Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 3:14  And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
II K NHEBJE 3:14  Elisha said, "As Jehovah of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.
II K ABP 3:14  And Elisha said, As [4lives 1the lord 2of the 3forces], in whom I stand before him, that if it were not the face of Jehoshaphat king of Judah which I receive, shall I have looked upon you or beheld you, no.
II K NHEBME 3:14  Elisha said, "As the Lord of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.
II K Rotherha 3:14  Then said Elisha—By the life of Yahweh of hosts, before whom I stand, were it not that, the countenance of Jehoshaphat king of Judah, I would lift up, I would neither look at thee, nor see thee.
II K LEB 3:14  Then Elisha said, “⌞As Yahweh of hosts lives⌟, before whom I stand, surely if I was not ⌞regarding the face⌟ of Jehoshaphat king of Judah, I would have not looked at you nor even glanced at you.
II K RNKJV 3:14  And Elisha said, As יהוה of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
II K Jubilee2 3:14  And Elisha said, [As] the LORD of the hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat, the king of Judah, I would not look toward thee nor see thee.
II K Webster 3:14  And Elisha said, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look towards thee, nor see thee.
II K Darby 3:14  And Elisha said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee nor see thee.
II K ASV 3:14  And Elisha said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
II K LITV 3:14  And Elisha said, As Jehovah of hosts lives, before whom I stand, surely, if I did not regard the face of Jehoshaphat the king of Judah I would not look toward you, nor see you.
II K Geneva15 3:14  Then Elisha said, As the Lord of hostes liueth, in whose sight I stande, if it were not, that I regarde the presence of Iehoshaphat the King of Iudah, I woulde not haue looked towarde thee, nor seene thee.
II K CPDV 3:14  And Elisha said to him: “As the Lord of hosts lives, in whose sight I stand, if I was not humbled by the face of Jehoshaphat, the king of Judah, certainly I would neither have listened to you, nor have looked upon you.
II K BBE 3:14  Then Elisha said, By the life of the Lord of armies whose servant I am, if it was not for the respect I have for Jehoshaphat, king of Judah, I would not give a look at you, or see you.
II K DRC 3:14  And Eliseus said to him: As the Lord of hosts liveth, in whose sight I stand, if I did not reverence the face of Josaphat, king of Juda, I would not have hearkened to thee, nor looked on thee.
II K GodsWord 3:14  Elisha answered, "I solemnly swear, as the LORD of Armies whom I serve lives, I wouldn't even bother to look at you or notice you if it weren't for my respect for King Jehoshaphat of Judah.
II K JPS 3:14  And Elisha said: 'As HaShem of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
II K KJVPCE 3:14  And Elisha said, As the Lord of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
II K NETfree 3:14  Elisha said, "As certainly as the LORD who rules over all lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you.
II K AB 3:14  And Elisha said, As the Lord of hosts lives, before whom I stand, unless I regarded the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not have looked on you, nor seen you.
II K AFV2020 3:14  And Elisha said, "As the LORD of hosts lives, before Whom I stand, surely if it were not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you nor see you.
II K NHEB 3:14  Elisha said, "As the Lord of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.
II K NETtext 3:14  Elisha said, "As certainly as the LORD who rules over all lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you.
II K UKJV 3:14  And Elisha said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.
II K KJV 3:14  And Elisha said, As the Lord of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
II K KJVA 3:14  And Elisha said, As the Lord of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
II K AKJV 3:14  And Elisha said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.
II K RLT 3:14  And Elisha said, As Yhwh of Armies liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
II K MKJV 3:14  And Elisha said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, surely if it were not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you nor see you.
II K YLT 3:14  And Elisha saith, `Jehovah of Hosts liveth, before whom I have stood; for unless the face of Jehoshaphat king of Judah I am lifting up, I do not look unto thee, nor see thee;
II K ACV 3:14  And Elisha said, As Jehovah of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
II K VulgSist 3:14  Dixitque ad eum Eliseus: Vivit Dominus exercituum, in cuius conspectu sto, quod si non vultum Iosaphat regis Iudae erubescerem, non attendissem quidem te, nec respexissem.
II K VulgCont 3:14  Dixitque ad eum Eliseus: Vivit Dominus exercituum, in cuius conspectu sto, quod si non vultum Iosaphat regis Iudæ erubescerem, non attendissem quidem te, nec respexissem.
II K Vulgate 3:14  dixit autem Heliseus vivit Dominus exercituum in cuius conspectu sto quod si non vultum Iosaphat regis Iudae erubescerem ne adtendissem quidem te nec respexissem
II K VulgHetz 3:14  Dixitque ad eum Eliseus: Vivit Dominus exercituum, in cuius conspectu sto, quod si non vultum Iosaphat regis Iudæ erubescerem, non attendissem quidem te, nec respexissem.
II K VulgClem 3:14  Dixitque ad eum Eliseus : Vivit Dominus exercituum, in cujus conspectu sto, quod si non vultum Josaphat regis Judæ erubescerem, non attendissem quidem te, nec respexissem.
II K CzeBKR 3:14  K tomu řekl Elizeus: Živť jest Hospodin zástupů, před jehož oblíčejem stojím, bychť sobě nevážil Jozafata krále Judského, nepohleděl bych na tě, ani popatřil.
II K CzeB21 3:14  Elíša mu na to řekl: „Jakože je živ Hospodin zástupů, před jehož tváří stojím – kdybych si nevážil judského krále Jošafata, nevěnoval bych ti jediný pohled!
II K CzeCEP 3:14  Elíša nato řekl: „Jakože živ je Hospodin zástupů, v jehož službách stojím, kdybych neměl ohled na Jóšafata, krále judského, tebe bych si ani nevšiml, ani bych se na tebe nepodíval.
II K CzeCSP 3:14  Elíša řekl: Jakože živ je Hospodin zástupů, kterému sloužím, kdybych nebral ohled na judského krále Jóšafata, ani bych se za tebou neohlédl, ani bych se na tebe nepodíval.