Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 39:7  He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Job NHEBJE 39:7  He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver.
Job ABP 39:7  He ridicules the great multitude of the city, [3the complaint 1and 4of the tribute-gatherer 2hears not].
Job NHEBME 39:7  He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver.
Job Rotherha 39:7  He laugheth at the throng of the city, The shoutings of the driver, he heareth not;
Job LEB 39:7  It scorns the city’s turmoil; it does not hear the driver’s shouts.
Job RNKJV 39:7  He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Job Jubilee2 39:7  He laughs at the multitude of the city, neither does he hearken to the voice of the exactor [of tribute].
Job Webster 39:7  He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Job Darby 39:7  He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver;
Job ASV 39:7  He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
Job LITV 39:7  He laughs at the turmoil of the city; he does not hear the driver's shouts;
Job Geneva15 39:7  Yet their yong waxe fatte, and growe vp with corne: they goe foorth and returne not vnto them.
Job CPDV 39:7  He despises the crowded city; he does not pay attention to the bellow of the tax collector.
Job BBE 39:7  He makes sport of the noise of the town; the voice of the driver does not come to his ears;
Job DRC 39:7  He scorneth the multitude of the city, he heareth not the cry of the driver.
Job GodsWord 39:7  It laughs at the noise of the city and doesn't even listen to the shouting of its master.
Job JPS 39:7  He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver.
Job KJVPCE 39:7  He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Job NETfree 39:7  It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.
Job AB 39:7  He laughs to scorn the multitude of the city, and hears not the chiding of the tax-gatherer.
Job AFV2020 39:7  He scorns the tumult of the city; he does not hear the driver's shouts.
Job NHEB 39:7  He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver.
Job NETtext 39:7  It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.
Job UKJV 39:7  He scorns the multitude of the city, neither regards he the crying of the driver.
Job Noyes 39:7  He scorneth the tumult of the city, And heedeth not the shouting of the driver;
Job KJV 39:7  He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Job KJVA 39:7  He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Job AKJV 39:7  He scorns the multitude of the city, neither regards he the crying of the driver.
Job RLT 39:7  He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Job MKJV 39:7  He scorns the turmoil of the city; he does not hear the driver's shouts.
Job YLT 39:7  He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not.
Job ACV 39:7  He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shoutings of the driver.
Job VulgSist 39:7  Contemnit multitudinem civitatis, clamorem exactoris non audit.
Job VulgCont 39:7  Contemnit multitudinem civitatis, clamorem exactoris non audit.
Job Vulgate 39:7  contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audit
Job VulgHetz 39:7  Contemnit multitudinem civitatis, clamorem exactoris non audit.
Job VulgClem 39:7  Contemnit multitudinem civitatis : clamorem exactoris non audit.
Job CzeBKR 39:7  Posmívá se hluku městskému, a na křikání toho, kdož by jej honil, nic nedbá.
Job CzeB21 39:7  Může se posmívat hlučícímu městu, nemusí poslouchat pokřik biřiců.
Job CzeCEP 39:7  Posmívá se městskému hluku, neposlouchá povyk poháněče,
Job CzeCSP 39:7  Městskému ruchu se vysmívá, neslyší povely poháněče.