II P
|
RWebster
|
1:9 |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purified from his old sins.
|
II P
|
EMTV
|
1:9 |
For he who lacks these things is blind, being shortsighted, having forgotten the cleansing of his past sins.
|
II P
|
NHEBJE
|
1:9 |
For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
|
II P
|
Etheridg
|
1:9 |
For he with whom these are not found is blind, and seeth not, and hath forgotten the purification of his former sins.
|
II P
|
ABP
|
1:9 |
But in whom [2are not 3at hand 1these things] is blind, losing sight, [2forgetfulness 1having taken] of the cleansing of his earlier sins.
|
II P
|
NHEBME
|
1:9 |
For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
|
II P
|
Rotherha
|
1:9 |
For, he to whom these things are not present, is, blind, seeing only what is near, having come, to forget, his purification from his old sins.
|
II P
|
LEB
|
1:9 |
For the one for whom these things are not present is blind, being nearsighted, ⌞having forgotten the cleansing⌟ of his former sins.
|
II P
|
BWE
|
1:9 |
But the man who does not do these things is like a blind man. He can see only a little way. He has forgotten that he was made clean from the wrong things he used to do.
|
II P
|
Twenty
|
1:9 |
Surely the man who has not these virtues is shortsighted even to blindness, and has chosen to forget that he has been purified from his sins of the past!
|
II P
|
ISV
|
1:9 |
For the person who lacks these qualities is blind and shortsighted, and has forgotten the cleansing that he has received from his past sins.
|
II P
|
RNKJV
|
1:9 |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
Jubilee2
|
1:9 |
But he that lacks these things is blind and walks feeling the way with his hand, having forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
Webster
|
1:9 |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purified from his old sins.
|
II P
|
Darby
|
1:9 |
for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins.
|
II P
|
OEB
|
1:9 |
Surely the person who has not these virtues is shortsighted even to blindness, and has chosen to forget that they have been purified from their sins of the past!
|
II P
|
ASV
|
1:9 |
For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
|
II P
|
Anderson
|
1:9 |
But he who is wanting in these things is blind, and closes his eyes, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.
|
II P
|
Godbey
|
1:9 |
for he unto whom these things are not present is blind, not seeing afar off, having received the forgetfulness of his purgation from his old sins.
|
II P
|
LITV
|
1:9 |
For the one in whom these things are not present is blind, being shortsighted, taking on forgetfulness of the cleansing of his sins in time past.
|
II P
|
Geneva15
|
1:9 |
For he that hath not these things, is blinde, and can not see farre off, and hath forgotten that he was purged from his olde sinnes.
|
II P
|
Montgome
|
1:9 |
For the man who lacks these virtues is blind, short-sighted, forgetful of his cleansing from his old sins.
|
II P
|
CPDV
|
1:9 |
For he who does not have these things at hand is blind and groping, being forgetful of his purification from his former offenses.
|
II P
|
Weymouth
|
1:9 |
For the man in whom they are lacking is blind and cannot see distant objects, in that he has forgotten that he has been cleansed from his old sins.
|
II P
|
LO
|
1:9 |
But he who has not these things, is blind, shutting his eyes, having become forgetful of the purification of his old sins.
|
II P
|
Common
|
1:9 |
For whoever lacks these things is blind and shortsighted, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.
|
II P
|
BBE
|
1:9 |
For the man who has not these things is blind, seeing only what is near, having no memory of how he was made clean from his old sins.
|
II P
|
Worsley
|
1:9 |
But he, that hath not these, is blind, or short-sighted, having forgot his baptismal purification from his former sins.
|
II P
|
DRC
|
1:9 |
For he that hath not these things with him is blind and groping, having forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
Haweis
|
1:9 |
But he that hath no possession of these things, is blind, dim-sighted, sinking into oblivion of his purification from the sins of his former days.
|
II P
|
GodsWord
|
1:9 |
If these qualities aren't present in your life, you're shortsighted and have forgotten that you were cleansed from your past sins.
|
II P
|
KJVPCE
|
1:9 |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
NETfree
|
1:9 |
But concerning the one who lacks such things - he is blind. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.
|
II P
|
RKJNT
|
1:9 |
But he who lacks these things is blind, and cannot see afar off, and has forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
AFV2020
|
1:9 |
But the one in whom these things are not present is spiritually blind—so shortsighted that he has forgotten that he was purified from his old sins.
|
II P
|
NHEB
|
1:9 |
For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
|
II P
|
OEBcth
|
1:9 |
Surely the person who has not these virtues is shortsighted even to blindness, and has chosen to forget that they have been purified from their sins of the past!
|
II P
|
NETtext
|
1:9 |
But concerning the one who lacks such things - he is blind. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.
|
II P
|
UKJV
|
1:9 |
But he that lacks these things is blind, and cannot see far off, and has forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
Noyes
|
1:9 |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was cleansed from his old sins.
|
II P
|
KJV
|
1:9 |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
KJVA
|
1:9 |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
AKJV
|
1:9 |
But he that lacks these things is blind, and cannot see afar off, and has forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
RLT
|
1:9 |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
|
II P
|
OrthJBC
|
1:9 |
For the one with whom these middos chassidus (qualities of piety) are not present is an ivver (blind man), being shortsighted, having forgotten the tororat (cleansing) of his past averos (sins).
|
II P
|
MKJV
|
1:9 |
But he in whom these things are not present is blind and cannot see afar off and has forgotten that he was purged from his sins in times past.
|
II P
|
YLT
|
1:9 |
for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins;
|
II P
|
Murdock
|
1:9 |
For he, in whom these things are not found, is blind and seeth not, and hath forgotten the purgation of his former sins.
|
II P
|
ACV
|
1:9 |
For he in whom these things are not present is blind, being near-sighted, having deliberately forgotten the purification of his former sins.
|