Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K NHEBJE 10:36  The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
II K ABP 10:36  And the days which Jehu reigned over Israel were twenty-eight years in Samaria.
II K NHEBME 10:36  The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
II K Rotherha 10:36  Now, the days that Jehu reigned over Israel, were twenty-eight years, in Samaria.
II K LEB 10:36  Now the days which Jehu had reigned over Israel were twenty-eight years in Samaria.
II K RNKJV 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K Jubilee2 10:36  The time that Jehu reigned over Israel in Samaria [was] twenty-eight years.:
II K Webster 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria [was] twenty and eight years.
II K Darby 10:36  Now the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
II K ASV 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K LITV 10:36  And the days that Jehu reigned over Israel were twenty eight years, in Samaria.
II K Geneva15 10:36  And the time that Iehu reigned ouer Israel in Samaria is eight and twentie yeeres.
II K CPDV 10:36  Now the days during which Jehu reigned over Israel, in Samaria, were twenty-eight years.
II K BBE 10:36  And the time of Jehu's rule over Israel in Samaria was twenty-eight years.
II K DRC 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel, in Samaria, was eight and twenty years.
II K GodsWord 10:36  Jehu ruled as king of Israel in Samaria for 28 years.
II K JPS 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K KJVPCE 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K NETfree 10:36  Jehu reigned over Israel for twenty-eight years in Samaria.
II K AB 10:36  And the days which Jehu reigned over Israel were twenty-eight years in Samaria.
II K AFV2020 10:36  And the days that Jehu reigned over Israel and Samaria were twenty-eight years.
II K NHEB 10:36  The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
II K NETtext 10:36  Jehu reigned over Israel for twenty-eight years in Samaria.
II K UKJV 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K KJV 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K KJVA 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K AKJV 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K RLT 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
II K MKJV 10:36  And the days that Jehu reigned over Israel and Samaria were twenty-eight years.
II K YLT 10:36  And the days that Jehu hath reigned over Israel are twenty and eight years, in Samaria.
II K ACV 10:36  And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
II K VulgSist 10:36  Dies autem, quos regnavit Iehu super Israel, viginti et octo anni sunt, in Samaria.
II K VulgCont 10:36  Dies autem, quos regnavit Iehu super Israel, viginti et octo anni sunt, in Samaria.
II K Vulgate 10:36  dies autem quos regnavit Hieu super Israhel viginti et octo anni sunt in Samaria
II K VulgHetz 10:36  Dies autem, quos regnavit Iehu super Israel, viginti et octo anni sunt, in Samaria.
II K VulgClem 10:36  Dies autem quos regnavit Jehu super Israël, viginti et octo anni sunt in Samaria.
II K CzeBKR 10:36  Dnů pak, v nichž kraloval Jéhu nad lidem Izraelským v Samaří, bylo let osmmecítma.
II K CzeB21 10:36  Jehu kraloval v Samaří nad Izraelem celkem dvacet osm let.
II K CzeCEP 10:36  Jehú kraloval nad Izraelem v Samaří dvacet osm let.
II K CzeCSP 10:36  Doba, po kterou Jehú kraloval nad Izraelem v Samaří, byla dvacet osm let.
II K PorBLivr 10:36  O tempo que reinou Jeú sobre Israel em Samaria, foi vinte e oito anos.
II K Mg1865 10:36  Ary ny andro izay nanjakan’ i Jeho tamin’ ny Isiraely tao Samaria dia valo amby roa-polo taona.
II K FinPR 10:36  Ja aika, jonka Jeehu hallitsi Israelia Samariassa, oli kaksikymmentä kahdeksan vuotta.
II K FinRK 10:36  Aika, jonka Jeehu hallitsi Israelia Samariassa, oli kaksikymmentäkahdeksan vuotta.
II K ChiSB 10:36  耶胡在撒瑪黎雅作以色列王,凡二十八年。
II K ChiUns 10:36  耶户在撒马利亚作以色列王二十八年。
II K BulVeren 10:36  А времето, през което Ииуй царува над Израил в Самария, беше двадесет и осем години.
