Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John EMTV 13:18  I do not speak concerning all of you. I know those whom I chose; but that the Scripture may be fulfilled, 'HE WHO EATS BREAD WITH ME HAS LIFTED UP HIS HEEL AGAINST ME.'
John NHEBJE 13:18  I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats my bread has lifted up his heel against me.'
John Etheridg 13:18  Not of all of you do I speak; for I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, that he who eateth bread with me hath lifted against me his heel.
John ABP 13:18  Not concerning all of you I speak. I know whom I chose, but that the scripture should be fulfilled, The one chewing [2with 3me 1bread] lifts [2against 3me 1his heel].
John NHEBME 13:18  I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats my bread has lifted up his heel against me.'
John Rotherha 13:18  Not, concerning you all, am I speaking,—for, I, know of whom I made choice; but…that, the Scripture, might be fulfilled: He that feedeth on my bread, hath lifted up against me, his heel.
John LEB 13:18  “I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen, but in order that the scripture would be fulfilled, ‘The one who eats my bread has lifted up his heel against me.’
John BWE 13:18  I am not talking about all of you but I know the people I have chosen. So God’s word comes true. The holy writings say, “He who is eating my bread has turned against me.”
John Twenty 13:18  I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen; but this is in fulfilment of the words of Scripture--'He that is eating my bread has lifted his heel against me.'
John ISV 13:18  I'm not talking about all of you. I know the ones I have chosen. But the Scripture must be fulfilled: ‘The one who ate bread with meOther mss. read ate my bread has lifted up his heel againstI.e. has turned against me.’Ps 41:9
John RNKJV 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John Jubilee2 13:18  I speak not of you all; I know whom I have chosen; but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me,
John Webster 13:18  I speak not of you all; I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lifted up his heel against me.
John Darby 13:18  I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
John OEB 13:18  I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen; but this is in fulfillment of the words of scripture — ‘He that is eating my bread has lifted his heel against me.’
John ASV 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth my bread lifted up his heel against me.
John Anderson 13:18  I speak not of you all. I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
John Godbey 13:18  I do not speak concerning you all: I know whom I have chosen: but that the Scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me has lifted up his heel against me.
John LITV 13:18  I do not speak concerning all of you; I know whom I chose out; but that the Scripture might be fulfilled, "The one eating the bread with Me lifted up his heel against Me." Psa. 41:9
John Geneva15 13:18  I speake not of you all: I know whom I haue chosen: but it is that the Scripture might be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift vp his heele against me.
John Montgome 13:18  I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen, but it is that the Scripture may be fulfilled, which says. "He who eats my bread has lifted up his heel against me.
John CPDV 13:18  I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me shall lift up his heel against me.’
John Weymouth 13:18  I am not speaking of all of you. I know whom I have chosen, but things are as they are in order that the Scripture may be fulfilled, which says, `He who eats my bread has lifted up his heel against me.'
John LO 13:18  I speak not of you all. I know whom I have chosen: but the scripture must be fulfilled, "He that eats at my table, has lifted up his heel against me."
John Common 13:18  I am not speaking of you all. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘he who ate my bread has lifted up his heel against me.’
John BBE 13:18  I am not talking of you all: I have knowledge of my true disciples, but things are as they are, so that the Writings may come true, The foot of him who takes bread with me is lifted up against me.
John Worsley 13:18  I speak not of you all; I know whom I have chosen: but have done it that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift up his heel against me.
John DRC 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen. But that the scripture may be fulfilled: He that eateth bread with me shall lift up his heel against me,
John Haweis 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift up his heel against me.
John GodsWord 13:18  "I'm not talking about all of you. I know the people I've chosen to be apostles. However, I've made my choice so that Scripture will come true. It says, 'The one who eats my bread has turned against me.'
John Tyndale 13:18  I speake not of you all I knowe whom I have chosen. But that ye scripture be fulfilled: he that eateth breed wt me hath lyfte vp his hele agaynste me.
John KJVPCE 13:18  ¶ I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John NETfree 13:18  "What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 'The one who eats my bread has turned against me.'
John RKJNT 13:18  I do not speak of all of you: I know whom I have chosen: but it is that the scripture may be fulfilled, He who eats bread with me has lifted up his heel against me.
John AFV2020 13:18  I am not speaking of you all; for I know whom I have chosen, in order that the scripture might be fulfilled: 'He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.'
John NHEB 13:18  I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats my bread has lifted up his heel against me.'
John OEBcth 13:18  I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen; but this is in fulfilment of the words of scripture — ‘He that is eating my bread has lifted his heel against me.’
John NETtext 13:18  "What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 'The one who eats my bread has turned against me.'
John UKJV 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
John Noyes 13:18  I speak not of you all; I know whom I chose; but that the Scripture may be fulfilled, "He that eateth bread with me, hath lifted up his heel against me."
John KJV 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John KJVA 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John AKJV 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
John RLT 13:18  I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John OrthJBC 13:18  "I do not speak about all of you. (I have da'as of whom I chose.) But it is to fulfill the Kitvei Hakodesh, OKHEL LAKHEMI HIGDIL ALAI AKEV ("the one eating my bread he lifted up his heel against me." [Tehillim 41:9 (10)]
John MKJV 13:18  I do not speak of you all; I know whom I have chosen; but that the Scripture might be fulfilled, "He who eats bread with me has lifted up his heel against me."
John YLT 13:18  not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.
John Murdock 13:18  Not of you all, do I speak: I know whom I have chosen. But that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lifted his heel against me.
John ACV 13:18  I speak not about you all. I have seen whom I chose, but that the scripture may be fulfilled, He who eats bread with me lifted up his heel against me.
John VulgSist 13:18  Non de omnibus vobis dico: ego scio quos elegerim: sed ut adimpleatur Scriptura: Qui manducat mecum panem, levabit contra me calcaneum suum.
John VulgCont 13:18  Non de omnibus vobis dico: ego scio quos elegerim: sed ut adimpleatur Scriptura: Qui manducat mecum panem, levabit contra me calcaneum suum.
John Vulgate 13:18  non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suum
John VulgHetz 13:18  Non de omnibus vobis dico: ego scio quos elegerim: sed ut adimpleatur Scriptura: Qui manducat mecum panem, levabit contra me calcaneum suum.
John VulgClem 13:18  Non de omnibus vobis dico : ego scio quos elegerim ; sed ut adimpleatur Scriptura : Qui manducat mecum panem, levabit contra me calcaneum suum.
John CzeBKR 13:18  Ne o všechť vás pravím. Já vím, které jsem vyvolil, ale musíť se naplniti písmo: Ten, kdož jí chléb se mnou, pozdvihl proti mně paty své.
John CzeB21 13:18  Nemluvím o vás všech. Já vím, které jsem vyvolil; ať se ale naplní Písmo: ‚Ten, který jí se mnou chléb, pozvedl patu proti mně.‘
John CzeCEP 13:18  Nemluvím o vás všech. Já vím, které jsem vyvolil. Ale má se naplnit slovo Písma: ‚Ten, který se mnou jí chléb, zvedl proti mně patu.‘
John CzeCSP 13:18  Nemluvím o vás všech; já vím, které jsem si vyvolil. Ale musí se naplnit Písmo: Ten, kdo jí ⌈se mnou⌉ chléb, pozdvihl proti mně svou patu.