Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 12:16  These things his disciples understood not at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written concerning him, and that they had done these things to him.
John EMTV 12:16  His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him, and that they did these things to Him.
John NHEBJE 12:16  His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
John Etheridg 12:16  But these the disciples knew not at that time; but when Jeshu was glorified, the disciples remembered that these were written concerning him, and (that) these (things) they had done unto him.
John ABP 12:16  But these things [2did not 3know 1his disciples] at first; but when Jesus was glorified then they remembered that these things were [2about 3him 1written], and these things they did to him.
John NHEBME 12:16  His disciples did not understand these things at first, but when Yeshua was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
John Rotherha 12:16  These things, his disciples noticed not, at the first; but, when Jesus was glorified, then, remembered they that, these things, had, for him, been written,—and that, these things, they had done unto him.
John LEB 12:16  (His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about him and they did these things to him.)
John BWE 12:16  His disciples did not understand this at first. But when God had made Jesus great, then they remembered what the holy writings said about him. They remembered that people had done these things to him.
John Twenty 12:16  His disciples did not understand all this at first; but, when Jesus had been exalted, then they remembered that these things had been said of him in Scripture, and that they had done these things for him.
John ISV 12:16  At first his disciples didn't understand these things. However, when Jesus had been glorified, they remembered that these things had been written about him and that peopleLit. they had done these things to him.
John RNKJV 12:16  These things understood not his disciples at the first: but when Yahushua was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
John Jubilee2 12:16  His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him and [that] they had done these things unto him.
John Webster 12:16  These things his disciples understood not at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written concerning him, and [that] they had done these things to him.
John Darby 12:16  [Now] his disciples knew not these things at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.
John OEB 12:16  His disciples did not understand all this at first; but, when Jesus had been exalted, then they remembered that these things had been said of him in scripture, and that they had done these things for him.
John ASV 12:16  These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
John Anderson 12:16  His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.
John Godbey 12:16  But His disciples at first did not understand these things: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written in reference to Him, and they did them to Him.
John LITV 12:16  But His disciples did not know these things at the first, but when Jesus was glorified, then they recalled that these things had been written on Him, and that they did these things to Him.
John Geneva15 12:16  But his disciples vnderstoode not these thinges at the first: but when Iesus was glorified, then remembred they, that these thinges were written of him, and that they had done these things vnto him.
John Montgome 12:16  His disciples did not understand these things at first; but when Jesus had been glorified, then they remembered that these things had been written concerning him, and what they had done to him.
John CPDV 12:16  At first, his disciples did not realize these things. But when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that these things happened to him.
John Weymouth 12:16  The meaning of this His disciples did not understand at the time; but after Jesus was glorified they recollected that this was written about Him, and that they had done this to Him.
John LO 12:16  These things the disciples did not understand, at first; but after Jesus was glorified, they remembered that thus it had been written concerning him, and that thus they had done to him.
John Common 12:16  His disciples did not understand this at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him.
John BBE 12:16  (These things were not clear to his disciples at first: but when Jesus had been lifted up into his glory, then it came to their minds that these things in the Writings were about him and that they had been done to him.)
John Worsley 12:16  Now his disciples did not understand these things at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written concerning Him, and that they had done thus unto Him.
John DRC 12:16  These things his disciples did not know at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him and that they had done these things to him.
John Haweis 12:16  These things indeed knew not his disciples at first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
John GodsWord 12:16  At first Jesus' disciples didn't know what these prophecies meant. However, when Jesus was glorified, the disciples remembered that these prophecies had been written about him. The disciples remembered that they had taken part in fulfilling the prophecies.
John Tyndale 12:16  These thinges vnderstode not his disciples at ye fyrst: but when Iesus was gloryfied then remembryd they that soche thinges were written of him and that soche thinges they had done vnto him.
John KJVPCE 12:16  These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
John NETfree 12:16  (His disciples did not understand these things when they first happened, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him and that these things had happened to him.)
John RKJNT 12:16  These things his disciples did not understand at first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.
John AFV2020 12:16  And His disciples did not understand these things at the beginning; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him, and that they had done these things to Him.
John NHEB 12:16  His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
John OEBcth 12:16  His disciples did not understand all this at first; but, when Jesus had been exalted, then they remembered that these things had been said of him in scripture, and that they had done these things for him.
John NETtext 12:16  (His disciples did not understand these things when they first happened, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him and that these things had happened to him.)
John UKJV 12:16  These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
John Noyes 12:16  These things his disciples did not understand at the first; but when Jesus had been glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.
John KJV 12:16  These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
John KJVA 12:16  These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
John AKJV 12:16  These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things to him.
John RLT 12:16  These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
John OrthJBC 12:16  Regarding these things his talmidim did not have binah (understanding) in the beginning but when Rebbe, Melech HaMoshiach received kavod, then they remembered that these things had been written with respect to him and that they did these things to him.
John MKJV 12:16  But His disciples did not know these things at the first. But when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of Him, and that they had done these things to Him.
John YLT 12:16  And these things his disciples did not know at the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about him, and these things they did to him.
John Murdock 12:16  These things understood not his disciples, at that time; but when Jesus was glorified, then his disciples remembered that these things were written of him, and that they did them to him.
John ACV 12:16  Now his disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these were things written because of him, and they did these things to him.
John VulgSist 12:16  Haec non cognoverunt discipuli eius primum: sed quando glorificatus est Iesus, tunc recordati sunt quia haec erant scripta de eo: et haec fecerunt ei.
John VulgCont 12:16  Hæc non cognoverunt discipuli eius primum: sed quando glorificatus est Iesus, tunc recordati sunt quia hæc erant scripta de eo: et hæc fecerunt ei.
John Vulgate 12:16  haec non cognoverunt discipuli eius primum sed quando glorificatus est Iesus tunc recordati sunt quia haec erant scripta de eo et haec fecerunt ei
John VulgHetz 12:16  Hæc non cognoverunt discipuli eius primum: sed quando glorificatus est Iesus, tunc recordati sunt quia hæc erant scripta de eo: et hæc fecerunt ei.
John VulgClem 12:16  Hæc non cognoverunt discipuli ejus primum : sed quando glorificatus est Jesus, tunc recordati sunt quia hæc erant scripta de eo, et hæc fecerunt ei.
John CzeBKR 12:16  Tomu pak nesrozuměli učedlníci jeho sprvu, ale když oslaven byl Ježíš, tedy se rozpomenuli, že to psáno bylo o něm, a že jemu to učinili.
John CzeB21 12:16  Jeho učedníci tomu nejdříve nerozuměli, ale když byl Ježíš oslaven, tehdy si vzpomněli, že to o něm bylo psáno a že se to na něm vyplnilo.
John CzeCEP 12:16  Jeho učedníci tomu v té chvíli nerozuměli, ale když byl Ježíš oslaven, tu se rozpomenuli, že to o něm bylo psáno a že se tak stalo.
John CzeCSP 12:16  Jeho učedníci si to nejprve neuvědomili, ale když byl Ježíš oslaven, tehdy si vzpomněli, že to bylo o něm napsáno a že mu to učinili.