Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 13:2  And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him;
John EMTV 13:2  And after supper, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him,
John NHEBJE 13:2  During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
John Etheridg 13:2  And when was the supper, Satana had cast it into the heart of Jihuda bar Shemun Scarjuta to betray him.
John ABP 13:2  And supper taking place, the devil already casting into the heart of Judas son of Simon Iscariot, that he should deliver him up;
John NHEBME 13:2  During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
John Rotherha 13:2  And, supper, being in progress, the adversary, having already thrust into the heart of Judas son of Simon Iscariot, that he should deliver him up,—
John LEB 13:2  And as a dinner was taking place, when the devil had already put into the heart of Judas son of Simon Iscariot that he should betray him,
John BWE 13:2  He and his disciples were eating together. The devil had already put it into Judas’ heart to give Jesus over to people who hated him. (Judas was the son of Simon Iscariot.)
John Twenty 13:2  The Devil had already put the thought of betraying Jesus into the mind of Judas Iscariot, the son of Simon;
John ISV 13:2  By supper time, the devil had already put it into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray him.
John RNKJV 13:2  And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
John Jubilee2 13:2  And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him,
John Webster 13:2  And supper being ended (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him;)
John Darby 13:2  And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
John OEB 13:2  The devil had already put the thought of betraying Jesus into the mind of Judas Iscariot, the son of Simon;
John ASV 13:2  And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
John Anderson 13:2  And supper being over, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to deliver him up,
John Godbey 13:2  And the supper being on hand, the devil already having entered into the heart, that Judas Iscariot, the son of Simon, should betray Him,
John LITV 13:2  And supper having occurred, the Devil having put already into the heart of Simon's son Judas Iscariot that he should betray Him,
John Geneva15 13:2  And when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of Iudas Iscariot, Simons sonne, to betray him)
John Montgome 13:2  So while supper was proceeding, and the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,
John CPDV 13:2  And when the meal had taken place, when the devil had now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,
John Weymouth 13:2  While supper was proceeding, the Devil having by this time suggested to Judas Iscariot, the son of Simon, the thought of betraying Him, Jesus,
John LO 13:2  Now while they were at the supper, (the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,)
John Common 13:2  And during supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
John BBE 13:2  So while a meal was going on, the Evil One having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to be false to him,
John Worsley 13:2  supper being prepared, (the devil having put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him) Jesus,
John DRC 13:2  And when supper was done (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him),
John Haweis 13:2  And supper being served, (the devil having now injected into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, that he should betray him;)
John GodsWord 13:2  While supper was taking place, the devil had already put the idea of betraying Jesus into the mind of Judas, son of Simon Iscariot.
John Tyndale 13:2  And when supper was ended after that the devyll had put in the hert of Iudas Iscariot Simos sonne to betraye him:
John KJVPCE 13:2  And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him;
John NETfree 13:2  The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he should betray Jesus.
John RKJNT 13:2  It was during supper, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray Jesus.
John AFV2020 13:2  And during supper (the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he should betray Him),
John NHEB 13:2  During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
John OEBcth 13:2  The devil had already put the thought of betraying Jesus into the mind of Judas Iscariot, the son of Simon;
John NETtext 13:2  The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he should betray Jesus.
John UKJV 13:2  And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
John Noyes 13:2  And supper being served,—the Devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,—
John KJV 13:2  And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him;
John KJVA 13:2  And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
John AKJV 13:2  And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
John RLT 13:2  And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him;
John OrthJBC 13:2  And seudah taking place, Hasatan already having put into the lev of Yehudah Ben Shimon from K'riot that he should betray him,
John MKJV 13:2  And when supper had ended, the Devil now having put into the heart of Judas Iscariot the son of Simon to betray Him,
John YLT 13:2  And supper being come, the devil already having put it into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,
John Murdock 13:2  And when the supper was passed, it had been injected by Satan into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him.
John ACV 13:2  And supper having occurred, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he would betray him,
John VulgSist 13:2  Et coena facta, cum diabolus iam misisset in cor ut traderet eum Iudas Simonis Iscariotis:
John VulgCont 13:2  Et cœna facta, cum diabolus iam misisset in cor ut traderet eum Iudas Simonis Iscariotæ:
John Vulgate 13:2  et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum Iudas Simonis Scariotis
John VulgHetz 13:2  Et cœna facta, cum diabolus iam misisset in cor ut traderet eum Iudas Simonis Iscariotæ:
John VulgClem 13:2  Et cœna facta, cum diabolus jam misisset in cor ut traderet eum Judas Simonis Iscariotæ :
John CzeBKR 13:2  A když večeřeli, (a ďábel již byl vnukl v srdce Jidáše Šimona Iškariotského, aby jej zradil,)
John CzeB21 13:2  Ještě před večeří ďábel vnukl do srdce Jidáše, syna Šimona Iškariotského, že ho má zradit.
John CzeCEP 13:2  Když byli u večeře a ďábel již vložil do srdce Jidáše Iškariotského, syna Šimonova, aby ho zradil,
John CzeCSP 13:2  Během večeře, když již Ďábel vložil do srdce Judy Šimona Iškariotského, aby jej vydal,