Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JAMES
Prev Next
Jame ABP 5:16  Acknowledge to one another the transgressions, and make a vow for one another, so that you should be healed! Much prevails by the supplication [2by a just person 1being energized].
Jame ACV 5:16  Confess ye the trespasses to each other, and pray for each other so that ye may be healed. A working supplication of a righteous man is very powerful.
Jame AFV2020 5:16  Confess your faults to one another, and pray for one another, that you may be healed. The supplication of a righteous man prevails much, being effective.
Jame AKJV 5:16  Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.
Jame ASV 5:16  Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working.
Jame Anderson 5:16  Confess your faults one to another, and pray for one another, that you may be restored to health: the fervent prayer of a righteous man avails much.
Jame BBE 5:16  So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.
Jame BWE 5:16  So tell one another the wrong things you have done. And tell God about each other’s needs, so that you will be healed. When a good man talks to God, big things can be done.
Jame CPDV 5:16  Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be saved. For the unremitting prayer of a just person prevails over many things.
Jame Common 5:16  Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective.
Jame DRC 5:16  Confess therefore your sins one to another: and pray one for another, that you may be saved. For the continual prayer of a just man availeth much.
Jame Darby 5:16  Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.
Jame EMTV 5:16  Confess your transgressions to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The effective prayer of the righteous is very powerful.
Jame Etheridg 5:16  But confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. For great is the power of that prayer which the righteous prayeth.
Jame Geneva15 5:16  Acknowledge your faultes one to another, and pray one for another, that ye may be healed: for the prayer of a righteous man auaileth much, if it be feruent.
Jame Godbey 5:16  Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, in order that you may be healed: the inward working prayer of a righteous man avails much.
Jame GodsWord 5:16  So admit your sins to each other, and pray for each other so that you will be healed. Prayers offered by those who have God's approval are effective.
Jame Haweis 5:16  Confess your offences one to another, and pray for one another, that ye may be healed. The energetic prayer of a righteous man is mightily prevalent.
Jame ISV 5:16  Therefore, make it your habit to confess your sins to one another and to pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
Jame Jubilee2 5:16  Confess [your] faults one to another and pray one for another that ye may be whole. The effectual prayer of the righteous [is] very powerful.
Jame KJV 5:16  Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Jame KJVA 5:16  Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Jame KJVPCE 5:16  Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Jame LEB 5:16  Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The effective prayer of a righteous person accomplishes much.
Jame LITV 5:16  Confess faults to one another, and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous one has great strength, having been made effective.
Jame LO 5:16  Confess your faults, one to another, and pray for one another, that you may be healed. The inwrought prayer of the righteous man avails much.
Jame MKJV 5:16  Confess faults to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous one avails much.
Jame Montgome 5:16  So confess your sins one to another, and pray for one another, that you may be healed. For the fervent prayer of a righteous man is mighty in its working.
Jame Murdock 5:16  And confess ye your faults one to another, and pray ye one for another, that ye may be healed; for great is the efficacy of the prayer which a righteous man prayeth.
Jame NETfree 5:16  So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.
Jame NETtext 5:16  So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.
Jame NHEB 5:16  Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.
Jame NHEBJE 5:16  Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.
Jame NHEBME 5:16  Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.
Jame Noyes 5:16  Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that ye may be healed. The earnest prayer of a righteous man availeth much.
Jame OEB 5:16  Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be cured. Great is the power of a good person’s fervent prayer.
Jame OEBcth 5:16  Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be cured. Great is the power of a good person’s fervent prayer.
Jame OrthJBC 5:16  Therefore, make vidduy (confession) to one another, and daven tefillos on behalf of one another, so that you may have refuah sheleimah (complete healing). The tefillah of a tzaddik is powerful and effective.
Jame RKJNT 5:16  Confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The fervent prayer of a righteous man is powerful and effective.
Jame RLT 5:16  Confess your trespasses one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Jame RNKJV 5:16  Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Jame RWebster 5:16  Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of the righteous man availeth much.
Jame Rotherha 5:16  Be openly confessing, therefore, one to another, your sins, and be praying in each other’s behalf,—that ye may be healed. Much availeth, the supplication of a righteous man, when it is energised:
Jame Twenty 5:16  Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be cured. Great is the power of a good man's fervent prayer.
Jame UKJV 5:16  Confess your faults one to another, and pray one for another, that all of you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.
Jame Webster 5:16  Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of the righteous man availeth much.
Jame Weymouth 5:16  Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be cured. The heartfelt supplication of a righteous man exerts a mighty influence.
Jame Worsley 5:16  Confess your faults one to another, and pray for one another, that ye may be healed: the fervent prayer of a righteous man availeth much.
Jame YLT 5:16  Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;
Jame VulgClem 5:16  Confitemini ergo alterutrum peccata vestra, et orate pro invicem ut salvemini : multum enim valet deprecatio justi assidua.
Jame VulgCont 5:16  Confitemini ergo alterutrum peccata vestra, et orate pro invicem ut salvemini: multum enim valet deprecatio iusti assidua.
Jame VulgHetz 5:16  Confitemini ergo alterutrum peccata vestra, et orate pro invicem ut salvemini: multum enim valet deprecatio iusti assidua.
Jame VulgSist 5:16  Confitemini ergo alterutrum peccata vestra, et orate pro invicem ut salvemini: multum enim valet deprecatio iusti assidua.
Jame Vulgate 5:16  confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidua
Jame CzeB21 5:16  Vyznávejte si navzájem své hříchy a modlete se jedni za druhé, abyste byli uzdraveni. Vroucí modlitba spravedlivého dokáže mnoho.
Jame CzeBKR 5:16  Vyznávejtež se pak jedni druhým z hříchů, a modlte se jedni za druhé, abyste uzdraveni byli. Mnohoť může modlitba spravedlivého opravdová.
Jame CzeCEP 5:16  Vyznávejte hříchy jeden druhému a modlete se jeden za druhého, abyste byli uzdraveni. Velkou moc má vroucí modlitba spravedlivého.
Jame CzeCSP 5:16  Vyznávejte hříchy jeden druhému a modlete se jeden za druhého, abyste byli uzdraveni. Mnoho zmůže ⌈účinná modlitba spravedlivého⌉.