Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
Job NHEBJE 39:21  He paws in the valley, and rejoices in his strength. He goes out to meet the armed men.
Job ABP 39:21  [2rooting up 3in 4the plain 1He prances], and he goes forth into the plain in strength.
Job NHEBME 39:21  He paws in the valley, and rejoices in his strength. He goes out to meet the armed men.
Job Rotherha 39:21  He diggeth into the plain, and rejoiceth in vigour, he goeth forth to meet armour;
Job LEB 39:21  They paw in the valley, and it exults with strength; it goes out to meet the battle.
Job RNKJV 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
Job Jubilee2 39:21  He paws at the earth and rejoices in [his] strength; he goes forth to meet the armed [men].
Job Webster 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
Job Darby 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
Job ASV 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.
Job LITV 39:21  They paw in the valley and he rejoices in his strength; he goes out to meet the weapons;
Job Geneva15 39:21  When time is, he mounteth on hie: he mocketh the horse and his rider.
Job CPDV 39:21  He digs at the earth with his hoof; he jumps around boldly; he advances to meet armed men.
Job BBE 39:21  He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear.
Job DRC 39:21  He breaketh up the earth with his hoof, he pranceth boldly, he goeth forward to meet armed men.
Job GodsWord 39:21  It paws in strength and finds joy in its power. It charges into battle.
Job JPS 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; he goeth out to meet the clash of arms.
Job KJVPCE 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
Job NETfree 39:21  It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons.
Job AB 39:21  He paws exulting in the plain, and goes forth in strength into the plain.
Job AFV2020 39:21  He paws in the valley, and rejoices in his strength; he goes on to meet the clash of weapons.
Job NHEB 39:21  He paws in the valley, and rejoices in his strength. He goes out to meet the armed men.
Job NETtext 39:21  It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons.
Job UKJV 39:21  He paws in the valley, and rejoices in his strength: he goes on to meet the armed men.
Job Noyes 39:21  He paweth in the valley; he exulteth in his strength, And rusheth into the midst of arms.
Job KJV 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
Job KJVA 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
Job AKJV 39:21  He paws in the valley, and rejoices in his strength: he goes on to meet the armed men.
Job RLT 39:21  He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
Job MKJV 39:21  He paws in the valley, and rejoices in his strength; he goes on to meet the weapons.
Job YLT 39:21  They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.
Job ACV 39:21  He paws in the valley, and rejoices in his strength. He goes out to meet the armed men.
Job VulgSist 39:21  Terram ungula fodit, exultat audacter: in occursum pergit armatis.
Job VulgCont 39:21  Terram ungula fodit, exultat audacter: in occursum pergit armatis.
Job Vulgate 39:21  terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armatis
Job VulgHetz 39:21  Terram ungula fodit, exultat audacter: in occursum pergit armatis.
Job VulgClem 39:21  Terram ungula fodit ; exultat audacter : in occursum pergit armatis.
Job CzeBKR 39:21  Kopá důl, a pléše v síle své, vycházeje vstříc i zbroji.
Job CzeB21 39:21  Rozjařen silou divoce hrabe kopyty, už už vyrazit zbraním naproti.
Job CzeCEP 39:21  v dolině hrabe nohama, rozjařen silou, má-li vytáhnout proti ozbrojencům,
Job CzeCSP 39:21  V údolí hrabe nohama a raduje se ze své síly, vytáhne vstříc zbraním.