II C
|
RWebster
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not from us.
|
II C
|
EMTV
|
4:7 |
But we have this treasure in jars of clay, so that the extraordinary character of the power may be of God and not of us;
|
II C
|
NHEBJE
|
4:7 |
But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.
|
II C
|
Etheridg
|
4:7 |
BUT we have this treasure in a vase of earth, that the greatness of the power might be from Aloha, and not from us.
|
II C
|
ABP
|
4:7 |
But we have this treasure in earthenware vessels, that the excess of the power might be of God, and not of us;
|
II C
|
NHEBME
|
4:7 |
But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.
|
II C
|
Rotherha
|
4:7 |
Howbeit we have this treasure in earthen vessels, that, the surpassing greatness of the power, may be of God, and not from ourselves:—
|
II C
|
LEB
|
4:7 |
But we have this treasure in earthenware jars, in order that the extraordinary degree of the power may be from God and not from us.
|
II C
|
BWE
|
4:7 |
This is something of great value within us, but we are like pots made of earth and clay. This power is greater than any other power. But it comes from God, not from us.
|
II C
|
Twenty
|
4:7 |
This treasure we have in these earthen vessels, that its all- prevailing power may be seen to come from God, and not to be our own.
|
II C
|
ISV
|
4:7 |
But we have this treasure in clay jars to show that its extraordinary power comes from God and not from us.
|
II C
|
RNKJV
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of יהוה, and not of us.
|
II C
|
Jubilee2
|
4:7 |
But we have this treasure in clay vessels that the excellency of the virtue may be of God, and not of us.
|
II C
|
Webster
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God, and not from us.
|
II C
|
Darby
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the surpassingness of the power may be ofGod, and not from us:
|
II C
|
OEB
|
4:7 |
This treasure we have in these earthen vessels, so that its all-prevailing power may be seen to come from God, and not to be our own.
|
II C
|
ASV
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;
|
II C
|
Anderson
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be God’s and not our own.
|
II C
|
Godbey
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, in order that the excellency of the power, may be of God, and not of us;
|
II C
|
LITV
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, so that the excellence of the power may be of God, and not from us;
|
II C
|
Geneva15
|
4:7 |
But we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of that power might be of God, and not of vs.
|
II C
|
Montgome
|
4:7 |
But I hold this treasure in an earthen vessel, in order that the surpassing greatness of the power may be from God, and not from myself.
|
II C
|
CPDV
|
4:7 |
But we hold this treasure in earthen vessels, so that what is sublime may be of the power of God, and not of us.
|
II C
|
Weymouth
|
4:7 |
But we have this treasure in a fragile vase of clay, in order that the surpassing greatness of the power may be seen to belong to God, and not to originate in us.
|
II C
|
LO
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power might be of God, and not of us.
|
II C
|
Common
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
|
II C
|
BBE
|
4:7 |
But we have this wealth in vessels of earth, so that it may be seen that the power comes not from us but from God;
|
II C
|
Worsley
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power might be evidently of God, and not of us:
|
II C
|
DRC
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency may be of the power of God and not of us.
|
II C
|
Haweis
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the transcendent excellence of the power might be of God, and not of us.
|
II C
|
GodsWord
|
4:7 |
Our bodies are made of clay, yet we have the treasure of the Good News in them. This shows that the superior power of this treasure belongs to God and doesn't come from us.
|
II C
|
KJVPCE
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
|
II C
|
NETfree
|
4:7 |
But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.
|
II C
|
RKJNT
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the transcendent power may be shown to be from God, and not from us.
|
II C
|
AFV2020
|
4:7 |
Now we have this treasure in earthen vessels in order that the supremacy of the power may be of God, and not from us.
|
II C
|
NHEB
|
4:7 |
But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.
|
II C
|
OEBcth
|
4:7 |
This treasure we have in these earthen vessels, so that its all-prevailing power may be seen to come from God, and not to be our own.
|
II C
|
NETtext
|
4:7 |
But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.
|
II C
|
UKJV
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
|
II C
|
Noyes
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not of us;
|
II C
|
KJV
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
|
II C
|
KJVA
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
|
II C
|
AKJV
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
|
II C
|
RLT
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
|
II C
|
OrthJBC
|
4:7 |
Now we have this otzar (treasure) in earthen vessels [II Cor 5:1] that the excellence of the ko'ach may be of Hashem and not of us; [Iyov 4:19; Yeshayah 64:8; Shofetim 7:2]
|
II C
|
MKJV
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, so that the excellence of the power may be of God and not of us;
|
II C
|
YLT
|
4:7 |
And we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us;
|
II C
|
Murdock
|
4:7 |
But we have this treasure in an earthen vessel, that the excellency of the power might be from God, and not from us.
|
II C
|
ACV
|
4:7 |
But we have this treasure in earthen vessels, so that the excellence of the power may be of God and not from us,
|