Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere ABP 33:23  And came to pass the word of the lord to Jeremiah, saying,
Jere ACV 33:23  And the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
Jere AFV2020 33:23  Moreover the Word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Jere AKJV 33:23  Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Jere ASV 33:23  And the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
Jere BBE 33:23  And the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
Jere CPDV 33:23  And the word of the Lord came to Jeremiah, saying:
Jere DRC 33:23  And the word of the Lord came to Jeremiah, saying:
Jere Darby 33:23  And the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
Jere Geneva15 33:23  Moreouer, the worde of the Lord came to Ieremiah, saying,
Jere GodsWord 33:23  Then the LORD spoke his word to Jeremiah. He said,
Jere JPS 33:23  And the word of HaShem came to Jeremiah, saying:
Jere Jubilee2 33:23  Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying:
Jere KJV 33:23  Moreover the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
Jere KJVA 33:23  Moreover the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
Jere KJVPCE 33:23  Moreover the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
Jere LEB 33:23  And the word of Yahweh came to Jeremiah, ⌞saying⌟,
Jere LITV 33:23  And the word of Jehovah was to Jeremiah, saying,
Jere MKJV 33:23  And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Jere NETfree 33:23  The LORD spoke still further to Jeremiah.
Jere NETtext 33:23  The LORD spoke still further to Jeremiah.
Jere NHEB 33:23  The word of the Lord came to Jeremiah, saying,
Jere NHEBJE 33:23  The word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
Jere NHEBME 33:23  The word of the Lord came to Jeremiah, saying,
Jere Noyes 33:23  The word of Jehovah came also to Jeremiah, saying:
Jere RLT 33:23  Moreover the word of Yhwh came to Jeremiah, saying,
Jere RNKJV 33:23  Moreover the word of יהוה came to Jeremiah, saying,
Jere RWebster 33:23  Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Jere Rotherha 33:23  And the word of Yahweh came unto Jeremiah, saying:
Jere UKJV 33:23  Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Jere Webster 33:23  Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Jere YLT 33:23  And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying:
Jere VulgClem 33:23  Et factum est verbum Domini ad Jeremiam, dicens :
Jere VulgCont 33:23  Et factum est verbum Domini ad Ieremiam, dicens:
Jere VulgHetz 33:23  Et factum est verbum Domini ad Ieremiam, dicens:
Jere VulgSist 33:23  Et factum est verbum Domini ad Ieremiam, dicens:
Jere Vulgate 33:23  et factum est verbum Domini ad Hieremiam dicens
Jere CzeB21 33:23  Jeremiáš dostal slovo Hospodinovo:
Jere CzeBKR 33:23  Opět stalo se slovo Hospodinovo k Jeremiášovi, řkoucí:
Jere CzeCEP 33:23  I stalo se slovo Hospodinovo k Jeremjášovi:
Jere CzeCSP 33:23  Potom se stalo k Jeremjášovi Hospodinovo slovo:
Jere ABPGRK 33:23  και εγένετο ρήμα κυρίου προς Ιερεμίαν λέγον
Jere Afr1953 33:23  Verder het die woord van die HERE tot Jeremia gekom en gesê:
Jere Alb 33:23  Fjala e Zotit iu drejtua akoma Jeremias, duke thënë:
Jere Aleppo 33:23  ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר
Jere AraNAV 33:23  ثُمَّ أَوْحَى الرَّبُّ إِلَى إِرْمِيَا بِهَذِهِ النُّبُوءَةِ.
