Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOEL
Prev Next
Joel JPS 4:14  Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of HaShem is near in the valley of decision.
Joel CzeB21 4:14  Davy a davy jsou v Údolí rozsudku! Hospodinův den blízko je, v Údolí rozsudku!
Joel CzeCEP 4:14  Davy a davy jsou v Dolině rozhodnutí a den Hospodinův v Dolině rozhodnutí je blízko.
Joel CzeCSP 4:14  Bezpočetné davy jsou v Údolí rozhodnutí, protože Hospodinův den v Údolí rozhodnutí je blízko.
Joel Mg1865 4:14  He izany vahoaka mireondreona ao amin’ ny lohasaha fitsarana! Fa efa antomotra ny andron’ i Jehovah ao amin’ ny lohasaha fitsarana.
Joel FinRK 4:14  Meluavia joukkoja, meluavia joukkoja ratkaisun laaksossa! Sillä lähellä on Herran päivä ratkaisun laaksossa.
Joel ChiSB 4:14  成群結隊的人齊集在審判谷,因為上主的日子已臨近了審判谷。
Joel CopSahBi 4:14  ϩⲉⲛⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲓⲁ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲡϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲓⲁ ⲙⲡϩⲁⲡ
Joel OSHB 4:14  הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּעֵ֖מֶק הֶֽחָר֑וּץ כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם יְהוָ֔ה בְּעֵ֖מֶק הֶחָרֽוּץ׃
Joel GerSch 4:14  Scharen um Scharen treffen ein im Tal der Entscheidung; denn nahe ist der Tag des HERRN im Tale der Entscheidung.
Joel FinSTLK2 4:14  Meluavia joukkoja, meluavia joukkoja tuomion laaksossa! Sillä lähellä on Herran päivä tuomion laaksossa.
Joel LinVB 4:14  Bato bazali ebele, ebele mpenza o lobwaku la Bosambi ; mokolo mwa Yawe mobelemi o lobwaku la Bosambi.
Joel HunIMIT 4:14  Tömegek meg tömegek a döntés völgyében: mert közel van az Örökkévaló napja a döntés völgyében.
Joel LXX 4:14  ἦχοι ἐξήχησαν ἐν τῇ κοιλάδι τῆς δίκης ὅτι ἐγγὺς ἡμέρα κυρίου ἐν τῇ κοιλάδι τῆς δίκης
Joel HunUj 4:14  Hatalmas tömeg van az ítélet völgyében, mert közel van az Úr napja az ítélet völgyében!
Joel FreKhan 4:14  Foules sur foules dans la vallée du Jugement! Car il est proche, le jour de l’Eternel, dans la vallée du Jugement.
Joel PorCap 4:14  Multidões e multidões, no Vale do Julgamento, porque o Dia do Senhor está perto, no Vale do Julgamento.
Joel GerTextb 4:14  Scharen an Scharen erscheinen im Thale der Entscheidung; denn nahe bevor steht der Tag Jahwes im Thale der Entscheidung.
Joel WLC 4:14  הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּעֵ֖מֶק הֶֽחָר֑וּץ כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם יְהוָ֔ה בְּעֵ֖מֶק הֶחָרֽוּץ׃
Joel GerBoLut 4:14  Es werden hie und da Haufen Volks sein im Tal des Urteils; denn des HERRN Tag ist nahe im Tal des Urteils.
Joel FinPR92 4:14  Väkeä tungeksii tuomion laaksossa, sillä lähellä on Herran päivä.
Joel GerNeUe 4:14  Tosende Mengen im Tal der Entscheidung, / denn Jahwes Gerichtstag ist dort nah.
Joel HunKNB 4:14  Népek népek után jelennek meg a Döntés völgyében, mert közel van az Úr napja a Döntés völgyében!
Joel CroSaric 4:14  Mnoštvo, mnoštvo u Dolini Odluke! Da, blizu je dan Jahvin u Dolini Odluke!
Joel VieLCCMN 4:14  Đoàn này nối tiếp đoàn kia trong cánh đồng Chung Thẩm, vì Ngày của ĐỨC CHÚA đã gần kề, trong cánh đồng Chung Thẩm.
Joel FreLXX 4:14  Les échos ont retenti dans la vallée du jugement ; car le jour du Seigneur est proche dans la vallée du jugement.
Joel Aleppo 4:14  המונים המונים בעמק החרוץ  כי קרוב יום יהוה בעמק החרוץ
Joel MapM 4:14  הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּעֵ֖מֶק הֶחָר֑וּץ כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם יְהֹוָ֔ה בְּעֵ֖מֶק הֶחָרֽוּץ׃
Joel FreJND 4:14  Multitudes, multitudes, dans la vallée de jugement ! car le jour de l’Éternel est proche dans la vallée de jugement.
Joel GerMenge 4:14  Scharen über Scharen treffen im Tal der Entscheidung ein, denn nahe ist der Tag des HERRN im Tal der Entscheidung.
Joel UkrOgien 4:14  На́товпи, натовпи у виріша́льній долині, бо близьки́й день Господній у виріша́льній долині.
Joel FreCramp 4:14  Des foules, des foules dans la vallée de la décision !
Joel HunRUF 4:14  Hatalmas tömeg van az ítélet völgyében, mert közel van az Úr napja az ítélet völgyében!