Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 39:18  When she lifteth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Job NHEBJE 39:18  When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
Job ABP 39:18  In time [2in 3height 1she will raise up high]; she will ridicule the horse and his rider.
Job NHEBME 39:18  When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
Job Rotherha 39:18  What time, on high, she vibrateth her wings, she laugheth at the horse and his rider.
Job LEB 39:18  When it spreads its wings ⌞aloft⌟, it laughs at the horse and its rider.
Job RNKJV 39:18  What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Job Jubilee2 39:18  In her time she lifts up herself on high; she scorns the horse and his rider.
Job Webster 39:18  When she lifteth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Job Darby 39:18  What time she lasheth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Job ASV 39:18  What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider.
Job LITV 39:18  At the time she lifts up on high, she laughs at the horse and its rider.
Job Geneva15 39:18  And forgetteth that the foote might scatter the, or that the wild beast might breake the.
Job CPDV 39:18  Yet, when the time is right, she raises her wings on high; she ridicules the horse and his rider.
Job BBE 39:18  When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him.
Job DRC 39:18  When time shall be, she setteth up her wings on high: she scorneth the horse and his rider.
Job GodsWord 39:18  It laughs at the horse and its rider when it gets up to flee.
Job JPS 39:18  When the time cometh, she raiseth her wings on high, and scorneth the horse and his rider.
Job KJVPCE 39:18  What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Job NETfree 39:18  But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.
Job AB 39:18  In her season she will lift herself on high; she will scorn the horse and his rider.
Job AFV2020 39:18  At the time she lifts herself up high, she scorns the horse and its rider.
Job NHEB 39:18  When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
Job NETtext 39:18  But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.
Job UKJV 39:18  What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
Job Noyes 39:18  Yet when she lasheth herself up on high, She laugheth at the horse and his rider.
Job KJV 39:18  What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Job KJVA 39:18  What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Job AKJV 39:18  What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
Job RLT 39:18  What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Job MKJV 39:18  At the time she lifts herself up on high, she scorns the horse and its rider.
Job YLT 39:18  At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider.
Job ACV 39:18  The time she lifts up herself on high she scorns the horse and his rider.
Job VulgSist 39:18  Cum tempus fuerit, in altum alas erigit: deridet equum et ascensorem eius.
Job VulgCont 39:18  Cum tempus fuerit, in altum alas erigit: deridet equum et ascensorem eius.
Job Vulgate 39:18  cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eius
Job VulgHetz 39:18  Cum tempus fuerit, in altum alas erigit: deridet equum et ascensorem eius.
Job VulgClem 39:18  Cum tempus fuerit, in altum alas erigit : deridet equum et ascensorem ejus.
Job CzeBKR 39:18  Časem svým zhůru se vznášeje, posmívá se koni i jezdci jeho.
Job CzeB21 39:18  Když ale vyskočí a do běhu se dá, koni i s jezdcem se může smát!
Job CzeCEP 39:18  Když se však vyplašena vymrští, je jí k smíchu kůň i s jezdcem.
Job CzeCSP 39:18  Když se vymrští do výše, vysmívá se koni a jeho jezdci.