :
II C CzeBKR 4:3  Pakliť zakryté jest evangelium naše, před těmi, kteříž hynou, zakryté jest.
II C CzeB21 4:3  Pokud je naše evangelium pro někoho zahalené, je to pro ty, kdo hynou.
II C CzeCEP 4:3  Je-li přesto naše evangelium zahaleno, je zahaleno těm, kteří spějí k záhubě.
II C CzeCSP 4:3  Je–li však naše evangelium zahaleno, je zahaleno těm, kteří hynou.