Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 42:2  I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withheld from thee.
Job NHEBJE 42:2  "I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.
Job ABP 42:2  I know that in all things you are able, [3is powerless 1and 4to you 2nothing].
Job NHEBME 42:2  "I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.
Job Rotherha 42:2  I know that, all things, thou canst do, and that no purpose can be withholden from thee.
Job LEB 42:2  “I know that you can do all things, and any scheme from you will not be thwarted.
Job RNKJV 42:2  I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
Job Jubilee2 42:2  I know that thou canst do every [thing] and [that] there is no thought hidden from thee.
Job Webster 42:2  I know that thou canst do every [thing], and [that] no thought can be withheld from thee.
Job Darby 42:2  I know that thou canst do everything, and that thou canst be hindered in no thought of thine.
Job ASV 42:2  I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.
Job LITV 42:2  I know that You can do all, and no purpose is withheld from You.
Job Geneva15 42:2  I knowe that thou canst doe all things, and that there is no thought hidde from thee.
Job CPDV 42:2  I know that you are able to do all things, and that no thoughts are hidden from you.
Job BBE 42:2  I see that you are able to do every thing, and to give effect to all your designs.
Job DRC 42:2  I know that thou canst do all things, and no thought is hid from thee.
Job GodsWord 42:2  "I know that you can do everything and that your plans are unstoppable.
Job JPS 42:2  I know that Thou canst do every thing, and that no purpose can be withholden from Thee.
Job KJVPCE 42:2  I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
Job NETfree 42:2  "I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted;
Job AB 42:2  I know that You can do all things, and nothing is impossible with You.
Job AFV2020 42:2  "I know that You can do all things, and that no thought can be withheld from You.
Job NHEB 42:2  "I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.
Job NETtext 42:2  "I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted;
Job UKJV 42:2  I know that you can do every thing, and that no thought can be withheld from you.
Job Noyes 42:2  I know that thou canst do every thing, And that no purpose of thine can be hindered.
Job KJV 42:2  I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
Job KJVA 42:2  I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
Job AKJV 42:2  I know that you can do every thing, and that no thought can be withheld from you.
Job RLT 42:2  I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
Job MKJV 42:2  I know that You can do all, and not any purpose is withheld from You.
Job YLT 42:2  Thou hast known that for all things Thou art able, And not withheld from Thee is any device:
Job ACV 42:2  I know that thou can do all things, and that no purpose of thine can be restrained.
Job VulgSist 42:2  Scio quia omnia potes, et nulla te latet cogitatio.
Job VulgCont 42:2  Scio quia omnia potes, et nulla te latet cogitatio.
Job Vulgate 42:2  scio quia omnia potes et nulla te latet cogitatio
Job VulgHetz 42:2  Scio quia omnia potes, et nulla te latet cogitatio.
Job VulgClem 42:2  Scio quia omnia potes, et nulla te latet cogitatio.
Job CzeBKR 42:2  Vím, že všecko můžeš, a že nemůže překaženo býti tvému myšlení.
Job CzeB21 42:2  „Uznávám, že jsi všemocný a že nic nepřekazí tvé úmysly.
Job CzeCEP 42:2  „Uznávám, že všechno můžeš a že žádný záměr tobě není neproveditelný.
Job CzeCSP 42:2  Vím, že dokážeš cokoliv a žádný plán pro tebe není nemožný.
Job PorBLivr 42:2  Eu sei que tudo podes, e nenhum de teus pensamentos pode ser impedido.
Job Mg1865 42:2  Fantatro fa hainao avokoa ny zavatra rehetra, ary tsy azo ferana ny fisainanao.
Job FinPR 42:2  "Minä tiedän, että sinä voit kaikki ja ettei mikään päätöksesi ole sinulle mahdoton toteuttaa.
Job FinRK 42:2  ”Minä tiedän, että sinä voit kaiken eikä mikään päätöksesi ole sinulle mahdoton toteuttaa.