Jere AraSVD 33:23  ثُمَّ صَارَتْ كَلِمَةُ ٱلرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا قَائِلَةً:
Jere Azeri 33:23  اِرِميايا ربّئن بو سؤزو نازئل اولدو:
Jere Bela 33:23  І было слова Гасподняе Ерамію:
Jere BulVeren 33:23  И словото на ГОСПОДА беше към Еремия и каза:
Jere BurJudso 33:23  တဖန် ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ ရောက်လာသည်ကား၊
Jere CSlEliza 33:23  И бысть слово Господне ко Иеремии глаголя:
Jere CebPinad 33:23  Ug ang pulong ni Jehova midangat kang Jeremias, nga nagaingon:
Jere ChiNCVs 33:23  耶和华的话临到耶利米,说:
Jere ChiSB 33:23  有的話傳給耶肋米亞說:
Jere ChiUn 33:23  耶和華的話臨到耶利米說:
Jere ChiUnL 33:23  耶和華諭耶利米曰、
Jere ChiUns 33:23  耶和华的话临到耶利米说:
Jere CopSahBi 33:23  ⲁⲩⲛⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩϫⲓⲧϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁ ⲡⲣⲣⲟ ⲓⲱⲁⲕⲓⲙ ⲁϥϩⲟⲧⲃⲉϥ ⲁϥⲛⲟϫϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲙϩⲁⲁⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ
Jere CroSaric 33:23  I dođe riječ Jahvina Jeremiji:
Jere DaOT1871 33:23  Og Herrens Ord kom til Jeremias, saalunde:
Jere DaOT1931 33:23  Og HERRENS Ord kom til Jeremias saaledes:
Jere Dari 33:23  خداوند باز به ارمیا فرمود:
Jere DutSVV 33:23  Voorts geschiedde des HEEREN woord tot Jeremia, zeggende:
Jere DutSVVA 33:23  Voorts geschiedde des Heeren woord tot Jeremia, zeggende:
Jere Esperant 33:23  Kaj aperis vorto de la Eternulo al Jeremia, dirante:
Jere FarOPV 33:23  و کلام خداوند بر ارمیا نازل شده، گفت:
Jere FarTPV 33:23  خداوند به من گفت:
Jere FinBibli 33:23  Ja Herran sana tapahtui Jeremialle ja sanoi:
Jere FinPR 33:23  Ja Jeremialle tuli tämä Herran sana:
Jere FinPR92 33:23  Jeremialle tuli tämä Herran sana:
Jere FinRK 33:23  Jeremialle tuli tämä Herran sana:
Jere FinSTLK2 33:23  Sitten Jeremialle tuli tämä Herran sana, ja se kuului:
Jere FreBBB 33:23  La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots :
Jere FreBDM17 33:23  La parole de l’Eternel fut encore adressée à Jérémie, en disant :
Jere FreCramp 33:23  Et la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie en ces termes :
Jere FreJND 33:23  Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, disant :
Jere FreKhan 33:23  La parole du Seigneur fut adressée à Jérémie en ces termes:
Jere FreLXX 33:23  Et ils en ramenèrent Urie, et Ils le conduisirent devant le roi, et le roi le frappa du glaive, et le jeta dans le sépulcre des fils de son peuple.
Jere FrePGR 33:23  Et la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie en ces mots :
Jere FreSegon 33:23  La parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:
Jere FreVulgG 33:23  La parole du Seigneur fut adressée à Jérémie en ces termes :
Jere GerBoLut 33:23  Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia und sprach:
Jere GerElb18 33:23  Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also:
Jere GerElb19 33:23  Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also:
Jere GerGruen 33:23  Und es erging das Wort des Herrn an Jeremias, also lautend:
Jere GerMenge 33:23  Weiter erging das Wort des HERRN an Jeremia folgendermaßen:
Jere GerNeUe 33:23  Das Wort Jahwes kam zu Jeremia:
Jere GerSch 33:23  Und das Wort des HERRN erging an Jeremia also:
Jere GerTafel 33:23  Und es geschah das Wort Jehovahs an Jirmejahu, sprechend:
Jere GerTextb 33:23  Da erging das Wort Jahwes an Jeremia folgendermaßen:
Jere GerZurch 33:23  Und es erging an Jeremia das Wort des Herrn:
Jere GreVamva 33:23  Και έγεινε λόγος Κυρίου προς τον Ιερεμίαν, λέγων,
Jere Haitian 33:23  Seyè a pale ak Jeremi ankò, li di l':
Jere HebModer 33:23  ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר׃
Jere HunIMIT 33:23  És lett az Örökkévaló igéje Jirmejáhúhoz, mondván:
Jere HunKNB 33:23  Így hangzott az Úr igéje Jeremiáshoz:
Jere HunKar 33:23  És szóla az Úr Jeremiásnak, mondván:
Jere HunRUF 33:23  Azután így szólt az Úr igéje Jeremiáshoz:
Jere HunUj 33:23  Azután így szólt az Úr igéje Jeremiáshoz:
Jere ItaDio 33:23  La parola del Signore fu ancora indirizzata a Geremia, dicendo:
Jere ItaRive 33:23  La parola dell’Eterno fu rivolta a Geremia in questi termini:
Jere JapBungo 33:23  ヱホバの言またヱレミヤに臨みていふ
Jere JapKougo 33:23  主の言葉はエレミヤに臨んだ、