II K AraSVD 10:36  وَكَانَتِ ٱلْأَيَّامُ ٱلَّتِي مَلَكَ فِيهَا يَاهُو عَلَى إِسْرَائِيلَ فِي ٱلسَّامِرَةِ ثَمَانِيًا وَعِشْرِينَ سَنَةً.
II K Esperant 10:36  La tempo de reĝado de Jehu super Izrael en Samario estis dudek ok jaroj.
II K ThaiKJV 10:36  เวลาที่เยฮูทรงครอบครองเหนืออิสราเอลในสะมาเรียนั้นเป็นยี่สิบแปดปี
II K OSHB 10:36  וְהַיָּמִ֗ים אֲשֶׁ֨ר מָלַ֤ךְ יֵהוּא֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנֶֽה־שָׁנָ֖ה בְּשֹׁמְרֽוֹן׃ פ
II K BurJudso 10:36  ယေဟုသည် ရှမာရိမြို့၌ မင်းပြု၍၊ ဣသရေလ နိုင်ငံကို နှစ်ဆယ်ရှစ်နှစ်စိုးစံပြီးမှ၊ ဘိုးဘေးတို့နှင့် အိပ်ပျော်၍၊ ရှမာရိမြို့၌ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံလေ၏။ သားတော်ယောခတ်သည် ခမည်းတော်အရာ၌ နန်းထိုင်၏။
II K FarTPV 10:36  ییهو مدّت بیست و هشت سال در سامره بر اسرائیل پادشاهی کرد.
II K UrduGeoR 10:36  Wuh 28 sāl Sāmariya meṅ bādshāh rahā. Wahāṅ wuh dafn bhī huā. Jab wuh mar kar apne bāpdādā se jā milā to us kā beṭā Yahuāḳhaz taḳhtnashīn huā.
II K SweFolk 10:36  Den tid Jehu regerade över Israel i Samaria var tjugoåtta år.
II K GerSch 10:36  Die Zeit aber, die Jehu über Israel zu Samaria regiert hat, beträgt achtundzwanzig Jahre.
II K TagAngBi 10:36  At ang panahon na ipinaghari ni Jehu sa Israel sa Samaria ay dalawangpu't walong taon.
II K FinSTLK2 10:36  Aika, jonka Jeehu hallitsi Israelia Samariassa, oli kaksikymmentä kahdeksan vuotta.
II K Dari 10:36  ییهُو مدت بیست و هشت سال پادشاه اسرائیل در سامره بود.
II K SomKQA 10:36  Oo wakhtigii Yeehuu dalka Israa'iil Samaariya boqorka ugu ahaa wuxuu ahaa siddeed iyo labaatan sannadood.
II K NorSMB 10:36  Den tidi Jehu var konge yver Israel i Samaria, var åtte og tjuge år.
II K Alb 10:36  Jehu mbretëroi mbi Izraelin në Samari njëzet e tetë vjet.
II K KorHKJV 10:36  예후가 사마리아에서 이스라엘을 통치한 기간은 이십팔 년이더라.
II K SrKDIjek 10:36  А царова Јуј над Израиљем у Самарији двадесет и осам година.
II K Wycliffe 10:36  Forsothe the daies, in whiche Hieu regnede on Israel in Samarie, ben eiyte and twenti yeer.
II K Mal1910 10:36  യേഹൂ ശമൎയ്യയിൽ യിസ്രായേലിനെ വാണ കാലം ഇരുപത്തെട്ടു സംവത്സരം ആയിരുന്നു.
II K KorRV 10:36  예후가 사마리아에서 이스라엘을 다스린 햇수는 이십팔 년이더라
II K Azeri 10:36  يِيهونون سامئره‌ده ائسرايئل اوستونده پادشاهليق اتدئيي مودّت ائيئرمي سکّئز ائل ائدي.
II K SweKarlX 10:36  Men tiden, som Jehu öfver Israel regerade i Samarien, är åtta och tjugu år.
II K KLV 10:36  The poH vetlh Jehu che'ta' Dung Israel Daq Samaria ghaHta' cha'maH-eight DISmey.
II K ItaDio 10:36  E il tempo che Iehu regnò sopra Israele in Samaria, fu di ventotto anni.