Job ChiSB 42:2  我知道你事事都能,你所有的計劃,沒有不實現的。
Job CopSahBi 42:2  ϫⲉ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲕ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲇⲉ ⲟ ⲛⲁⲕ ⲛⲁⲧϭⲟⲙ
Job ChiUns 42:2  我知道,你万事都能做;你的旨意不能拦阻。
Job BulVeren 42:2  Зная, че Ти можеш всичко и нито едно Твое намерение не може да бъде възпрепятствано.
Job AraSVD 42:2  «قَدْ عَلِمْتُ أَنَّكَ تَسْتَطِيعُ كُلَّ شَيْءٍ، وَلَا يَعْسُرُ عَلَيْكَ أَمْرٌ.
Job Esperant 42:2  Mi scias, ke Vi ĉion povas fari, Kaj ke nenio, kion Vi entreprenas, estas malfacila por Vi.
Job ThaiKJV 42:2  “ข้าพระองค์ทราบแล้วว่า พระองค์ทรงกระทำทุกสิ่งได้ และพระประสงค์ของพระองค์จะไม่หดหู่ไปได้เลย
Job OSHB 42:2  ידעת כִּי־כֹ֣ל תּוּכָ֑ל וְלֹא־יִבָּצֵ֖ר מִמְּךָ֣ מְזִמָּֽה׃
Job BurJudso 42:2  ကိုယ်တော်သည် အလုံးစုံတို့ကို တတ်နိုင်တော်မူ ကြောင်းကို၎င်း၊ အကြံအစည်တော်ကို အဘယ်သူမျှ မဆီးတားနိုင်ကြောင်းကို၎င်း အကျွန်ုပ်သိပါ၏။
Job FarTPV 42:2  من می‌دانم که تو قادر به هر کاری هستی و هیچ‌کسی نمی‌تواند، تو را از اراده‌ات باز دارد.
Job UrduGeoR 42:2  “Maiṅ ne jān liyā hai ki tū sab kuchh kar pātā hai, ki terā koī bhī mansūbā rokā nahīṅ jā saktā.
Job SweFolk 42:2  Jag vet att du kan göra allt, inget du beslutar är omöjligt för dig.
Job GerSch 42:2  Ich erkenne, daß du alles kannst und kein Plan dir unausführbar ist.
Job TagAngBi 42:2  Nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.
Job FinSTLK2 42:2  "Minä tiedän, että voit kaiken ja ettei mikään päätöksesi jää toteutumatta.
Job Dari 42:2  «من می دانم که تو قادر به هر کاری هستی و هیچ کسی نمی تواند ترا از اراده ات باز دارد.
Job SomKQA 42:2  Waan ogahay inaad wax walba kartid, Iyo inaan qastigaaga innaba la joojin karin.
Job NorSMB 42:2  «Eg skynar at du allting kann; for deg er ingen plan umogleg.
Job Alb 42:2  "E pranoj që mund të bësh gjithçka, dhe që asnjë nga planet e tua nuk mund të pengohet.
Job KorHKJV 42:2  주께서는 모든 것을 하실 수 있사오며 어떤 생각도 주께 숨길 수 없음을 내가 아오니
Job SrKDIjek 42:2  Знам да све можеш, и да се не може смести што наумиш.
Job Wycliffe 42:2  Y woot, that thou maist alle thingis, and no thouyt is hid fro thee .
Job Mal1910 42:2  നിനക്കു സകലവും കഴിയുമെന്നും നിന്റെ ഉദ്ദേശമൊന്നും അസാദ്ധ്യമല്ലെന്നും ഞാൻ അറിയുന്നു.
Job KorRV 42:2  주께서는 무소불능하시오며 무슨 경영이든지 못 이루실 것이 없는 줄 아오니
Job Azeri 42:2  "بئلئرم، سن هر شيه قادئرسن، قصد اتدئکلرئنه مانع اولماق اولماز.
Job SweKarlX 42:2  Jag vet, att du all ting förmår; och ingen tanke är för dig fördold.
Job KLV 42:2  “ jIH Sov vetlh SoH laH ta' Hoch Dochmey, je vetlh ghobe' purpose vo' yours laH taH restrained.
