Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 6:2  (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I helped thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
II C EMTV 6:2  For He says: "IN AN ACCEPTABLE TIME I HAVE HEARD YOU, AND IN THE DAY OF SALVATION I HAVE HELPED YOU." Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
II C NHEBJE 6:2  for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
II C Etheridg 6:2  For he hath said, In the time acceptable I have heard thee, And in the day of salvation I have helped thee. Behold, Now is the time acceptable; behold, Now is the day of salvation.
II C ABP 6:2  (for he says, [2time 1In an accepted] I heeded you, and in the day of deliverance I helped you; behold, now [2time 1is a well-received]; behold, now is the day of deliverance);
II C NHEBME 6:2  for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
II C Rotherha 6:2  For he saith—In an approved season, have I hearkened unto thee, and, in a day of salvation, have succoured thee;—Lo! now, a well-approved season, Lo! now, a day of salvation:
II C LEB 6:2  For he says, “At the acceptable time I heard you, and in the day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation!
II C BWE 6:2  Because God has said. ‘I heard you call at the right time. And I helped you in the day when I saved you.’ See, now is the right time. Now is the day to be saved.
II C Twenty 6:2  For he says--'At the time for acceptance I listened to thee, And on the day of deliverance I helped thee.' Now is the time for acceptance! Now is the day of deliverance!
II C ISV 6:2  For he says, “At the right time I heard you, and on a day of salvation I helped you.”Isa 49:8Listen, now is really the “right time”! Now is the “day of salvation”!
II C RNKJV 6:2  (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
II C Jubilee2 6:2  (For he saith, I have heard thee in an acceptable time, and in the day of saving health I have succoured thee; behold, now [is] the acceptable time; behold, now [is] the day of saving health.)
II C Webster 6:2  (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)
II C Darby 6:2  (for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)
II C OEB 6:2  For he says — ‘At the time for acceptance I listened to you, And on the day of deliverance I helped you.’ Now is the time for acceptance! Now is the day of deliverance!
II C ASV 6:2  (for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):
II C Anderson 6:2  (for he says: I have heard thee in an acceptable time, and in the day of salvation I have helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation:)
II C Godbey 6:2  (for he says, At a set time I heard you, and in the day of salvation I assisted you; behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation);
II C LITV 6:2  For He says, "In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time! Behold, now is the day of salvation! Isa. 49:8
II C Geneva15 6:2  For he sayth, I haue heard thee in a time accepted, and in the day of saluation haue I succoured thee: beholde nowe the accepted time, beholde nowe the day of saluation.
II C Montgome 6:2  For he said. In an acceptable time have I heard thee, And in the day of salvation have I succored thee. Behold, now is the acceptable time! behold, now is the day of salvation!
II C CPDV 6:2  For he says: “In a favorable time, I heeded you; and on the day of salvation, I helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
II C Weymouth 6:2  For He says, "At a time of welcome I have listened to you, and on a day of salvation I have succoured you." Now is the time of loving welcome! Now is the day of salvation!
II C LO 6:2  (for he says, "In an accepted season I have hearkened to you; and in a day of salvation I have helped you." Behold, now is a highly accepted season; behold, now is a day of salvation:)
II C Common 6:2  For he says, "At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation." Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
II C BBE 6:2  (For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation):
II C Worsley 6:2  for He saith, "I have heard thee in an acceptable time, and in a day of salvation have I helped thee." Behold now is the acceptable time; behold now is the day of salvation.
II C DRC 6:2  For he saith: In an accepted time have I heard thee and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time: behold, now is the day of salvation.
II C Haweis 6:2  for he saith, “In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I succoured thee.” Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
II C GodsWord 6:2  God says, "At the right time I heard you. On the day of salvation I helped you." Listen, now is God's acceptable time! Now is the day of salvation!
II C KJVPCE 6:2  (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
II C NETfree 6:2  For he says, "I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you." Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
II C RKJNT 6:2  (For he says, I have heard you at the acceptable time, and on the day of salvation I have helped you: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.)
II C AFV2020 6:2  (For He says, "In an acceptable time I have heard you, and in a day of salvation I have helped you." Behold, now is an acceptable time. Behold, now is a day of salvation.)
II C NHEB 6:2  for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
II C OEBcth 6:2  For he says — ‘At the time for acceptance I listened to you, And on the day of deliverance I helped you.’ Now is the time for acceptance! Now is the day of deliverance!
II C NETtext 6:2  For he says, "I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you." Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
II C UKJV 6:2  (For he says, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I helped you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
II C Noyes 6:2  (for he saith: "In an accepted time I heard thee, and in the day of salvation I helped thee;" Behold, now is the accepted time, behold, now is the day of salvation;)
II C KJV 6:2  (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
II C KJVA 6:2  (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
II C AKJV 6:2  (For he said, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I succored you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
II C RLT 6:2  (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
II C OrthJBC 6:2  For he says B'ET RATZON ANITICHA UV'YOM Y'SHUAH AZARTICHAH ("In a time acceptable I heard you and in a day of salvation I helped you" [YESHAYAH 49:8]. Hinei, now is the acceptable time; now is Yom Yeshu'ah. Tehillim 69:13; Yeshayah 55:6 Luk 4:19-21]
II C MKJV 6:2  (For He says, "In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation, I helped you;" Behold, now is the accepted time. Behold, now is the day of salvation.)
II C YLT 6:2  for He saith, `In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --
II C Murdock 6:2  For he hath said, In an acceptable time have I heard thee, and in the day of life I have aided thee. Behold, now is the acceptable time! and behold, now is the day of life!
II C ACV 6:2  (for he says, At an acceptable time I heard thee, and in a day of salvation I helped thee. Behold, now is an acceptable time. Behold, now is a day of salvation),
II C VulgSist 6:2  Ait enim: Tempore accepto exaudivi te, et in die salutis adiuvi te. Ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis.
II C VulgCont 6:2  Ait enim: Tempore accepto exaudivi te, et in die salutis adiuvi te. Ecce, nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis.
II C Vulgate 6:2  ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies salutis
II C VulgHetz 6:2  Ait enim: Tempore accepto exaudivi te, et in die salutis adiuvi te. Ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis.
II C VulgClem 6:2  Ait enim : Tempore accepto exaudivi te, et in die salutis adjuvi te. Ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis.
II C CzeBKR 6:2  (Neboť praví: V čas příhodný uslyšel jsem tě, a v den spasení spomohl jsem tobě. Aj, nyníť jest čas příhodný, aj, nyní dnové spasení.)
II C CzeB21 6:2  Říká přece: „V čas milosti jsem tě vyslyšel, v den spásy jsem ti pomohl.“ Hle, čas milosti je tu, ten spásný den je teď!
II C CzeCEP 6:2  vždyť je psáno: ‚V čas příhodný jsem tě vyslyšel, v den spásy jsem ti přispěl na pomoc.‘ Hle, nyní je čas příhodný, nyní je den spásy!
II C CzeCSP 6:2  Neboť praví: Ve vítaný čas jsem tě vyslyšel a v den záchrany jsem ti pomohl. Hle, nyní je nanejvýš vítaný čas, hle, nyní je den záchrany.