Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II TIMOTHY
Prev Next
II T RWebster 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T EMTV 4:7  I have fought the good fight. I have finished the race, I have kept the faith.
II T NHEBJE 4:7  I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
II T Etheridg 4:7  The good agony I have fought, and my running I have completed, and my faith I have kept.
II T ABP 4:7  The [2struggle 1good] I have struggled; the race I have finished; the belief I have kept.
II T NHEBME 4:7  I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
II T Rotherha 4:7  The noble contest, have I contested, the race, have I finished, the faith, have I kept:
II T LEB 4:7  I have fought the good fight, I have completed the race, I have kept the faith.
II T BWE 4:7  I have fought the kind of fight that is good. I have reached the mark on the road that God wanted me to reach. And I have kept on believing in him.
II T Twenty 4:7  I have run the great Race; I have finished the Course; I have kept the Faith.
II T ISV 4:7  I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.
II T RNKJV 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T Jubilee2 4:7  I have fought a good fight, I have finished the race, I have kept the faith;
II T Webster 4:7  I have fought a good fight, I have finished [my] course, I have kept the faith:
II T Darby 4:7  I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the faith.
II T OEB 4:7  I have run the great race; I have finished the course; I have kept the faith.
II T ASV 4:7  I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:
II T Anderson 4:7  I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith:
II T Godbey 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T LITV 4:7  I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
II T Geneva15 4:7  I haue fought a good fight, and haue finished my course: I haue kept the faith.
II T Montgome 4:7  I have fought in the glorious contest; I have run the race; I have kept the faith.
II T CPDV 4:7  I have fought the good fight. I have completed the course. I have preserved the faith.
II T Weymouth 4:7  I have gone through the glorious contest; I have run the race; I have guarded the faith.
II T LO 4:7  I have combated the good combat, I have finished the race, I have continued faithful:
II T Common 4:7  I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
II T BBE 4:7  I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:
II T Worsley 4:7  I have fought the good fight, I have finished my race, I have kept the faith.
II T DRC 4:7  I have fought a good fight: I have finished my course: I have kept the faith.
II T Haweis 4:7  I have struggled hard in the honourable contest, I have finished the race, I have kept the faith:
II T GodsWord 4:7  I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.
II T KJVPCE 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T NETfree 4:7  I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!
II T RKJNT 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T AFV2020 4:7  I have fought a good fight; I have finished the course; I have kept the faith.
II T NHEB 4:7  I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
II T OEBcth 4:7  I have run the great race; I have finished the course; I have kept the faith.
II T NETtext 4:7  I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!
II T UKJV 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T Noyes 4:7  I have fought the good fight, I have finished my course, I have kept the faith;
II T KJV 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T KJVA 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T AKJV 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T RLT 4:7  I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
II T OrthJBC 4:7  The milchemet tzedek I have fought, the course I have finished, the emunah I have been shomer mitzvot.
II T MKJV 4:7  I have fought a good fight, I have finished the course, I have kept the faith.
II T YLT 4:7  the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,
II T Murdock 4:7  I have fought a good combat, I have completed my race, I have preserved my fidelity;
II T ACV 4:7  I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith.
II T VulgSist 4:7  Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi.
II T VulgCont 4:7  Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi.
II T Vulgate 4:7  bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi
II T VulgHetz 4:7  Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi.
II T VulgClem 4:7  Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi.
II T CzeBKR 4:7  Boj výborný bojoval jsem, běh jsem dokonal, víru jsem zachoval.
II T CzeB21 4:7  Bojoval jsem dobrý boj, svůj běh jsem dokončil, víru jsem zachoval.
II T CzeCEP 4:7  Dobrý boj jsem bojoval, běh jsem dokončil, víru zachoval.
II T CzeCSP 4:7  Dobrý boj jsem bojoval, běh jsem dokončil, víru jsem zachoval.