Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II TIMOTHY
Prev Next
II T RWebster 1:16  The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T EMTV 1:16  May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me, and he was not ashamed of my chain;
II T NHEBJE 1:16  May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
II T Etheridg 1:16  Our Lord give mercies to the house of Onesiphoros, who many times hath refreshed me, and of the chains of my bonds hath not been ashamed.
II T ABP 1:16  May [3give 4mercy 1the 2Lord] to the house of Onesiphorus, for often he refreshed me, and [3of my chain 1he was not 2ashamed];
II T NHEBME 1:16  May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
II T Rotherha 1:16  The Lord grant mercy unto the house, of Onesiphorus, in that, ofttimes, hath he refreshed me, and, as regardeth my chain, hath not been put to shame,
II T LEB 1:16  May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he refreshed me many times, and was not ashamed of my imprisonment,
II T BWE 1:16  I hope the Lord will be kind to the family of Onesiphorus. He has often helped me. He has not been ashamed of me in prison.
II T Twenty 1:16  May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for he often cheered me and was not ashamed of my chains.
II T ISV 1:16  May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, for he often took care ofOr refreshed me and was not ashamed that I was a prisoner.
II T RNKJV 1:16  יהוה give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T Jubilee2 1:16  The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus for he often refreshed me and was not ashamed of my chain;
II T Webster 1:16  The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T Darby 1:16  The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;
II T OEB 1:16  May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for he often cheered me and was not ashamed of my chains.
II T ASV 1:16  The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain;
II T Anderson 1:16  May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T Godbey 1:16  May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because frequently he refreshed me, and was not ashamed of my chain,
II T LITV 1:16  May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus, because he often refreshed me, and he was not ashamed of my chain,
II T Geneva15 1:16  The Lord giue mercie vnto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chaine,
II T Montgome 1:16  The Lord show mercy to the house hold of Onesiphorus; for many a time he refreshed me, and was not ashamed of my chain.
II T CPDV 1:16  May the Lord have mercy on the house of Onesiphorus, because he has often refreshed me, and he has not been ashamed of my chains.
II T Weymouth 1:16  May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for many a time he cheered me and he was not ashamed of my chain.
II T LO 1:16  May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T Common 1:16  May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;
II T BBE 1:16  May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus because he frequently gave me help, and had no feeling of shame because I was in chains;
II T Worsley 1:16  The Lord shew mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain: but when he was at Rome,
II T DRC 1:16  The Lord give mercy to the house of Onesiphorus: because he hath often refreshed me and hath not been ashamed of my chain:
II T Haweis 1:16  The Lord grant mercy unto the household of Onesiphorus because he frequently was a refreshment to my soul, and was not ashamed of my chain:
II T GodsWord 1:16  May the Lord be merciful to the family of Onesiphorus. He often took care of my needs and wasn't ashamed that I was a prisoner.
II T KJVPCE 1:16  The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T NETfree 1:16  May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.
II T RKJNT 1:16  May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains:
II T AFV2020 1:16  May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus because he frequently refreshed me and was not ashamed of my chains.
II T NHEB 1:16  May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
II T OEBcth 1:16  May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for he often cheered me and was not ashamed of my chains.
II T NETtext 1:16  May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.
II T UKJV 1:16  The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T Noyes 1:16  The Lord give mercy to the house of Onesiphorus, because he often refreshed me, and was not ashamed of my chain; but on the contrary,
II T KJV 1:16  The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T KJVA 1:16  The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T AKJV 1:16  The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T RLT 1:16  The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
II T OrthJBC 1:16  May Hashem grant rachamim to the bais of Onesiphorus, because often he refreshed me and he was not ashamed of my kaval (fetter/chain).
II T MKJV 1:16  May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.
II T YLT 1:16  may the Lord give kindness to the house of Onesiphorus, because many times he did refresh me, and of my chain was not ashamed,
II T Murdock 1:16  May our Lord bestow mercy on the house of Onesiphorus; for, many times, he refreshed me, and was not ashamed of the chains of my imprisonment.
II T ACV 1:16  May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain.
II T VulgSist 1:16  Det misericordiam Dominus Onesiphori domui: quia saepe me refrigeravit, et catenam meam non erubuit:
II T VulgCont 1:16  Det misericordiam Dominus Onesiphori domui: quia sæpe me refrigeravit, et catenam meam non erubuit:
II T Vulgate 1:16  det misericordiam Dominus Onesifori domui quia saepe me refrigeravit et catenam meam non erubuit
II T VulgHetz 1:16  Det misericordiam Dominus Onesiphori domui: quia sæpe me refrigeravit, et catenam meam non erubuit:
II T VulgClem 1:16  Det misericordiam Dominus Onesiphori domui : quia sæpe me refrigeravit, et catenam meam non erubuit :
II T CzeBKR 1:16  Dejž milosrdenství Pán domu Oneziforovu; nebo často mi činil pohodlí, aniž se styděl za řetězy mé.
II T CzeB21 1:16  Kéž Pán prokáže milosrdenství Onesiforovu domu. Často mě přicházel povzbudit a nestyděl se za mé řetězy.
II T CzeCEP 1:16  Kéž Pán prokáže milosrdenství Oneziforově rodině. Několikrát mě potěšil a nestyděl se za mé řetězy;
II T CzeCSP 1:16  Kéž Pán prokáže milosrdenství domu Oneziforovu, protože mě často občerstvil a nestyděl se za mé řetězy,