Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 6:12  Ye are not restrained by us, but ye are restrained by your own affections.
II C EMTV 6:12  You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
II C NHEBJE 6:12  You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
II C Etheridg 6:12  You are not constrained in us, but you are constrained in your own bowels.
II C ABP 6:12  You have not been restricted by us, [4you have been restricted 1but 2in 3your feelings of compassion],
II C NHEBME 6:12  You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
II C Rotherha 6:12  Ye are not straitened in us, but are straitened in your hearts’ affections;
II C LEB 6:12  You are not restricted by us, but you are restricted in your affections.
II C BWE 6:12  We have not stopped loving you, but you do not love us.
II C Twenty 6:12  There is room there for you, yet there is not room, in your love, for us.
II C ISV 6:12  We have not cut you off, but you have cut off your own feelings toward us.
II C RNKJV 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C Jubilee2 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C Webster 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C Darby 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;
II C OEB 6:12  there is room there for you, yet there is not room, in your love, for us.
II C ASV 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
II C Anderson 6:12  you are not straitened in us, but you are straitened in your own affections.
II C Godbey 6:12  Be not straitened in reference to us, but be straitened in your own affections.
II C LITV 6:12  You are not restrained in us, but you are restrained in your own bowels.
II C Geneva15 6:12  Ye are not kept strait in vs, but ye are kept strait in your owne bowels.
II C Montgome 6:12  There is no narrowness in my love; but the narrowness is in your own.
II C CPDV 6:12  You are not narrowed by us, but it is by your own inner selves that you are narrowed.
II C Weymouth 6:12  There is no narrowness in our love to you: the narrowness is in your own feelings.
II C LO 6:12  You are not straitened in us, but you are straitened in your own bowels.
II C Common 6:12  You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
II C BBE 6:12  It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us.
II C Worsley 6:12  ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C DRC 6:12  You are not straitened in us: but in your own bowels you are straitened.
II C Haweis 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C GodsWord 6:12  We haven't cut you off. Your own emotions have cut you off from us.
II C KJVPCE 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C NETfree 6:12  Our affection for you is not restricted, but you are restricted in your affections for us.
II C RKJNT 6:12  There is no restraint in our affection for you, but you are restrained in your affection for us.
II C AFV2020 6:12  You are not suppressed by us, but you are restricted in your own hearts;
II C NHEB 6:12  You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
II C OEBcth 6:12  there is room there for you, yet there is not room, in your love, for us.
II C NETtext 6:12  Our affection for you is not restricted, but you are restricted in your affections for us.
II C UKJV 6:12  All of you are not straitened in us, but all of you are straitened in your own bowels.
II C Noyes 6:12  Ye have not a narrow place in my heart, but ye have a narrow place for me in yours.
II C KJV 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C KJVA 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C AKJV 6:12  You are not straitened in us, but you are straitened in your own bowels.
II C RLT 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C OrthJBC 6:12  There is no penury in our affections, only in yours.
II C MKJV 6:12  You are not restrained in us, but you are restrained in your own affections.
II C YLT 6:12  ye are not straitened in us, and ye are straitened in your own bowels,
II C Murdock 6:12  Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
II C ACV 6:12  Ye are not limited in us, but ye are limited in your bowels.
II C VulgSist 6:12  Non angustiamini in nobis: angustiamini autem in visceribus vestris:
II C VulgCont 6:12  Non angustiamini in nobis: angustiamini autem in visceribus vestris:
II C Vulgate 6:12  non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestris
II C VulgHetz 6:12  Non angustiamini in nobis: angustiamini autem in visceribus vestris:
II C VulgClem 6:12  Non angustiamini in nobis : angustiamini autem in visceribus vestris :
II C CzeBKR 6:12  Nejste v nás ssouženi, než ssouženi jste v střevách svých.
II C CzeB21 6:12  Nebyli jste námi nijak utlačováni – jste to vy, kdo potlačuje své city k nám.
II C CzeCEP 6:12  V našem srdci nemáte nedostatek místa, ale vy sami se nám uzavíráte.
II C CzeCSP 6:12  ⌈Nejste tísněni v nás⌉, jste tísněni ve svém nitru.