Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Job NHEBJE 39:16  She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
Job ABP 39:16  She hardened against her offspring, so as to not bereave herself; in vain she tired without fear.
Job NHEBME 39:16  She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
Job Rotherha 39:16  Dealing hardly with her young, as none-of-hers, In vain, her labour, without dread.
Job LEB 39:16  It deals cruelly with its young ones, as if they were not its own, as if without fear that its labor were in vain,
Job RNKJV 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Job Jubilee2 39:16  She is hardened against her young ones, as though [they were] not hers, not fearing that her labour is in vain,
Job Webster 39:16  She is hardened against her young ones, as though [they were] not hers: her labor is in vain without fear;
Job Darby 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.
Job ASV 39:16  She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain, she is without fear;
Job LITV 39:16  she treats her young roughly, as if not hers; for her labor is vanity without fear;
Job Geneva15 39:16  Hast thou giuen the pleasant wings vnto the peacockes? or winges and feathers vnto the ostriche?
Job CPDV 39:16  She is hardened against her young, as if they were not hers; she has labored in vain, with no fear compelling her.
Job BBE 39:16  She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.
Job DRC 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not hers, she hath laboured in vain, no fear constraining her.
Job GodsWord 39:16  It acts harshly toward its young as if they weren't its own. It is not afraid that its work is for nothing
Job JPS 39:16  She is hardened against her young ones, as if they were not hers; though her labour be in vain, she is without fear;
Job KJVPCE 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Job NETfree 39:16  She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.
Job AB 39:16  She has hardened herself against her young ones, as though she bereaved not herself: she labors in vain without fear.
Job AFV2020 39:16  She treats her young roughly, as if not hers; for her labor is vanity without fear;
Job NHEB 39:16  She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
Job NETtext 39:16  She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.
Job UKJV 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labour is in vain without fear;
Job Noyes 39:16  She is cruel to her young, as if they were not hers; Her labor is in vain, yet she feareth not;
Job KJV 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Job KJVA 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Job AKJV 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labor is in vain without fear;
Job RLT 39:16  She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Job MKJV 39:16  She treats her young roughly, as if not hers; for her labor is vanity without fear;
Job YLT 39:16  Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear.
Job ACV 39:16  She deals hardly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor be in vain, she is without fear,
Job VulgSist 39:16  Duratur ad filios suos quasi non sint sui, frustra laboravit nullo timore cogente.
Job VulgCont 39:16  Duratur ad filios suos quasi non sint sui, frustra laboravit nullo timore cogente.
Job Vulgate 39:16  duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogente
Job VulgHetz 39:16  Duratur ad filios suos quasi non sint sui, frustra laboravit nullo timore cogente.
Job VulgClem 39:16  Duratur ad filios suos, quasi non sint sui : frustra laboravit, nullo timore cogente.
Job CzeBKR 39:16  Tak se zatvrzuje k mladým svým, jako by jich neměl; jako by neužitečná byla práce jeho, tak jest bez starosti.
Job CzeB21 39:16  Krutá je k mláďatům, jako by její nebyla; že zmaří své úsilí, o to se nestará.
Job CzeCEP 39:16  Se svými mláďaty zachází tvrdě, jako by nebyla její, nemá strach, že bude její námaha marná.
Job CzeCSP 39:16  Se svými mláďaty zachází tvrdě, jako by jí nepatřila, beze strachu z marnosti své námahy,