II T
|
RWebster
|
3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
EMTV
|
3:2 |
For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
NHEBJE
|
3:2 |
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
Etheridg
|
3:2 |
and men will be lovers of themselves, and lovers of money, boastful, lofty, blasphemous, to their men not obedient, deniers of grace, impious, calumniators,
|
II T
|
ABP
|
3:2 |
[3will be 1for 2men] fond of themselves, fond of money, ostentatious, proud, blasphemous, [2of parents 1resisting the persuasion], ungracious, unholy,
|
II T
|
NHEBME
|
3:2 |
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
Rotherha
|
3:2 |
For men will be—fond of themselves, fond of money, ostentatious, arrogant, defamers, to parents, unyielding, unthankful, unkind,
|
II T
|
LEB
|
3:2 |
for people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
|
II T
|
BWE
|
3:2 |
People will love themselves. They will love money. They will talk about themselves and be proud. They will say wrong things about people. They will not obey their parents. They will not be thankful. They will not keep anything holy.
|
II T
|
Twenty
|
3:2 |
Men will be selfish, mercenary, boastful, haughty, and blasphemous; disobedient to their parents, ungrateful, impure,
|
II T
|
ISV
|
3:2 |
People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
|
II T
|
RNKJV
|
3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
Jubilee2
|
3:2 |
For there shall be men who are lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, evil speakers, disobedient to their parents, unthankful, impure,
|
II T
|
Webster
|
3:2 |
For men will be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
Darby
|
3:2 |
for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,
|
II T
|
OEB
|
3:2 |
People will be selfish, mercenary, boastful, haughty, and blasphemous; disobedient to their parents, ungrateful, impure,
|
II T
|
ASV
|
3:2 |
For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
Anderson
|
3:2 |
For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, revilers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
Godbey
|
3:2 |
For men will be lovers of themselves, moneylovers, arrogant, proud, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
|
II T
|
LITV
|
3:2 |
For men will be lovers of themselves, lovers of money, braggarts, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
Geneva15
|
3:2 |
For men shalbe louers of their owne selues, couetous, boasters, proud, cursed speakers, disobedient to parents, vnthankefull, vnholy,
|
II T
|
Montgome
|
3:2 |
For men will be selfish, mercenary, boastful, haughty, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, irreligious,
|
II T
|
CPDV
|
3:2 |
Men will be lovers of themselves, greedy, self-exalting, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked,
|
II T
|
Weymouth
|
3:2 |
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, profane. They will be disobedient to parents, thankless, irreligious,
|
II T
|
LO
|
3:2 |
For men will be self-lovers, money-lovers, boasters, proud, defamers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
|
II T
|
Common
|
3:2 |
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
|
II T
|
BBE
|
3:2 |
For men will be lovers of self, lovers of money, uplifted in pride, given to bitter words, going against the authority of their fathers, never giving praise, having no religion,
|
II T
|
Worsley
|
3:2 |
for men will be selfish, covetous, arrogant, proud, blasphemers, undutiful to parents, ungrateful, unholy,
|
II T
|
DRC
|
3:2 |
Men shall be lovers of themselves, covetous, haughty, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked,
|
II T
|
Haweis
|
3:2 |
For men will be self-lovers, money-lovers, boasters, vainglorious, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
GodsWord
|
3:2 |
People will be selfish and love money. They will brag, be arrogant, and use abusive language. They will curse their parents, show no gratitude, have no respect for what is holy,
|
II T
|
KJVPCE
|
3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
NETfree
|
3:2 |
For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
|
II T
|
RKJNT
|
3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
|
II T
|
AFV2020
|
3:2 |
For men will be lovers of self, lovers of money, braggarts, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
NHEB
|
3:2 |
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
OEBcth
|
3:2 |
People will be selfish, mercenary, boastful, haughty, and blasphemous; disobedient to their parents, ungrateful, impure,
|
II T
|
NETtext
|
3:2 |
For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
|
II T
|
UKJV
|
3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
Noyes
|
3:2 |
For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, without
|
II T
|
KJV
|
3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
KJVA
|
3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
AKJV
|
3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
RLT
|
3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
OrthJBC
|
3:2 |
for bnei Adam will be in love with self, ohavei kesef (lovers of money), ga'avtanim (proud boasters), speakers of lashon hora, disobedient to horim (parents), without hargasha todah (gratitude), without kedusha,
|
II T
|
MKJV
|
3:2 |
For men will be self-lovers, money-lovers, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
II T
|
YLT
|
3:2 |
for men shall be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, evil-speakers, to parents disobedient, unthankful, unkind,
|
II T
|
Murdock
|
3:2 |
and men will be lovers of themselves, and lovers of money, boasters, proud, censorious, unyielding towards their own people, denyers of grace, wicked,
|
II T
|
ACV
|
3:2 |
For men will be lovers of self, lovers of money, boasters, arrogant, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, impious,
|