Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 13:29  For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy those things that we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
John EMTV 13:29  For some were thinking, since Judas had the money box, that Jesus was saying to him, "Buy the things of which we need for the feast," or that he should give something to the poor.
John NHEBJE 13:29  For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
John Etheridg 13:29  For some of them thought that as Jihuda had the purse, he had instructed him to buy something that should be required at the feast, or that he should give somewhat to the poor.
John ABP 13:29  For some thought, since [3the 4money container 2had 1Judas], that [2says 3to him 1Jesus], Buy what [2need 1we have] for the holiday feast; or, [3to the 4poor 1that 2he should give something].
John NHEBME 13:29  For some thought, because Judas had the money box, that Yeshua said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
John Rotherha 13:29  For, some, were thinking, since Judas held the bag, that Jesus was saying to him—Buy the things of which we have, need, for the feast; or that, unto the destitute, he should give something.
John LEB 13:29  For some were thinking because Judas had the money box, Jesus was telling him, “Purchase ⌞what we need⌟ for the feast,” or that he should give something to the poor.)
John BWE 13:29  Judas had the money bag. Some thought that Jesus was telling him, ‘Buy what we need for the feast,’ or that he wanted Judas to give something to the poor people.
John Twenty 13:29  Some thought that, as Judas kept the purse, Jesus meant that he was to buy some things needed for the Festival, or to give something to the poor.
John ISV 13:29  Some thought that, since Judas had the moneybag, Jesus was telling him to buy what they needed for the festival or to give something to the destitute.
John RNKJV 13:29  For some of them thought, because Judas had the bag, that Yahushua had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
John Jubilee2 13:29  For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy [those things] that we need for the feast, or that he should give something to the poor.
John Webster 13:29  For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
John Darby 13:29  for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
John OEB 13:29  Some thought that, as Judas kept the purse, Jesus meant that he was to buy some things needed for the Festival, or to give something to the poor.
John ASV 13:29  For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
John Anderson 13:29  For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy what we need for the feast; or, that he should give something to the poor.
John Godbey 13:29  for some thought, as Judas had the purse, that Jesus says to him, Purchase some of those things of which we have need at the supper; or something that he might give to the poor.
John LITV 13:29  for some thought, since Judas held the moneybag, that Jesus was saying to him, Buy what things we have need of for the feast; or that he should give something to the poor.
John Geneva15 13:29  For some of them thought because Iudas had the bag, that Iesus had sayd vnto him, Buy those things that we haue neede of against ye feast: or that he should giue some thing to the poore.
John Montgome 13:29  for some were thinking, as Judas kept the purse, that Jesus meant to tell him, "Buy the things that we need for the feast," or that he should give something to the poor.
John CPDV 13:29  For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, “Buy those things which are needed by us for the feast day,” or that he might give something to the needy.
John Weymouth 13:29  Some, however, supposed that because Judas had the money-box Jesus meant, "Buy what we require for the Festival," or that he should give something to the poor.
John LO 13:29  Some imagined, because Judas had the purse, that Jesus had signified to him to buy necessaries for the festival; or, to give something to the poor.
John Common 13:29  Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him, "Buy what we need for the feast"; or, that he should give something to the poor.
John BBE 13:29  Some were of the opinion that because Judas kept the money-bag Jesus said to him, Get the things we have need of for the feast; or, that he was to give something to the poor.
John Worsley 13:29  For some of them thought, because Judas kept the purse, that Jesus said to him, Buy what things we have need of against the feast: or that he should give something to the poor.
John DRC 13:29  For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy those things which we have need of for the festival day: or that he should give something to the poor.
John Haweis 13:29  For some supposed, as Judas kept the purse, that Jesus was saying to him, Buy what we need for the feast; or, that he should give something to the poor.
John GodsWord 13:29  Judas had the moneybag. So some thought that Jesus was telling him to buy what they needed for the festival or to give something to the poor.