Job ItaDio 42:2  Io so che tu puoi tutto; E che cosa niuna che tu abbia deliberata, non può essere impedita.
Job RusSynod 42:2  знаю, что Ты все можешь, и что намерение Твое не может быть остановлено.
Job CSlEliza 42:2  вем, яко вся можеши, невозможно же Тебе ничтоже.
Job ABPGRK 42:2  οίδα ότι πάντα δύνασαι αδυνατεί δε σοι ουδέν
Job FreBBB 42:2  Je reconnais que tu peux tout Et qu'aucun dessein n'est trop difficile pour toi.
Job LinVB 42:2  Nayebi ’te ozali Nzambe wa bokasi bonso, manso olingi kosala, okokokisa mango.
Job HunIMIT 42:2  Tudom, hogy mindent tehetsz, s nem vonható meg tőled semmi szándék.
Job ChiUnL 42:2  我知爾萬事能爲、爾之意旨、莫能止之、
Job VietNVB 42:2  Con biết Chúa là Đấng Toàn Năng,Ý định Ngài không ai cản trở được.
Job LXX 42:2  οἶδα ὅτι πάντα δύνασαι ἀδυνατεῖ δέ σοι οὐθέν
Job CebPinad 42:2  Ako nahibalo nga ang tanang mga butang mahimo nimo, Ug nga walay tuyo nimo nga kapugngan.
Job RomCor 42:2  „Ştiu că Tu poţi totul şi că nimic nu poate sta împotriva gândurilor Tale”. –
Job Pohnpeia 42:2  Maing KAUN, I patohwan ese me komwi me ketin manaman ong wia mehkoaros, oh komw kin kak ketin wiahda mehkoaros me komw kin ketin kupwurki.
Job HunUj 42:2  Tudom, hogy mindent megtehetsz, és nincs olyan szándékod, amelyet meg ne valósíthatnál.
Job GerZurch 42:2  Ich habe erkannt, dass du alles vermagst; / nichts, was du sinnst, ist dir verwehrt. /
Job PorAR 42:2  Bem sei eu que tudo podes, e que nenhum dos teus propósitos pode ser impedido.
Job DutSVVA 42:2  Ik weet, dat Gij alles vermoogt, en dat geen van Uw gedachten kan afgesneden worden.
Job FarOPV 42:2  «می‌دانم که به هر چیز قادر هستی، وابدا قصد تو را منع نتوان نمود.
Job Ndebele 42:2  Ngiyazi ukuthi ungakwenza konke, lokuthi kakulacebo elingavinjelwa kuwe.
Job PorBLivr 42:2  Eu sei que tudo podes, e nenhum de teus pensamentos pode ser impedido.
Job Norsk 42:2  Jeg vet at du kan alt, og at ingen tanke er umulig å utføre for dig.
Job SloChras 42:2  Spoznavam, da moreš vse in da ni mogoče zabraniti nobene namere tvoje.
Job Northern 42:2  «Bilirəm, Sən hər şeyə qadirsən, Sənin istəyinin qarşısı alınmaz.
Job GerElb19 42:2  Ich weiß, daß du alles vermagst, und kein Vorhaben dir verwehrt werden kann.
Job LvGluck8 42:2  Es atzīstu, ka Tu visu iespēji, un nekāds padoms Tev nav neizdarāms.
Job PorAlmei 42:2  Bem sei eu que tudo podes, e nenhum dos teus pensamentos pode ser impedido.
Job ChiUn 42:2  我知道,你萬事都能做;你的旨意不能攔阻。
Job SweKarlX 42:2  Jag vet, att du all ting förmår; och ingen tanke är för dig fördold.
Job FreKhan 42:2  Je sais que tu peux tout et qu’aucune conception ne dépasse ta puissance.
Job FrePGR 42:2  Je sais que tu peux tout, et qu'il n'y aura jamais d'obstacle à tes plans.
Job PorCap 42:2  *«Sei que podes tudo e que nada te é impossível.
