Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II PETER
Prev Next
II P RWebster 1:17  For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P EMTV 1:17  For He received from God the Father honor and glory when a voice was brought to Him such as this by the Magnificent Glory: "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."
II P NHEBJE 1:17  For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."
II P Etheridg 1:17  For when he received from Aloha the Father honour and glory, while a voice came to him as this, after the glorious beauty of his majesty, This is my Son, the Beloved, in whom I have delighted;
II P ABP 1:17  For having received from God the father honor and glory, [2voice 3having been brought 4to him 1such a] by the majestic glory, saying, This is my son the beloved, in whom I take pleasure in.
II P NHEBME 1:17  For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."
II P Rotherha 1:17  For, when he received from God the Father honour and glory, a voice, being borne to him such as this, by the magnificent glory—My Son, the beloved, is, this, in whom, I, delight,
II P LEB 1:17  For he received honor and glory from God the Father when a voice such as this was brought to him by the Majestic Glory, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.”
II P BWE 1:17  God the Father praised him and showed that he is great. A voice came from the bright cloud and said to him, ‘This is my Son. I love him and he pleases me very much.’
II P Twenty 1:17  For he received honour and glory from God the Father, when from the Glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these--'This is my Son, my Beloved, in whom I delight.'
II P ISV 1:17  For he received honor and glory from God the Father when the voice of the Majestic Glory was conveyed to him as follows: “This is my Son, whom I love. I am pleased with him.”
II P RNKJV 1:17  For he received from יהוה the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P Jubilee2 1:17  For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P Webster 1:17  For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P Darby 1:17  For he received fromGod [the] Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom I have found my delight;
II P OEB 1:17  For he received honor and glory from God the Father, when from the glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these — ‘This is my dearly loved son, who brings me great joy.’
II P ASV 1:17  For he received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:
II P Anderson 1:17  For he received from God the Father honor and glory, when there came to him from the magnificent glory a voice, such as this: This is my beloved Son, in whom I delight.
II P Godbey 1:17  For having received from God the Father the honor and glory of such a voice having been borne to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P LITV 1:17  For receiving honor and glory from God the Father such a voice being borne to Him from the magnificent glory, "This is My Son, the Beloved, in whom I was well pleased," Psa. 2:7; Gen. 22:2; Isa. 42:1; Matt. 17:5
II P Geneva15 1:17  For he receiued of God the Father honour and glory, when there came such a voyce to him from that excellent glory, This is my beloued Sonne, in whom I am well pleased.
II P Montgome 1:17  For he did receive honor and glory from God the Father, when there was borne such a voice to him from the Majestic Glory, This is my Son, my Beloved, in whom I delight;
II P CPDV 1:17  For he received honor and glory from God the Father, whose voice descended to him from the magnificent glory: “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.”
II P Weymouth 1:17  He received honour and glory from God the Father, and out of the wondrous glory words such as these were spoken to Him, "This is My dearly-loved Son, in whom I take delight."
II P LO 1:17  for when he received from God the Father honor and glory, a vice to this effect came to him from the magnificent glory, "This is my Son, the beloved, in whom I delight."
II P Common 1:17  For he received honor and glory from God the Father when the voice came to him by the Majestic Glory, saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."
II P BBE 1:17  For God the Father gave him honour and glory, when such a voice came to him out of the great glory, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
II P Worsley 1:17  For He received from God the Father honor and glory when a voice came to Him from the magnificent glory, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."
II P DRC 1:17  For he received from God the Father honour and glory, this voice coming down to him from the excellent glory: This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Hear ye him.
II P Haweis 1:17  For he received from God the Father honour and glory, when such a voice was sent forth to him from the transcendently magnificent glory, This is my beloved son, in whom I am well pleased.
II P GodsWord 1:17  For example, we were eyewitnesses when he received honor and glory from God the Father and when the voice of our majestic God spoke these words to him: "This is my Son, whom I love and in whom I delight."
II P KJVPCE 1:17  For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P NETfree 1:17  For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted."
II P RKJNT 1:17  For he received from God the Father honour and glory, when there came a voice to him from the Majestic Glory, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P AFV2020 1:17  Because He received glory and honor from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, "This is My Son, the Beloved, in Whom I am well pleased."
II P NHEB 1:17  For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."
II P OEBcth 1:17  For he received honour and glory from God the Father, when from the glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these — ‘This is my dearly loved son, who brings me great joy.’
II P NETtext 1:17  For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted."
II P UKJV 1:17  For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P Noyes 1:17  For he received from God the Father honor and glory, when such a voice as this was borne to him from the excellent glory: "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."
II P KJV 1:17  For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P KJVA 1:17  For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P AKJV 1:17  For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P RLT 1:17  For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
II P OrthJBC 1:17  For having received from Elohim haAv kavod va'oz, the Bat Kol was conveyed to Moshiach by the Majestic Glory, "ZEH BENI AHUVI ASHER BO CHAFATSTI" ("This is my Son, the beloved, with whom I am well pleased"--TEHILLIM 2:7; BERESHIS 22:2; YESHAYAH 42:1).
II P MKJV 1:17  For He received honor and glory from God the Father, when was borne to Him a voice from the excellent glory, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."
II P YLT 1:17  for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: `This is My Son--the beloved, in whom I was well pleased;'
II P Murdock 1:17  For, when he received from God the Father honor and glory, and, after the splendid glory of his majesty, a voice came to him thus: This is my beloved Son, in whom I am well pleased;
II P ACV 1:17  For having received from God the Father honor and glory from a voice of such kind brought to him from the Majestic Glory, This is my Son, the beloved in whom I am well pleased.
II P VulgSist 1:17  Accipiens enim a Deo Patre honorem, et gloriam, voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria: Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui, ipsum audite.
II P VulgCont 1:17  Accipiens enim a Deo Patre honorem, et gloriam, voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria: Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui, ipsum audite.
II P Vulgate 1:17  accipiens enim a Deo Patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est Filius meus dilectus in quo mihi conplacui
II P VulgHetz 1:17  Accipiens enim a Deo Patre honorem, et gloriam, voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria: Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui, ipsum audite.
II P VulgClem 1:17  Accipiens enim a Deo Patre honorem et gloriam, voce delapsa ad eum hujuscemodi a magnifica gloria : Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui, ipsum audite.
II P CzeBKR 1:17  Přijalť zajisté od Boha Otce čest a slávu, když se stal k němu hlas takový od velebné slávy: Tentoť jest ten můj milý Syn, v němž mi se zalíbilo.
II P CzeB21 1:17  Tu slávu a čest přijal od Boha Otce, když k němu z velkolepé slávy zazněl hlas: „Toto je můj milovaný Syn, kterého jsem si oblíbil.“
II P CzeCEP 1:17  On přijal od Boha Otce čest i slávu, když k němu ze svrchované slávy zazněl hlas: Toto jest můj milovaný Syn, v něm jsem nalezl zalíbení.
II P CzeCSP 1:17  On přijal od Boha Otce čest a slávu, když k němu z velebné slávy zazněl takovýto hlas: Toto je můj milovaný Syn, v němž jsem nalezl zalíbení.