Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 13:11  For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
John EMTV 13:11  For He knew who would betray Him; for this reason He said, "You are not all clean."
John NHEBJE 13:11  For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."
John Etheridg 13:11  For Jeshu knew who was betraying him; therefore he said, Ye are not all of you clean.
John ABP 13:11  For he knew the one delivering him up; on account of this he said, Not all are clean.
John NHEBME 13:11  For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."
John Rotherha 13:11  For he know the man that was delivering him up; therefore, said he—Not ye all, are pure.
John LEB 13:11  (For he knew the one who would betray him; because of this he said, “Not all of you are clean.”)
John BWE 13:11  Jesus knew who was going to give him over to people who hated him. That is why he said, ‘You are not all clean.’
John Twenty 13:11  For he knew who was going to betray him, and that was why he said 'You are not all clean.'
John ISV 13:11  For he knew who was going to betray him. That's why he said, “Not all of you are clean.”
John RNKJV 13:11  For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
John Jubilee2 13:11  For he knew who should betray him; therefore, said he, Ye are not all clean.
John Webster 13:11  For he knew who would betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
John Darby 13:11  For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
John OEB 13:11  For he knew who was going to betray him, and that was why he said ‘You are not all clean.’
John ASV 13:11  For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
John Anderson 13:11  For he knew who would deliver him up; for this reason he said, You are not all clean.
John Godbey 13:11  For He knew the one betraying Him. On this account He said, You are not all clean.
John LITV 13:11  For He knew the one betraying Him. For this reason He said, You are not all clean.
John Geneva15 13:11  For hee knewe who should betray him: therefore sayd he, Ye are not all cleane.
John Montgome 13:11  (For he knew who should betray him, for that reason he said that they were not every one of them clean.)
John CPDV 13:11  For he knew which one would betray him. For this reason, he said, “You are not all clean.”
John Weymouth 13:11  For He knew who was betraying Him, and that was why He said, "You are not all of you clean."
John LO 13:11  You are clean, but not all. For he knew who would betray him; therefore he said, You are not all clean.
John Common 13:11  For he knew who was to betray him; that was why he said, "You are not all clean."
John BBE 13:11  (He had knowledge who was false to him; that is why he said, You are not all clean.)
John Worsley 13:11  For He knew who would betray Him; therefore He said, Ye are not all clean.
John DRC 13:11  For he knew who he was that would betray him; therefore he said: You are not all clean.
John Haweis 13:11  (For he knew who would betray him; therefore he said, Ye are not all clean.)
John GodsWord 13:11  (Jesus knew who was going to betray him. That's why he said, "All of you, except for one, are clean.")
John Tyndale 13:11  For he knewe his betrayer. Therfore sayde he: ye are not all clene.
John KJVPCE 13:11  For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
John NETfree 13:11  (For Jesus knew the one who was going to betray him. For this reason he said, "Not every one of you is clean.")
John RKJNT 13:11  For he knew who would betray him; therefore he said, Not all of you are clean.
John AFV2020 13:11  For He knew the one who was betraying Him; this was the reason He said, "Not all of you are clean."
John NHEB 13:11  For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."
John OEBcth 13:11  For he knew who was going to betray him, and that was why he said ‘You are not all clean.’
John NETtext 13:11  (For Jesus knew the one who was going to betray him. For this reason he said, "Not every one of you is clean.")
John UKJV 13:11  For he knew who should betray him; therefore said he, All of you are not all clean.
John Noyes 13:11  For he knew who was about to betray him; for this reason he said, Ye are not all clean.
John KJV 13:11  For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
John KJVA 13:11  For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
John AKJV 13:11  For he knew who should betray him; therefore said he, You are not all clean.
John RLT 13:11  For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
John OrthJBC 13:11  For Rebbe, Melech HaMoshiach had da'as of the one betraying him. Therefore, he said, "Not all are tehorim."
John MKJV 13:11  For He knew who would betray Him. Therefore He said, You are not all clean.
John YLT 13:11  for he knew him who is delivering him up; because of this he said, `Ye are not all clean.'
John Murdock 13:11  For Jesus knew, who would betray him: therefore he said, Ye are not all clean.
John ACV 13:11  For he knew the man betraying him. Because of this he said, Ye are not all clean.
John VulgSist 13:11  Sciebat enim quisnam esset qui traderet eum: propterea dixit: Non estis mundi omnes.
John VulgCont 13:11  Sciebat enim quisnam esset qui traderet eum: propterea dixit: Non estis mundi omnes.
John Vulgate 13:11  sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omnes
John VulgHetz 13:11  Sciebat enim quisnam esset qui traderet eum: propterea dixit: Non estis mundi omnes.
John VulgClem 13:11  Sciebat enim quisnam esset qui traderet eum ; propterea dixit : Non estis mundi omnes.
John CzeBKR 13:11  Nebo věděl o zrádci svém; protož řekl: Ne všickni čisti jste.
John CzeB21 13:11  (Věděl totiž o svém zrádci, proto řekl: „Ne všichni jste čistí.“)
John CzeCEP 13:11  Věděl, kdo ho zradí, a proto řekl: Ne všichni jste čistí.
John CzeCSP 13:11  Věděl totiž, kdo ho vydává. Proto řekl: Ne všichni jste čistí.