Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II TIMOTHY
Prev Next
II T RWebster 4:1  I chargetheetherefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;
II T EMTV 4:1  I charge you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who is going to judge the living and the dead in accordance with His appearing and His kingdom:
II T NHEBJE 4:1  I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead, and by his appearing and his Kingdom:
II T Etheridg 4:1  I attest thee before Aloha, and our Lord Jeshu Meshiha, who is to judge the living and the dead at the revelation of his kingdom:
II T ABP 4:1  [2testify 3then 1I] in the presence of God and the Lord Jesus Christ, of the one being about to judge the living and the dead, according to his grandeur and his kingdom.
II T NHEBME 4:1  I command you therefore before God and the Lord Yeshua the Messiah, who will judge the living and the dead, and by his appearing and his Kingdom:
II T Rotherha 4:1  I adjure [thee] before God, and Christ Jesus—Who is about to be judging living and dead,—both as to his forthshining and his kingdom,
II T LEB 4:1  I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom,
II T BWE 4:1  I say this before God and the Lord Jesus Christ, who will judge people who are living and people who are dead. I say this to you because he will come back and rule over all.
II T Twenty 4:1  I solemnly charge you, in the sight of God and of Christ Jesus, who will one day judge the living and the dead--I charge you by his Appearing and by his Kingdom.--
II T ISV 4:1  Complete the Task Entrusted to YouIn the presence of God and Christ Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly appeal to you
II T RNKJV 4:1  I charge thee therefore before יהוה, and the Master Yahushua the Messiah, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
II T Jubilee2 4:1  I charge [thee], therefore, before God and the Lord Jesus Christ, who shall judge the living and the dead in his appearing and in his kingdom:
II T Webster 4:1  I charge [thee] therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;
II T Darby 4:1  I testify beforeGod and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,
II T OEB 4:1  I solemnly charge you, in the sight of God and of Christ Jesus, who will one day judge the living and the dead — I charge you by his appearing and by his kingdom: —
II T ASV 4:1  I chargetheein the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
II T Anderson 4:1  I charge you, therefore, before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his kingdom,
II T Godbey 4:1  In the presence of God, and Jesus Christ, the one about to judge the living and the dead, I testify to, both his appearing and his kingdom;
II T LITV 4:1  Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ, He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom:
II T Geneva15 4:1  I charge thee therefore before God, and before the Lord Iesus Christ, which shall iudge the quicke and dead at that his appearing, and in his kingdome,
II T Montgome 4:1  I adjure you in the presence of God and of Christ Jesus who is about to judge the living and the dead - by his appearing and his kingdom, I adjure you - ;11 Luke only is with me. Pick up Mark, and bring him with you, for he is useful to me in my ministry.
II T CPDV 4:1  I testify before God, and before Jesus Christ, who shall judge the living and the dead through his return and his kingdom:
II T Weymouth 4:1  I solemnly implore you, in the presence of God and of Christ Jesus who is about to judge the living and the dead, and by His Appearing and His Kingship:
II T LO 4:1  I charge you, in the presence of God, and of Jesus Christ, who will judge the living and the dead, at his appearing in his kingdom:
II T Common 4:1  I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
II T BBE 4:1  I give you orders, before God and Christ Jesus, who will be the judge of the living and the dead, and by his revelation and his kingdom;
II T Worsley 4:1  I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing, in his kingdom;
II T DRC 4:1  I charge thee, before God and Jesus Christ, who shall judge the living and the dead, by his coming and his kingdom:
II T Haweis 4:1  I ADJURE thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;
II T GodsWord 4:1  I solemnly call on you in the presence of God and Christ Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead. I do this because Christ Jesus will come to rule the world.
II T KJVPCE 4:1  I CHARGE thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
II T NETfree 4:1  I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
II T RKJNT 4:1  I solemnly charge you before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom;
II T AFV2020 4:1  I charge you, therefore, in the sight of God, even the Lord Jesus Christ, Who is ready to judge the living and the dead at His appearing and His kingdom:
II T NHEB 4:1  I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead, and by his appearing and his Kingdom:
II T OEBcth 4:1  I solemnly charge you, in the sight of God and of Christ Jesus, who will one day judge the living and the dead — I charge you by his appearing and by his kingdom: —
II T NETtext 4:1  I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
II T UKJV 4:1  I charge you therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
II T Noyes 4:1  I charge thee before God, and Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom;
II T KJV 4:1  I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
II T KJVA 4:1  I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
II T AKJV 4:1  I charge you therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
II T RLT 4:1  I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
II T OrthJBC 4:1  I solemnly charge you before Hashem and Moshiach Yehoshua, the imminent Shofet of the living and dead and by Bias Moshiach and his Malchut:
II T MKJV 4:1  Therefore I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ, who is going to judge the living and the dead according to His appearance and His kingdom,
II T YLT 4:1  I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign--
II T Murdock 4:1  I charge thee, before God, and our Lord Jesus the Messiah, who is to judge the living and the dead, at the manifestation of his kingdom,
II T ACV 4:1  I solemnly testify therefore before God and the Lord Jesus Christ, who is going to judge the living and the dead at his appearing and his kingdom,
II T VulgSist 4:1  Testificor coram Deo, et Iesu Christo, qui iudicaturus est vivos, et mortuos, per adventum ipsius, et regnum eius:
II T VulgCont 4:1  Testificor coram Deo, et Iesu Christo, qui iudicaturus est vivos, et mortuos, per adventum ipsius, et regnum eius:
II T Vulgate 4:1  testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius
II T VulgHetz 4:1  Testificor coram Deo, et Iesu Christo, qui iudicaturus est vivos, et mortuos, per adventum ipsius, et regnum eius:
II T VulgClem 4:1  Testificor coram Deo, et Jesu Christo, qui judicaturus est vivos et mortuos, per adventum ipsius, et regnum ejus :
II T CzeBKR 4:1  Protož já osvědčuji před oblíčejem Božím a Pána Jezukrista, kterýž má souditi živé i mrtvé v příchodu svém slavném a království svém,
II T CzeB21 4:1  Před Bohem a před Kristem Ježíšem, který bude soudit živé i mrtvé, tě zapřísahám skrze jeho příchod a jeho království:
II T CzeCEP 4:1  Před Bohem a Kristem Ježíšem, který bude soudit živé i mrtvé, tě zapřísahám pro jeho příchod a jeho království:
II T CzeCSP 4:1  Zapřísahám tě před Bohem a Kristem Ježíšem, který bude soudit živé i mrtvé, a při jeho zjevení a jeho kralování: