Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 37:20  Shall it be told him that I speak? if a man shall speak, surely he shall be swallowed up.
Job NHEBJE 37:20  Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Job ABP 37:20  Is there a book or scribe standing beside me, that [3a man 1standing 2I should quell]?
Job NHEBME 37:20  Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Job Rotherha 37:20  Shall it be declared to him—that I would speak? Were any man to say aught, he might he destroyed?
Job LEB 37:20  Should he be told that I want to speak? Or did a man say that he would be communicated with?
Job RNKJV 37:20  Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Job Jubilee2 37:20  Shall it be told him when I speak? When someone is swallowed up shall it be told him?
Job Webster 37:20  Shall it be told him that I speak? If a man shall speak, surely he will be swallowed up.
Job Darby 37:20  Shall it be told him if I would speak? if a man [so] say, surely he shall be swallowed up.
Job ASV 37:20  Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Job LITV 37:20  Shall it be told to Him that I would speak? If a man speaks, surely he will be swallowed up.
Job Geneva15 37:20  Shall it be told him when I speake? or shall man speake when he shalbe destroyed?
Job CPDV 37:20  Who will explain to him the things that I am saying? Even while a man is still speaking, he will be devoured.
Job BBE 37:20  How may he have knowledge of my desire for talk with him? or did any man ever say, May destruction come on me?
Job DRC 37:20  Who shall tell him the things I speak? even if a man shall speak, he shall be swallowed up.
Job GodsWord 37:20  Should he be told that I want to speak? Can a person speak when he is confused?
Job JPS 37:20  Shall it be told Him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Job KJVPCE 37:20  Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Job NETfree 37:20  Should he be informed that I want to speak? If a man speaks, surely he would be swallowed up!
Job AB 37:20  Have I a book or a scribe by me, that I may stand and put man to silence?
Job AFV2020 37:20  Shall it be told Him that I speak? If a man speaks, surely he shall be swallowed up.
Job NHEB 37:20  Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Job NETtext 37:20  Should he be informed that I want to speak? If a man speaks, surely he would be swallowed up!
Job UKJV 37:20  Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Job Noyes 37:20  Shall it be told him that I would speak? Shall a man speak, that he may be consumed?
Job KJV 37:20  Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Job KJVA 37:20  Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Job AKJV 37:20  Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Job RLT 37:20  Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Job MKJV 37:20  Shall it be told Him that I would speak? If a man speaks, surely he shall be swallowed up.
Job YLT 37:20  Is it declared to Him that I speak? If a man hath spoken, surely he is swallowed up.
Job ACV 37:20  Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Job VulgSist 37:20  Quis narrabit ei quae loquor? etiam si locutus fuerit homo, devorabitur.
Job VulgCont 37:20  Quis narrabit ei quæ loquor? etiam si locutus fuerit homo, devorabitur.
Job Vulgate 37:20  quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitur
Job VulgHetz 37:20  Quis narrabit ei quæ loquor? etiam si locutus fuerit homo, devorabitur.
Job VulgClem 37:20  Quis narrabit ei quæ loquor ? etiam si locutus fuerit homo, devorabitur.
Job CzeBKR 37:20  Zdaž jemu kdo oznámí, co bych já mluvil? Pakli by kdo za mne mluvil, jistě že by byl sehlcen.
Job CzeB21 37:20  Má se mu oznámit, že chci promluvit? Chce si někdo říkat o vlastní zničení?
Job CzeCEP 37:20  Ohlásí mu někdo, že hodlám mluvit? Řekne si někdo o to, aby byl zničen?
Job CzeCSP 37:20  Bude mu snad sděleno, že hodlám promluvit? Copak mu mohl někdo něco říci, když je zmatený?