Job JapKougo 42:2  「わたしは知ります、あなたはすべての事をなすことができ、またいかなるおぼしめしでも、あなたにできないことはないことを。
Job GerTextb 42:2  Ich weiß, daß du alles vermagst, und daß kein Plan für dich unausführbar ist.
Job Kapingam 42:2  “Meenei Dimaadua, au gu-iloo bolo ma Kooe dela e-kaedahi e-mogobuna, ma Kooe dela e-mee di-hai di-ingoo hua di mee dela e-hiihai ginai Goe.
Job SpaPlate 42:2  “Sé que todo lo puedes; para Ti ningún plan es irrealizable.
Job WLC 42:2  ידעת יָ֭דַעְתִּי כִּי־כֹ֣ל תּוּכָ֑ל וְלֹא־יִבָּצֵ֖ר מִמְּךָ֣ מְזִמָּֽה׃
Job LtKBB 42:2  „Žinau, kad Tu esi Visagalis; niekas nesutrukdys Tau padaryti, ką sumanei.
Job Bela 42:2  ведаю, што Ты ўсё можаш, і што намер Твой ня можа быць спынены.
Job GerBoLut 42:2  ich erkenne, daß du alles vermagst, und kein Gedanke ist dir verborgen.
Job FinPR92 42:2  -- Nyt minä ymmärrän, että kaikki on sinun vallassasi eikä mikään suunnitelmasi ole mahdoton sinun toteuttaa.
Job SpaRV186 42:2  Yo conozco que todo lo puedes, y que no hay pensamiento que se esconda de ti.
Job NlCanisi 42:2  Ik weet, dat Gij alles vermoogt, En geen uwer plannen wordt verijdeld.
Job GerNeUe 42:2  "Ich weiß, dass du alles vermagst, / kein Plan ist unmöglich für dich.
Job UrduGeo 42:2  ”مَیں نے جان لیا ہے کہ تُو سب کچھ کر پاتا ہے، کہ تیرا کوئی بھی منصوبہ روکا نہیں جا سکتا۔
Job AraNAV 42:2  «قَدْ أَدْرَكْتُ أَنَّكَ تَسْتَطِيعُ كُلَّ شَيْءٍ وَلاَ يَتَعَذَّرُ عَلَيْكَ أَمْرٌ.
Job ChiNCVs 42:2  “我知道你万事都能作,你的旨意是不能拦阻的。
Job ItaRive 42:2  "Io riconosco che tu puoi tutto, e che nulla può impedirti d’eseguire un tuo disegno.
Job Afr1953 42:2  Ek weet dat U alles kan doen en geen plan vir U onuitvoerbaar is nie.
Job RusSynod 42:2  «Знаю, что Ты все можешь и что намерение Твое не может быть остановлено.
Job UrduGeoD 42:2  “मैंने जान लिया है कि तू सब कुछ कर पाता है, कि तेरा कोई भी मनसूबा रोका नहीं जा सकता।
Job TurNTB 42:2  “Senin her şeyi yapabileceğini biliyorum, Hiçbir amacına engel olunmaz.
Job DutSVV 42:2  Ik weet, dat Gij alles vermoogt, en dat geen van Uw gedachten kan afgesneden worden.
Job HunKNB 42:2  »Tudom, hogy mindent megtehetsz, és hogy egy gondolat sincs rejtve előtted.
Job Maori 42:2  E mohio ana ahau e taea e koe nga mea katoa, a e kore tetahi whakaaro ou e taea te pehi.
Job HunKar 42:2  Tudom, hogy te mindent megtehetsz, és senki téged el nem fordíthat attól, a mit elgondoltál.
Job Viet 42:2  Tôi biết rằng Chúa có thể làm được mọi sự, Chẳng có ý chỉ nào Chúa lấy làm khó lắm.
Job Kekchi 42:2  —At Ka̱cuaˈ, la̱in ninnau nak la̱at chixjunil nacatru xba̱nunquil. Ma̱cˈaˈ mukmu cha̱cuu.
Job Swe1917 42:2  Ja, jag vet att du förmår allt, och att intet som du besluter är dig för svårt.