II K RusSynod 10:36  Времени же царствования Ииуева над Израилем, в Самарии, было двадцать восемь лет.
II K CSlEliza 10:36  И дний бяше, в няже Ииуй царствова над Израилем в Самарии, двадесять осмь лет.
II K ABPGRK 10:36  και αι ημέραι ας εβασίλευσεν Ιού επί Ισραήλ εικοσιοκτώ έτη εν Σαμαρεία
II K FreBBB 10:36  Et le temps que Jéhu régna sur Israël fut de vingt-huit ans, à Samarie.
II K LinVB 10:36  Yeku azalaki mokonzi wa Israel mibu ntuku ibale na mwambe o Samaria.
II K HunIMIT 10:36  Az idő pedig, melegben uralkodott Jéhú Izraél fölött Sómrónban, huszonnyolc esztendő.
II K ChiUnL 10:36  耶戶在撒瑪利亞爲以色列王、凡二十有八年、
II K VietNVB 10:36  Thời gian Giê-hu trị vì Y-sơ-ra-ên tại Sa-ma-ri là hai mươi tám năm.
II K LXX 10:36  καὶ αἱ ἡμέραι ἃς ἐβασίλευσεν Ιου ἐπὶ Ισραηλ εἴκοσι ὀκτὼ ἔτη ἐν Σαμαρείᾳ
II K CebPinad 10:36  Ug ang kadugayon nga si Jehu naghari sa Israel sa Samaria, kaluhaan ug walo ka tuig.
II K RomCor 10:36  Iehu domnise douăzeci şi opt de ani peste Israel la Samaria.
II K Pohnpeia 10:36  Sehu kakaunki nan Sameria nin duwen nanmwarki men en Israel erein sounpar rieisek waluh.
II K HunUj 10:36  Az az idő, amíg Jéhú Samáriában Izráel királya volt: huszonnyolc esztendő.
II K GerZurch 10:36  Die Zeit aber, die Jehu in Samaria über Israel regiert hat, beträgt 28 Jahre.
II K GerTafel 10:36  Der Tage aber, die Jehu König war über Israel in Samaria, waren achtundzwanzig Jahre.
II K PorAR 10:36  Os dias que Jeú reinou sobre Israel em Samaria foram vinte e oito anos.
II K DutSVVA 10:36  En de dagen, die Jehu over Israël geregeerd heeft in Samaria, zijn acht en twintig jaren.
II K FarOPV 10:36  و ایامی که ییهو در سامره بر اسرائیل سلطنت نمود، بیست و هشت سال بود.
II K Ndebele 10:36  Lesikhathi uJehu abusa ngaso phezu kukaIsrayeli eSamariya sasiyiminyaka engamatshumi amabili lesificaminwembili.
II K PorBLivr 10:36  O tempo que reinou Jeú sobre Israel em Samaria, foi vinte e oito anos.
II K Norsk 10:36  Den tid Jehu var konge over Israel i Samaria, var åtte og tyve år.
II K SloChras 10:36  Dni pa, kar jih je vladal Jehu Izraelu v Samariji, je bilo osemindvajset let.
II K Northern 10:36  Yehunun Samariyada İsrail üzərində padşahlıq etdiyi müddət iyirmi səkkiz il idi.
II K GerElb19 10:36  Die Tage aber, die Jehu über Israel zu Samaria regierte, waren achtundzwanzig Jahre.
II K LvGluck8 10:36  Un tas laiks, kamēr Jeūs pār Israēli valdījis Samarijā, ir divdesmit un astoņi gadi.
II K PorAlmei 10:36  E os dias que Jehu reinou sobre Israel em Samaria foram vinte e oito annos.
II K ChiUn 10:36  耶戶在撒馬利亞作以色列王二十八年。
II K SweKarlX 10:36  Men tiden, som Jehu öfver Israel regerade i Samarien, är åtta och tjugu år.
II K FreKhan 10:36  La durée du règne de Jéhu sur Israël à Samarie avait été de vingt-huit ans.
II K FrePGR 10:36  Or la durée du règne de Jéhu sur Israël fut de vingt-huit ans à Samarie.