Jere KLV 33:23  The mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Jeremiah, ja'ta',
Jere Kapingam 33:23  Dimaadua ga-helekai-mai,
Jere Kaz 33:23  Жаратқан Ие Еремияға тағы да сөзін арнап былай деді:
Jere Kekchi 33:23  Li Ka̱cuaˈ quixye cuiˈchic re laj Jeremías:
Jere KorHKJV 33:23  또 주의 말씀이 예레미야에게 임하니라. 이르시되,
Jere KorRV 33:23  여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니라 가라사대
Jere LXX 33:23  καὶ ἐξηγάγοσαν αὐτὸν ἐκεῖθεν καὶ εἰσηγάγοσαν αὐτὸν πρὸς τὸν βασιλέα καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν ἐν μαχαίρᾳ καὶ ἔρριψεν αὐτὸν εἰς τὸ μνῆμα υἱῶν λαοῦ αὐτοῦ
Jere LinVB 33:23  Yawe alobi na Yeremia maloba maye :
Jere LtKBB 33:23  Viešpats vėl kalbėjo Jeremijui:
Jere LvGluck8 33:23  Un Tā Kunga vārds notika uz Jeremiju sacīdams:
Jere Mal1910 33:23  യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു യിരെമ്യാവിന്നുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
Jere Maori 33:23  A ka puta mai te kupu a Ihowa ki a Heremaia; i mea ia,
Jere MapM 33:23     וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהֹוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
Jere Mg1865 33:23  Ary tonga tamin’ i Jeremia ny tenin’ i Jehovah nanao hoe:
Jere Ndebele 33:23  Ilizwi leNkosi laselifika kuJeremiya lisithi:
Jere NlCanisi 33:23  Het woord van Jahweh werd tot Jeremias gericht:
Jere NorSMB 33:23  Og Herrens ord kom til Jeremia; han sagde:
Jere Norsk 33:23  Og Herrens ord kom til Jeremias, og det lød så:
Jere Northern 33:23  Yeremyaya Rəbbin bu sözü nazil oldu:
Jere OSHB 33:23  וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
Jere Pohnpeia 33:23  KAUN-O ahpw mahsanihong ie,
Jere PolGdans 33:23  Znowu się stało słowo Pańskie do Jeremijasza, mówiąc:
Jere PolUGdan 33:23  Ponownie do Jeremiasza doszło słowo Pana mówiące:
Jere PorAR 33:23  E veio ainda a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
Jere PorAlmei 33:23  E veiu ainda a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
Jere PorBLivr 33:23  E veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:
Jere PorBLivr 33:23  E veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:
Jere PorCap 33:23  A palavra do Senhor foi dirigida a Jeremias, nestes termos:
Jere RomCor 33:23  Cuvântul Domnului a vorbit lui Ieremia astfel:
Jere RusSynod 33:23  И было слово Господне к Иеремии:
Jere RusSynod 33:23  И было слово Господа к Иеремии:
Jere SloChras 33:23  Zopet je prišla beseda Gospodova Jeremiju, govoreč:
Jere SloKJV 33:23  Poleg tega je Gospodova beseda prišla Jeremiju, rekoč:
Jere SomKQA 33:23  Oo haddana Eraygii Rabbiga ayaa Yeremyaah u yimid, oo wuxuu ku yidhi,
Jere SpaPlate 33:23  Y llegó a Jeremías esta palabra de Yahvé:
Jere SpaRV 33:23  Y fué palabra de Jehová á Jeremías, diciendo:
Jere SpaRV186 33:23  Y fue palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Jere SpaRV190 33:23  Y fué palabra de Jehová á Jeremías, diciendo:
Jere SrKDEkav 33:23  Опет дође реч Господња Јеремији говорећи:
Jere SrKDIjek 33:23  Опет дође ријеч Господња Јеремији говорећи:
Jere Swe1917 33:23  Och HERRENS ord kom till Jeremia; han sade:
Jere SweFolk 33:23  Herrens ord kom till Jeremia. Han sade:
Jere SweKarlX 33:23  Och Herrans ord skedde till Jeremia, och sade:
Jere TagAngBi 33:23  At ang salita ng Panginoon ay dumating kay Jeremias, na nagsasabi,
Jere ThaiKJV 33:23  พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงเยเรมีย์ว่า
Jere TpiKJPB 33:23  Na moa tu tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia, i spik,
Jere TurNTB 33:23  RAB Yeremya'ya şöyle seslendi:
Jere UkrOgien 33:23  І було слово Господа до Єремії таке:
Jere UrduGeo 33:23  رب یرمیاہ سے ایک بار پھر ہم کلام ہوا،
Jere UrduGeoD 33:23  रब यरमियाह से एक बार फिर हमकलाम हुआ,
Jere UrduGeoR 33:23  Rab Yarmiyāh se ek bār phir hamkalām huā,
Jere VieLCCMN 33:23  Có lời ĐỨC CHÚA phán với ông Giê-rê-mi-a rằng :
Jere Viet 33:23  Có lời của Ðức Giê-hô-va lại phán cho Giê-rê-mi như vầy:
Jere VietNVB 33:23  CHÚA phán với Giê-rê-mi:
Jere WLC 33:23  וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
Jere WelBeibl 33:23  Dyma'r ARGLWYDD yn rhoi'r neges yma i Jeremeia:
Jere Wycliffe 33:23  And the word of the Lord was maad to Jeremye, and seide, Whether thou hast not seyn,