John
|
RWebster
|
4:11 |
The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from where then hast thou that living water?
|
John
|
EMTV
|
4:11 |
The woman said to Him, "Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do You get that living water?
|
John
|
NHEBJE
|
4:11 |
The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where then have you that living water?
|
John
|
Etheridg
|
4:11 |
That woman saith to him, My Lord, thou hast no vessel, and the well is deep; whence hast thou living waters?
|
John
|
ABP
|
4:11 |
[3says 4to him 1The 2woman], O master, neither a bucket do you have, and the well is deep; from what place then have you the [2water 1living]?
|
John
|
NHEBME
|
4:11 |
The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where then have you that living water?
|
John
|
Rotherha
|
4:11 |
She saith unto him—Sir! not even a bucket, hast thou,—and, the well, is, deep:—Whence, then, hast thou the living water?
|
John
|
LEB
|
4:11 |
The woman said to him, “Sir, you have no bucket and the well is deep! From where then do you get this living water?
|
John
|
BWE
|
4:11 |
The woman said, ‘Sir, you have nothing to draw with. The well is deep. Where do you get that living water?
|
John
|
Twenty
|
4:11 |
"You have no bucket, Sir, and the well is deep," she said; "where did you get that 'living water?'
|
John
|
ISV
|
4:11 |
The womanOther mss. read She said to him, “Sir, you don't have a bucket, and the well is deep. Where are you going to get this living water?
|
John
|
RNKJV
|
4:11 |
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
|
John
|
Jubilee2
|
4:11 |
The woman said unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep; from where then hast thou that living water?
|
John
|
Webster
|
4:11 |
The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
|
John
|
Darby
|
4:11 |
The woman says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
|
John
|
OEB
|
4:11 |
“You have no bucket, Sir, and the well is deep,” she said; “where did you get that ‘living water?’
|
John
|
ASV
|
4:11 |
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?
|
John
|
Anderson
|
4:11 |
The woman said to him: Sir, you have no vessel with which you can draw, and the well is deep; whence have you that living water?
|
John
|
Godbey
|
4:11 |
The woman says to Him, Sir, thou hast no windlass, and the well is deep: whence hast thou living water?
|
John
|
LITV
|
4:11 |
The woman said to Him, Sir, you have no vessel, and the well is deep. From where then do you have living water?
|
John
|
Geneva15
|
4:11 |
The woman saide vnto him, Sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that water of life?
|
John
|
Montgome
|
4:11 |
"Sir," said the woman, "you have nothing to draw with, and the well is deep; whence have you that living water?
|
John
|
CPDV
|
4:11 |
The woman said to him: “Lord, you do not have anything with which to draw water, and the well is deep. From where, then, do you have living water?
|
John
|
Weymouth
|
4:11 |
"Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?
|
John
|
LO
|
4:11 |
She answered, Sir, you have no bucket, and the well is deep: whence, then, have you the living water?
|
John
|
Common
|
4:11 |
The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. Where do you get that living water?
|
John
|
BBE
|
4:11 |
The woman said to him, Sir, you have no vessel and the fountain is deep; from where will you get the living water?
|
John
|
Worsley
|
4:11 |
The woman saith unto Him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
|
John
|
DRC
|
4:11 |
The woman saith to him: Sir, thou hast nothing wherein to draw, and the well is deep. From whence then hast thou living water?
|
John
|
Haweis
|
4:11 |
The woman saith unto him, Thou hast no bucket, and the well is deep: whence then canst thou have this water that giveth life?
|
John
|
GodsWord
|
4:11 |
The woman said to him, "Sir, you don't have anything to use to get water, and the well is deep. So where are you going to get this living water?
|
John
|
Tyndale
|
4:11 |
The woman sayde vnto him. Syr thou hast no thinge to drawe with and the well is depe: from whence then hast thou yt water of lyfe?
|
John
|
KJVPCE
|
4:11 |
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
|
John
|
NETfree
|
4:11 |
"Sir," the woman said to him, "you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water?
|
John
|
RKJNT
|
4:11 |
The woman said to him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from where do you get that living water?
|
John
|
AFV2020
|
4:11 |
The woman said to Him, "Sir, You have nothing with which to draw water, and the well is deep; how then do You have the living water?
|
John
|
NHEB
|
4:11 |
The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where then have you that living water?
|
John
|
OEBcth
|
4:11 |
“You have no bucket, Sir, and the well is deep,” she said; “where did you get that ‘living water?’
|
John
|
NETtext
|
4:11 |
"Sir," the woman said to him, "you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water?
|
John
|
UKJV
|
4:11 |
The woman says unto him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from whence then have you that living water?
|
John
|
Noyes
|
4:11 |
The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep. Whence hast thou the living water?
|
John
|
KJV
|
4:11 |
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
|
John
|
KJVA
|
4:11 |
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
|
John
|
AKJV
|
4:11 |
The woman said to him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from where then have you that living water?
|
John
|
RLT
|
4:11 |
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
|
John
|
OrthJBC
|
4:11 |
The isha (woman) says to Rebbe, Melech HaMoshiach, "Adoni, you have no bucket and the well is deep. From where then do you have the Mayim Chayyim? [Bereshis 21:19]
|
John
|
MKJV
|
4:11 |
The woman said to Him, Sir, you have no vessel, and the well is deep. From where then do you have that living water?
|
John
|
YLT
|
4:11 |
The woman saith to him, `Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?
|
John
|
Murdock
|
4:11 |
The woman said to him: My lord, thou hast no bucket, and the well is deep.; how hast thou living waters?
|
John
|
ACV
|
4:11 |
The woman says to him, Sir, thou have not even a container, and the well is deep. From where then have thou the living water?
|