II K PorCap 10:36  O tempo que Jeú foi rei de Israel na Samaria foram vinte e oito anos.
II K JapKougo 10:36  エヒウがサマリヤでイスラエルを治めたのは二十八年であった。
II K GerTextb 10:36  Die Zeit aber, die Jehu über Israel regiert hat, betrug achtundzwanzig Jahre zu Samaria.
II K SpaPlate 10:36  El tiempo que Jehú reinó sobre Israel en Samaria fue de veintiocho años.
II K Kapingam 10:36  Jehu nogo dagi digau Israel i Samaria i-nia ngadau e-madalua-ma-walu.
II K WLC 10:36  וְהַיָּמִ֗ים אֲשֶׁ֨ר מָלַ֤ךְ יֵהוּא֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנֶֽה־שָׁנָ֖ה בְּשֹׁמְרֽוֹן׃
II K LtKBB 10:36  Jehuvas karaliavo Izraeliui Samarijoje dvidešimt aštuonerius metus.
II K Bela 10:36  А часу валадараньня Іуя над Ізраілем, у Самарыі, было дваццаць восем гадоў.
II K GerBoLut 10:36  Die Zeit aber, die Jehu uber Israel regieret hat zu Samaria, sind achtundzwanzig Jahre.
II K FinPR92 10:36  Jehu hallitsi Samariassa Israelia kaksikymmentäkahdeksan vuotta.
II K SpaRV186 10:36  El tiempo que Jehú reinó sobre Israel en Samaria fue veinte y ocho años.
II K NlCanisi 10:36  De regering van Jehoe over Israël heeft acht en twintig jaar geduurd.
II K GerNeUe 10:36  28 Jahre lang hatte Jehu in Samaria über Israel regiert.
II K UrduGeo 10:36  وہ 28 سال سامریہ میں بادشاہ رہا۔ وہاں وہ دفن بھی ہوا۔ جب وہ مر کر اپنے باپ دادا سے جا ملا تو اُس کا بیٹا یہوآخز تخت نشین ہوا۔
II K AraNAV 10:36  وَدَامَ مُلْكُ يَاهُو عَلَى إِسْرَائِيلَ فِي السَّامِرَةِ ثَمَانِيَ وَعِشْرِينَ سَنَةً.
II K ChiNCVs 10:36  耶户在撒玛利亚作王统治以色列共二十八年。
II K ItaRive 10:36  E il tempo che Jehu regnò sopra Israele a Samaria fu di ventott’anni.
II K Afr1953 10:36  En die dae wat Jehu oor Israel in Samaría geregeer het, was agt en twintig jaar.
II K RusSynod 10:36  Времени же царствования Ииуя над Израилем в Самарии было двадцать восемь лет.
II K UrduGeoD 10:36  वह 28 साल सामरिया में बादशाह रहा। वहाँ वह दफ़न भी हुआ। जब वह मरकर अपने बापदादा से जा मिला तो उसका बेटा यहुआख़ज़ तख़्तनशीन हुआ।
II K TurNTB 10:36  Yehu Samiriye'de yirmi sekiz yıl İsrail krallığı yaptı.
II K DutSVV 10:36  En de dagen, die Jehu over Israel geregeerd heeft in Samaria, zijn acht en twintig jaren.
II K HunKNB 10:36  Az idő, amely alatt Jéhu Izraelen, Szamariában uralkodott, huszonnyolc esztendő volt.
II K Maori 10:36  A ko nga ra i kingi ai a Iehu ki a Iharaira i Hamaria e rua tekau ma waru nga tau.
II K HunKar 10:36  A napok pedig, a melyekben uralkodott Jéhu Izráelen Samariában, huszonnyolcz esztendő.
II K Viet 10:36  Giê-hu cai trị tên Y-sơ-ra-ên hai mươi tám năm tại Sa-ma-ri.
II K Kekchi 10:36  Cuakxakib xcaˈcˈa̱l chihab quicuan laj Jehú chokˈ xreyeb laj Israel aran Samaria.
II K Swe1917 10:36  Den tid Jehu regerade över Israel Samaria var tjuguåtta år.