John Tyndale 13:29  Some of the thought because Iudas had the bagge that Iesus had sayd vnto him bye those thinges that we have nede af agaynst ye feast: or that he shulde geve some thinge to the poore.
John KJVPCE 13:29  For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
John NETfree 13:29  Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him to buy whatever they needed for the feast, or to give something to the poor.)
John RKJNT 13:29  Some of them thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, Buy those things that we need for the feast; or, that he should give something to the poor.
John AFV2020 13:29  For some thought, since Judas had the bag, that Jesus was telling him, "Buy the things that we need for the feast"; or that he should give something to the poor.
John NHEB 13:29  For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
John OEBcth 13:29  Some thought that, as Judas kept the purse, Jesus meant that he was to buy some things needed for the Festival, or to give something to the poor.
John NETtext 13:29  Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him to buy whatever they needed for the feast, or to give something to the poor.)
John UKJV 13:29  For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
John Noyes 13:29  For some thought, because Judas kept the purse, that Jesus said to him, Buy what we need for the feast; or that he should give something to the poor.
John KJV 13:29  For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
John KJVA 13:29  For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
John AKJV 13:29  For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
John RLT 13:29  For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
John OrthJBC 13:29  For some were thinking vi-bahlt (since) Yehudah from K'riot had the aron otzaram (chest of treasury), that Rebbe, Melech HaMoshiach says to him "Buy the things which we need for the Chag (Feast)" or that he should give ma'ot chittim ("money for wheat" financial contributions) for haAniyim (the poor).
John MKJV 13:29  For some thought, because Judas had the moneybag, that Jesus had said to him, Buy what we have need of for the feast; or that he should give something to the poor.
John YLT 13:29  for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, `Buy what we have need of for the feast;' or that he may give something to the poor;
John Murdock 13:29  For some of them supposed, because the purse was in the hands of Judas, that Jesus expressly charged him to buy something needful for the feast, or that he should give something to the poor.
John ACV 13:29  For some thought, since Judas had the purse, that Jesus said to him, Buy what things we have need of for the feast, or that he should give something to the poor.
John VulgSist 13:29  Quidam enim putabant, quia loculos habebat Iudas, quod dixisset ei Iesus: Eme ea, quae opus sunt nobis ad diem festum: aut egenis ut aliquid daret.
John VulgCont 13:29  Quidam enim putabant, quia loculos habebat Iudas, quod dixisset ei Iesus: Eme ea, quæ opus sunt nobis ad diem festum: aut egenis ut aliquid daret.
John Vulgate 13:29  quidam enim putabant quia loculos habebat Iudas quia dicit ei Iesus eme ea quae opus sunt nobis ad diem festum aut egenis ut aliquid daret
John VulgHetz 13:29  Quidam enim putabant, quia loculos habebat Iudas, quod dixisset ei Iesus: Eme ea, quæ opus sunt nobis ad diem festum: aut egenis ut aliquid daret.
John VulgClem 13:29  Quidam enim putabant, quia loculos habebat Judas, quod dixisset ei Jesus : Eme ea quæ opus sunt nobis ad diem festum : aut egenis ut aliquid daret.
John CzeBKR 13:29  Nebo někteří se domnívali, poněvadž Jidáš měšec měl, že by jemu řekl Ježíš: Nakup těch věcí, kterýchž jest nám potřebí k svátku, aneb aby něco chudým dal.
John CzeB21 13:29  Jidáš měl na starosti pokladnu, a tak si někteří mysleli, že mu Ježíš řekl, ať nakoupí, co je potřeba na svátek, nebo ať dá nějaké peníze chudým.
John CzeCEP 13:29  Protože měl Jidáš u sebe pokladnici, domnívali se někteří, že ho poslal nakoupit, co potřebují na svátky, nebo dát něco chudým.
John CzeCSP 13:29  Protože měl Juda pokladnici, domnívali se někteří, že mu Ježíš říká: „Nakup, co potřebujeme na svátek“, anebo aby dal něco chudým.