Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
II K NHEBJE 3:15  But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came on him.
II K ABP 3:15  And now bring to me one for strumming! And it came to pass as [3strummed 1the 2one strumming], that [3came 4upon 5him 1the hand 2of the lord].
II K NHEBME 3:15  But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of the Lord came on him.
II K Rotherha 3:15  But, now, bring me one that can touch the strings. For it used to be, when the player touched the strings, then would, the hand of Yahweh, be upon him.
II K LEB 3:15  But now, bring me a musician.” It happened that at the moment the musician played, the hand of Yahweh came upon him.
II K RNKJV 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of יהוה came upon him.
II K Jubilee2 3:15  But now bring me a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the LORD came upon him;
II K Webster 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
II K Darby 3:15  And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.
II K ASV 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.
II K LITV 3:15  And now, bring a minstrel to me. And it happened when the minstrel played, the hand of Jehovah was on him.
II K Geneva15 3:15  But nowe bring me a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came vpon him.
II K CPDV 3:15  But now, bring a musician to me.” And while the musician was playing, the hand of the Lord fell upon him, and he said:
II K BBE 3:15  But now, get me a player of music, and it will come about that while the man is playing, the hand of the Lord will come on me and I will give you the word of the Lord: and they got a player of music, and while the man was playing, the hand of the Lord was on him.
II K DRC 3:15  But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:
II K GodsWord 3:15  But get me someone to play some music." While the musician was playing, the LORD's power came over Elisha.
II K JPS 3:15  But now bring me a minstrel.' And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of HaShem came upon him.
II K KJVPCE 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
II K NETfree 3:15  But now, get me a musician." When the musician played, the LORD energized him,
II K AB 3:15  And now fetch me a harpist. And it came to pass, as the harpist played, that the hand of the Lord came upon him.
II K AFV2020 3:15  And now bring me a minstrel." And it came to pass when the minstrel played, the hand of the LORD came upon him.
II K NHEB 3:15  But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of the Lord came on him.
II K NETtext 3:15  But now, get me a musician." When the musician played, the LORD energized him,
II K UKJV 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
II K KJV 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
II K KJVA 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
II K AKJV 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.
II K RLT 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Yhwh came upon him.
II K MKJV 3:15  And now bring me a minstrel. And it happened when the minstrel played, the hand of the LORD came on him.
II K YLT 3:15  and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,
II K ACV 3:15  But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.
II K VulgSist 3:15  Nunc autem adducite mihi psaltem. Cumque caneret psaltes, facta est super eum manus Domini, et ait:
II K VulgCont 3:15  Nunc autem adducite mihi psaltem. Cumque caneret psaltes, facta est super eum manus Domini, et ait:
II K Vulgate 3:15  nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus Domini et ait
II K VulgHetz 3:15  Nunc autem adducite mihi psaltem. Cumque caneret psaltes, facta est super eum manus Domini, et ait:
II K VulgClem 3:15  Nunc autem adducite mihi psaltem. Cumque caneret psaltes, facta est super eum manus Domini, et ait :
II K CzeBKR 3:15  Ale nyní přiveďte mi toho, kterýž by uměl hráti na harfu. A když on hral, byla nad ním ruka Hospodinova.
II K CzeB21 3:15  Nuže, přiveďte mi tedy hudebníka.“ Když pak hudebník začal hrát, nad Elíšou byla ruka Hospodinova.
II K CzeCEP 3:15  Ale nyní mi přiveďte hudebníka.“ Když hudebník hrál, byla nad Elíšou Hospodinova ruka.
II K CzeCSP 3:15  Tak mi přiveďte hudebníka. I stalo se, když ten hudebník hrál, že na něm spočinula Hospodinova ruka