II K CroSaric 10:36  Jehu je vladao u Samariji nad Izraelom dvadeset i osam godina.
II K VieLCCMN 10:36  Thời gian vua Giê-hu cai trị Ít-ra-en ở Sa-ma-ri là hai mươi tám năm.
II K FreBDM17 10:36  Or les jours que Jéhu régna sur Israël à Samarie furent vingt-huit ans.
II K FreLXX 10:36  Jéhu avait régné vingt ans sur Israël en Samarie.
II K Aleppo 10:36  והימים אשר מלך יהוא על ישראל—עשרים ושמנה שנה בשמרון  {פ}
II K MapM 10:36  וְהַיָּמִ֗ים אֲשֶׁ֨ר מָלַ֤ךְ יֵהוּא֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִֽים־וּשְׁמֹנֶ֥ה שָׁנָ֖ה בְּשֹׁמְרֽוֹן׃
II K HebModer 10:36  והימים אשר מלך יהוא על ישראל עשרים ושמנה שנה בשמרון׃
II K Kaz 10:36  Еху Самарияда Солтүстік Исраилге жиырма сегіз жыл бойы патшалық құрған еді.
II K FreJND 10:36  Et les jours que Jéhu régna sur Israël à Samarie furent 28 ans.
II K GerGruen 10:36  Die Zeit, die Jehu über Israel zu Samaria regierte, betrug achtundzwanzig Jahre.
II K SloKJV 10:36  Časa, ko je Jehú kraljeval nad Izraelom, v Samariji, je bilo osemindvajset let.
II K Haitian 10:36  Jeou te gouvènen peyi Izrayèl pandan ventwitan nan lavil Samari.
II K FinBibli 10:36  Ja aika jonka Jehu Israelia hallitsi Samariassa, oli kahdeksan ajastaikaa kolmattakymmentä.
II K SpaRV 10:36  El tiempo que reinó Jehú sobre Israel en Samaria, fué veintiocho años.
II K WelBeibl 10:36  Roedd Jehw wedi bod yn frenin ar Israel am ddau ddeg wyth o flynyddoedd.
II K GerMenge 10:36  Die Zeit aber, die Jehu in Samaria über Israel regiert hat, betrug achtundzwanzig Jahre.
II K GreVamva 10:36  Και ο καιρός, καθ' ον ο Ιηού εβασίλευσεν επί τον Ισραήλ εν Σαμαρεία, ήτο εικοσιοκτώ έτη.
II K UkrOgien 10:36  А дні, що царював Єгу над Ізраїлем у Самарії, були двадцять і вісім літ.
II K SrKDEkav 10:36  А царова Јуј над Израиљем у Самарији двадесет и осам година.
II K FreCramp 10:36  Le temps que régna Jéhu sur Israël, à Samarie, fut de vingt-huit ans.
II K PolUGdan 10:36  A czas, w którym Jehu królował nad Izraelem w Samarii, wynosił dwadzieścia osiem lat.
II K FreSegon 10:36  Jéhu avait régné vingt-huit ans sur Israël à Samarie.
II K SpaRV190 10:36  El tiempo que reinó Jehú sobre Israel en Samaria, fué veintiocho años.
II K HunRUF 10:36  Jéhú huszonnyolc esztendeig volt Samáriában Izráel királya.
II K DaOT1931 10:36  Den Tid, Jehu herskede over Israel, udgjorde otte og tyve Aar.
II K TpiKJPB 10:36  Na taim long Jehu i bosim kingdom bilong Isrel long Samaria em i 28 yia.
II K DaOT1871 10:36  Og de Aar, som Jehu regerede over Israel i Samaria, vare otte og tyve Aar.
II K FreVulgG 10:36  Le temps que Jéhu régna sur Israël à Samarie fut de vingt-huit ans.
II K PolGdans 10:36  A czas, którego królował Jehu nad Izraelem w Samaryi, było dwadzieścia i ośm lat.
II K JapBungo 10:36  ヱヒウがサマリヤにをりてイスラエルに王たりし間は二十八年なりき
II K GerElb18 10:36  Die Tage aber, die Jehu über Israel zu Samaria regierte, waren 28 Jahre.