Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 4:27  And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
John EMTV 4:27  And at this point His disciples came, and they marveled that He was speaking with a woman; however no one said, "What do You seek?" or, "Why are You speaking with her?"
John NHEBJE 4:27  At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"
John Etheridg 4:27  And as he spoke, his disciples came, and they wondered that with the woman he spoke; but no man said, What inquirest thou? or, Why speakest thou with her?
John ABP 4:27  And upon this came his disciples, and they marvelled that [2with 3a woman 1he spoke]; no one however said, What do you seek? or, Why do you speak with her?
John NHEBME 4:27  At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"
John Rotherha 4:27  And, hereupon, came his disciples, and they began to marvel, that, with a woman, he was talking. No one, however, said—What seekest thou? or—Why talkest thou with her?
John LEB 4:27  And at this point his disciples came, and they were astonished that he was speaking with a woman. However, no one said, “What do you seek?” or “Why are you speaking with her?”
John BWE 4:27  When Jesus had said this, his disciples came back. They were surprised to hear him talking to a woman. But not one of them asked, ‘What do you want?’ or, ‘Why are you talking to her?’
John Twenty 4:27  At this moment his disciples came up, and were surprised to find him talking with a woman; but none of them asked 'What do you want?' or 'Why are you talking with her?'
John ISV 4:27  At this point his disciples arrived, and they were amazed that he was talking to a woman. Yet no one said, “What do you want from her?”The Gk. lacks from her or, “Why are you talking to her?”
John RNKJV 4:27  And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
John Jubilee2 4:27  And upon this came his disciples and marvelled that he talked with [that] woman; yet no one said, What askest thou? or, What talkest thou with her?
John Webster 4:27  And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
John Darby 4:27  And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
John OEB 4:27  At this moment his disciples came up, and were surprised to find him talking with a woman; but none of them asked ‘What do you want?’ or ‘Why are you talking with her?’
John ASV 4:27  And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
John Anderson 4:27  And upon this his disciples came, and were astonished that he was talking with the woman. Yet no one said: What seekest thou? or, why talkest thou with her?
John Godbey 4:27  And at this time His disciples came, and were wondering because He was speaking with the woman; no one said, What seekest thou? or, Why do you speak with her?
John LITV 4:27  And on this, His disciples came and marveled that He was speaking with a woman. However, no one said, What do you seek? Or, Why do You speak with her?
John Geneva15 4:27  And vpon that, came his disciples, and marueiled that he talked with a woman: yet no man said vnto him, What askest thou? or why talkest thou with her?
John Montgome 4:27  Just then his disciples came up, and were astonished that he was talking with a woman; yet not one of them asked him, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"
John CPDV 4:27  And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: “What are you seeking?” or, “Why are you talking with her?”
John Weymouth 4:27  Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"
John LO 4:27  Upon this, his disciples came, and wondered that he talked with a woman; yet none of them said, What do you seek? or, Why do you talk with her?
John Common 4:27  Just then his disciples came. And they marveled that he was talking with a woman, but no one said, "What do you wish?" or, "Why are you talking with her?"
John BBE 4:27  At that point the disciples came back, and they were surprised to see him talking to a woman; but not one of them said to him, What is your purpose? or, Why are you talking to her?
John Worsley 4:27  And upon this came his disciples and wondered that He talked with the woman: (though none of them said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?)
John DRC 4:27  And immediately his disciples came. And they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? Or: Why talkest thou with her?
John Haweis 4:27  And upon this came his disciples, and wondered that he talked with the woman: yet no one said, What art thou seeking? or, Why art thou talking with her?
John GodsWord 4:27  At that time his disciples returned. They were surprised that he was talking to a woman. But none of them asked him, "What do you want from her?" or "Why are you talking to her?"
John Tyndale 4:27  And eve at that poynte came his disciples and marvelled that he talked with the woman. Yet no man sayde vnto him: what meanest thou or why talkest thou with her?
John KJVPCE 4:27  ¶ And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
John NETfree 4:27  Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you want?" or "Why are you speaking with her?"
John RKJNT 4:27  And at this moment his disciples came, and marvelled that he was speaking with a woman: yet no one said, What do you seek? or, Why are you talking with her?
John AFV2020 4:27  Now at this time His disciples came, and they were amazed that He was speaking with a woman; however, no one said, "What are You seeking?" or, "Why are You talking with her?"
John NHEB 4:27  At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"
John OEBcth 4:27  At this moment his disciples came up, and were surprised to find him talking with a woman; but none of them asked ‘What do you want?’ or ‘Why are you talking with her?’
John NETtext 4:27  Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you want?" or "Why are you speaking with her?"
John UKJV 4:27  And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?
John Noyes 4:27  And upon this his disciples came, and marveled that he was talking with a woman. Yet no one said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?
John KJV 4:27  And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
John KJVA 4:27  And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
John AKJV 4:27  And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?
John RLT 4:27  And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
John OrthJBC 4:27  And at this very moment, the Rebbe, Melech HaMoshiach's talmidim arrived, and they were marveling that he was speaking with an isha (woman). No one said, however, "What are you seeking?" or "Why do you speak with her?"
John MKJV 4:27  And upon this His disciples came and marveled that He talked with the woman. However, no one said, What do You seek, or why do You talk with her?
John YLT 4:27  And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, `What seekest thou?' or `Why speakest thou with her?'
John Murdock 4:27  And while he was speaking, his disciples came. And they wondered that he would converse with the woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
John ACV 4:27  And upon this his disciples came. And they marveled that he spoke with the woman, yet no man said, What seek thou? or, Why do thou speak with her?
John VulgSist 4:27  Et continuo venerunt discipuli eius: et mirabantur quia cum muliere loquebatur. Nemo tamen dixit: Quid quaeris, aut quid loqueris cum ea?
John VulgCont 4:27  Et continuo venerunt discipuli eius: et mirabantur quia cum muliere loquebatur. Nemo tamen dixit: Quid quæris, aut Quid loqueris cum ea?
John Vulgate 4:27  et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum ea
John VulgHetz 4:27  Et continuo venerunt discipuli eius: et mirabantur quia cum muliere loquebatur. Nemo tamen dixit: Quid quæris, aut quid loqueris cum ea?
John VulgClem 4:27  Et continuo venerunt discipuli ejus, et mirabantur quia cum muliere loquebatur. Nemo tamen dixit : Quid quæris ? aut, Quid loqueris cum ea ?
John CzeBKR 4:27  A v tom přišli učedlníci jeho, i divili se, že by s ženou mluvil, a však žádný neřekl: Nač se ptáš, aneb proč mluvíš s ní?
John CzeB21 4:27  Vtom přišli jeho učedníci. Překvapilo je, že mluví se ženou, ale žádný neřekl: „Co jí chceš?“ anebo: „Proč s ní mluvíš?“
John CzeCEP 4:27  Vtom přišli jeho učedníci a divili se, že rozmlouvá s ženou. Nikdo však neřekl ‚nač se ptáš‘ nebo ‚proč s ní mluvíš?‘
John CzeCSP 4:27  Vtom přišli jeho učedníci a divili se, že rozmlouvá se ženou. Nikdo však neřekl: Nač se ptáš? nebo Proč s ní mluvíš?