Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 37:23  As for the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice: he will not afflict.
Job NHEBJE 37:23  We can't reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
Job ABP 37:23  and we do not find another likened to his strength. The one [2justly 1judging], do you not imagine that he listens?
Job NHEBME 37:23  We can't reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
Job Rotherha 37:23  The Almighty, whom we have not fully found out, is great in vigour,—Neither, justice nor abounding righteousness, will he weaken.
Job LEB 37:23  As for Shaddai, we cannot attain him; he is exalted in power, and he does not oppress justice and abundant righteousness.
Job RNKJV 37:23  Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Job Jubilee2 37:23  [Touching] the Almighty, we cannot find him out; [he is] excellent in power and in judgment, and in plenty of righteousness he will not afflict.
Job Webster 37:23  [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice: he will not afflict.
Job Darby 37:23  The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.
Job ASV 37:23  Touchingthe Almighty, we cannot find him out: He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
Job LITV 37:23  We cannot find Him, the Almighty; He is exalted in power; and He does not violate justice and abundant righteousness.
Job Geneva15 37:23  It is the Almightie: we can not finde him out: he is excellent in power and iudgement, and aboundant in iustice: he afflicteth not.
Job CPDV 37:23  We are not worthy to be able to find him. Great in strength, great in judgment, great in justice: he is indescribable.
Job BBE 37:23  There is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.
Job DRC 37:23  We cannot find him worthily: he is great in strength, and in judgment, and in justice, and he is ineffable.
Job GodsWord 37:23  The Almighty, whom we can't reach, is great in power and judgment, has more than enough righteousness, and does not oppress.
Job JPS 37:23  The Almighty, whom we cannot find out, is excellent in power, yet to judgment and plenteous justice He doeth no violence.
Job KJVPCE 37:23  Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Job NETfree 37:23  As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.
Job AB 37:23  and we do not find another His equal in strength: as for Him that judges justly, do you not think that He listens?
Job AFV2020 37:23  As for the Almighty, we cannot find Him out; He is exalted in power; and He does no violence to justice and abundant righteousness.
Job NHEB 37:23  We can't reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
Job NETtext 37:23  As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.
Job UKJV 37:23  Concerning the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Job Noyes 37:23  The Almighty, we cannot find him out; Great is he in power and justice, Abundant in righteousness; he doth not oppress.
Job KJV 37:23  Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Job KJVA 37:23  Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Job AKJV 37:23  Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Job RLT 37:23  Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Job MKJV 37:23  The Almighty, whom we cannot find out, is exalted in power; and to judgment and overflowing righteousness He does no violence.
Job YLT 37:23  The Mighty! we have not found Him out, High in power and judgment, He doth not answer! And abundant in righteousness,
Job ACV 37:23  O the Almighty, we cannot find him out. He is excellent in power. And in justice and abundant righteousness he will not afflict.
Job VulgSist 37:23  Digne eum invenire non possumus: magnus fortitudine, et iudicio, et iustitia et enarrari non potest.
Job VulgCont 37:23  Digne eum invenire non possumus: magnus fortitudine, et iudicio, et iustitia et enarrari non potest.
Job Vulgate 37:23  digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potest
Job VulgHetz 37:23  Digne eum invenire non possumus: magnus fortitudine, et iudicio, et iustitia et enarrari non potest.
Job VulgClem 37:23  Digne eum invenire non possumus : magnus fortitudine, et judicio, et justitia : et enarrari non potest.
Job CzeBKR 37:23  Všemohoucí, jehož vystihnouti nemůžeme, ač jest veliký v moci, však soudem a přísnou spravedlností netrápí.
Job CzeB21 37:23  Všemohoucí je nám nedosažitelný; v moci a soudu je veliký, bohatý ve spravedlnosti, nečiní příkoří.
Job CzeCEP 37:23  avšak Všemocného nenajdeme. Je vznešený v síle, ale soudem a přísnou spravedlností nechce pokořovat.
Job CzeCSP 37:23  Všemohoucího, toho jsme nemohli postihnout. Jeho moc je veliká a přitom právo ani plnou spravedlnost nepotlačuje.