Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.
II C EMTV 4:5  For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your bondservants for Jesus' sake.
II C NHEBJE 4:5  For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
II C Etheridg 4:5  For we preach not ourselves, but the Meshiha, Jeshu our Lord; but ourselves that we are your servants for the sake of Jeshu.
II C ABP 4:5  For not ourselves do we proclaim, but Christ Jesus Lord; and ourselves your bondmen for the sake of Jesus.
II C NHEBME 4:5  For we do not proclaim ourselves, but Messiah Yeshua as Lord, and ourselves as your servants for Yeshua' sake;
II C Rotherha 4:5  For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus’ sake.
II C LEB 4:5  For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for the sake of Jesus.
II C BWE 4:5  We do not talk about ourselves, but about Christ Jesus our Lord. And we are your slaves for Jesus’ sake.
II C Twenty 4:5  (For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.)
II C ISV 4:5  For we do not preach ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus’ sake.
II C RNKJV 4:5  For we preach not ourselves, but the Messiah Yahushua the Master; and ourselves your servants for Yahushua' sake.
II C Jubilee2 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
II C Webster 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
II C Darby 4:5  For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.
II C OEB 4:5  (For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.)
II C ASV 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
II C Anderson 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.
II C Godbey 4:5  For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
II C LITV 4:5  For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your slaves for the sake of Jesus.
II C Geneva15 4:5  For we preach not our selues, but Christ Iesus the Lord, and our selues your seruaunts for Iesus sake.
II C Montgome 4:5  It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus’ sake.
II C CPDV 4:5  For we are not preaching about ourselves, but about Jesus Christ our Lord. We are merely your servants through Jesus.
II C Weymouth 4:5  (For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)
II C LO 4:5  Now, we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants, for Jesus' sake.
II C Common 4:5  For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
II C BBE 4:5  For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.
II C Worsley 4:5  for we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for the sake of Jesus.
II C DRC 4:5  For we preach not ourselves, but Jesus Christ our Lord: and ourselves your servants through Jesus.
II C Haweis 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.
II C GodsWord 4:5  Our message is not about ourselves. It is about Jesus Christ as the Lord. We are your servants for his sake.
II C KJVPCE 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.
II C NETfree 4:5  For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
II C RKJNT 4:5  For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake.
II C AFV2020 4:5  For we do not preach our own selves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake
II C NHEB 4:5  For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
II C OEBcth 4:5  (For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.)
II C NETtext 4:5  For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
II C UKJV 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
II C Noyes 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bond-servants for Jesus’ sake.
II C KJV 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.
II C KJVA 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
II C AKJV 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
II C RLT 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.
II C OrthJBC 4:5  For we preach not ourselves but Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua and ourselves as your avadim (servants) for Yehoshua's sake. [II Cor.1:24]
II C MKJV 4:5  For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
II C YLT 4:5  for not ourselves do we preach, but Christ Jesus--Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
II C Murdock 4:5  For it is not ourselves that we preach, but the Messiah, Jesus our Lord; and, as to ourselves, that we are your servants for Jesus' sake.
II C ACV 4:5  For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves are your bondmen through Jesus.
II C VulgSist 4:5  Non enim nosmetipsos praedicamus, sed Iesum Christum Dominum nostrum: nos autem servos vestros per Iesum:
II C VulgCont 4:5  Non enim nosmetipsos prædicamus, sed Iesum Christum Dominum nostrum: nos autem servos vestros per Iesum:
II C Vulgate 4:5  non enim nosmet ipsos praedicamus sed Iesum Christum Dominum nos autem servos vestros per Iesum
II C VulgHetz 4:5  Non enim nosmetipsos prædicamus, sed Iesum Christum Dominum nostrum: nos autem servos vestros per Iesum:
II C VulgClem 4:5  Non enim nosmetipsos prædicamus, sed Jesum Christum Dominum nostrum : nos autem servos vestros per Jesum :
II C CzeBKR 4:5  Neboť ne sami sebe kážeme, ale Krista Ježíše Pána, sebe pak služebníky vašimi pro Ježíše.
II C CzeB21 4:5  (Nehlásáme přece sami sebe, ale Ježíše Krista jakožto Pána, a pokud jde o nás, jsme vaši služebníci pro Ježíše.)
II C CzeCEP 4:5  Vždyť nezvěstujeme sami sebe, nýbrž Krista Ježíše jako Pána, a sebe jen jako vaše služebníky pro Ježíše.
II C CzeCSP 4:5  Neboť nehlásáme sami sebe, nýbrž Ježíše Krista, Pána, a sebe jako vaše otroky pro Ježíše.