Job CroSaric 42:2  "Ja znadem, moć je tvoja bezgranična: što god naumiš, to izvesti možeš.
Job VieLCCMN 42:2  Con biết rằng việc gì Ngài cũng làm được, không có gì Ngài đã định trước mà lại không thành tựu.
Job FreBDM17 42:2  Je sais que tu peux tout, et qu’on ne saurait t’empêcher d’accomplir un dessein.
Job FreLXX 42:2  Je sais que vous pouvez tout et que rien ne vous est impossible.
Job Aleppo 42:2    ידעת (ידעתי) כי-כל תוכל    ולא-יבצר ממך מזמה
Job MapM 42:2  ידעת יָ֭דַעְתִּי כִּי־כֹ֣ל תּוּכָ֑ל וְלֹֽא־יִבָּצֵ֖ר מִמְּךָ֣ מְזִמָּֽה׃
Job HebModer 42:2  ידעת כי כל תוכל ולא יבצר ממך מזמה׃
Job Kaz 42:2  — Сенің барлық нәрсені де істей алатыныңды енді білдім. Ешбір ниетіңді тоқтату мүмкін емес.
Job FreJND 42:2  Je sais que tu peux tout, et qu’aucun dessein n’est trop difficile pour toi.
Job GerGruen 42:2  "Ich weiß es, daß Du alles kannst, daß kein Gedanke Dir verschlossen.
Job SloKJV 42:2  § „Vem, da lahko narediš vsako stvar in da nobena misel ne more biti zadržana pred teboj.
Job Haitian 42:2  -Mwen konnen, Seyè, ou gen tout pouvwa. W'ap fè tou sa ou mete nan tèt ou pou ou fè.
Job FinBibli 42:2  Minä tiedän sinun kaikki voivan: ja ei ole sinulta yksikään ajatus peitetty.
Job SpaRV 42:2  Yo conozco que todo lo puedes, y que no hay pensamiento que se esconda de ti.
Job WelBeibl 42:2  “Dw i'n gwybod dy fod ti'n gallu gwneud unrhyw beth; does dim modd rhwystro dy gynlluniau di.
Job GerMenge 42:2  »Ich habe anerkannt, daß du alles vermagst und kein Vorhaben dir unausführbar ist.
Job GreVamva 42:2  Εξεύρω ότι δύνασαι τα πάντα, και ουδείς στοχασμός σου δύναται να εμποδισθή.
Job UkrOgien 42:2  „Я знаю, що можеш Ти все, і не спиня́ється за́дум у Тебе!
Job FreCramp 42:2  Je sais que tu peux tout, et que pour toi aucun dessein n'est trop difficile.
Job SrKDEkav 42:2  Знам да све можеш, и да се не може смести шта наумиш.
Job PolUGdan 42:2  Wiem, że ty wszystko możesz i że żaden twój zamysł nie może być powstrzymany.
Job FreSegon 42:2  Je reconnais que tu peux tout, Et que rien ne s'oppose à tes pensées.
Job SpaRV190 42:2  Yo conozco que todo lo puedes, y que no hay pensamiento que se esconda de ti.
Job HunRUF 42:2  Tudom, hogy mindent megtehetsz, és nincs olyan szándékod, amelyet meg ne valósíthatnál.
Job DaOT1931 42:2  Jeg ved, at du magter alt, for dig er intet umuligt!
Job TpiKJPB 42:2  Mi save long Yu ken mekim olgeta wan wan samting, na long i no gat wanpela tingting man em inap long holim bek long Yu.
Job DaOT1871 42:2  Jeg ved, at du formaar alting, og at ingen Tanke er dig forment.
Job FreVulgG 42:2  Je sais que vous pouvez toutes choses, et qu’aucune pensée ne vous est cachée.
Job PolGdans 42:2  Wiem, że wszystko możesz, i nie może być zahamowany zamysł twój.
Job JapBungo 42:2  我知る汝は一切の事をなすを得たまふ また如何なる意志にても成あたはざる無し
Job GerElb18 42:2  Ich weiß, daß du alles vermagst, und kein Vorhaben dir verwehrt werden kann.