Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 4:11  The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from where then hast thou that living water?
John EMTV 4:11  The woman said to Him, "Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do You get that living water?
John NHEBJE 4:11  The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where then have you that living water?
John Etheridg 4:11  That woman saith to him, My Lord, thou hast no vessel, and the well is deep; whence hast thou living waters?
John ABP 4:11  [3says 4to him 1The 2woman], O master, neither a bucket do you have, and the well is deep; from what place then have you the [2water 1living]?
John NHEBME 4:11  The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where then have you that living water?
John Rotherha 4:11  She saith unto him—Sir! not even a bucket, hast thou,—and, the well, is, deep:—Whence, then, hast thou the living water?
John LEB 4:11  The woman said to him, “Sir, you have no bucket and the well is deep! From where then do you get this living water?
John BWE 4:11  The woman said, ‘Sir, you have nothing to draw with. The well is deep. Where do you get that living water?
John Twenty 4:11  "You have no bucket, Sir, and the well is deep," she said; "where did you get that 'living water?'
John ISV 4:11  The womanOther mss. read She said to him, “Sir, you don't have a bucket, and the well is deep. Where are you going to get this living water?
John RNKJV 4:11  The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
John Jubilee2 4:11  The woman said unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep; from where then hast thou that living water?
John Webster 4:11  The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
John Darby 4:11  The woman says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
John OEB 4:11  “You have no bucket, Sir, and the well is deep,” she said; “where did you get that ‘living water?’
John ASV 4:11  The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?
John Anderson 4:11  The woman said to him: Sir, you have no vessel with which you can draw, and the well is deep; whence have you that living water?
John Godbey 4:11  The woman says to Him, Sir, thou hast no windlass, and the well is deep: whence hast thou living water?
John LITV 4:11  The woman said to Him, Sir, you have no vessel, and the well is deep. From where then do you have living water?
John Geneva15 4:11  The woman saide vnto him, Sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that water of life?
John Montgome 4:11  "Sir," said the woman, "you have nothing to draw with, and the well is deep; whence have you that living water?
John CPDV 4:11  The woman said to him: “Lord, you do not have anything with which to draw water, and the well is deep. From where, then, do you have living water?
John Weymouth 4:11  "Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?
John LO 4:11  She answered, Sir, you have no bucket, and the well is deep: whence, then, have you the living water?
John Common 4:11  The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. Where do you get that living water?
John BBE 4:11  The woman said to him, Sir, you have no vessel and the fountain is deep; from where will you get the living water?
John Worsley 4:11  The woman saith unto Him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
John DRC 4:11  The woman saith to him: Sir, thou hast nothing wherein to draw, and the well is deep. From whence then hast thou living water?
John Haweis 4:11  The woman saith unto him, Thou hast no bucket, and the well is deep: whence then canst thou have this water that giveth life?
John GodsWord 4:11  The woman said to him, "Sir, you don't have anything to use to get water, and the well is deep. So where are you going to get this living water?
John Tyndale 4:11  The woman sayde vnto him. Syr thou hast no thinge to drawe with and the well is depe: from whence then hast thou yt water of lyfe?
John KJVPCE 4:11  The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
John NETfree 4:11  "Sir," the woman said to him, "you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water?
John RKJNT 4:11  The woman said to him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from where do you get that living water?
John AFV2020 4:11  The woman said to Him, "Sir, You have nothing with which to draw water, and the well is deep; how then do You have the living water?
John NHEB 4:11  The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where then have you that living water?
John OEBcth 4:11  “You have no bucket, Sir, and the well is deep,” she said; “where did you get that ‘living water?’
John NETtext 4:11  "Sir," the woman said to him, "you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water?
John UKJV 4:11  The woman says unto him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from whence then have you that living water?
John Noyes 4:11  The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep. Whence hast thou the living water?
John KJV 4:11  The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
John KJVA 4:11  The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
John AKJV 4:11  The woman said to him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from where then have you that living water?
John RLT 4:11  The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
John OrthJBC 4:11  The isha (woman) says to Rebbe, Melech HaMoshiach, "Adoni, you have no bucket and the well is deep. From where then do you have the Mayim Chayyim? [Bereshis 21:19]
John MKJV 4:11  The woman said to Him, Sir, you have no vessel, and the well is deep. From where then do you have that living water?
John YLT 4:11  The woman saith to him, `Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?
John Murdock 4:11  The woman said to him: My lord, thou hast no bucket, and the well is deep.; how hast thou living waters?
John ACV 4:11  The woman says to him, Sir, thou have not even a container, and the well is deep. From where then have thou the living water?
John VulgSist 4:11  Dicit ei mulier: Domine, neque in quo haurias habes, et puteus altus est: unde ergo habes aquam vivam?
John VulgCont 4:11  Dicit ei mulier: Domine, neque in quo haurias habes, et puteus altus est: unde ergo habes aquam vivam?
John Vulgate 4:11  dicit ei mulier Domine neque in quo haurias habes et puteus altus est unde ergo habes aquam vivam
John VulgHetz 4:11  Dicit ei mulier: Domine, neque in quo haurias habes, et puteus altus est: unde ergo habes aquam vivam?
John VulgClem 4:11  Dicit ei mulier : Domine, neque in quo haurias habes, et puteus altus est : unde ergo habes aquam vivam ?
John CzeBKR 4:11  I dí jemu žena: Pane, aniž máš, čím bys navážil, a studnice jest hluboká. Odkudž tedy máš tu vodu živou?
John CzeB21 4:11  „Pane, nemáš ani, čím bys čerpal,“ namítla žena, „a studna je hluboká. Odkud vezmeš tu živou vodu?
John CzeCEP 4:11  Žena mu řekla: „Pane, ani vědro nemáš a studna je hluboká, kde tedy vezmeš tu živou vodu?
John CzeCSP 4:11  [Žena] mu řekla: „Pane, nemáš ani vědro a studna je hluboká; odkud tedy máš tu živou vodu?