Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 4:47  When he heard that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John EMTV 4:47  When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and asked Him that He might come down and heal his son, for he was about to die.
John NHEBJE 4:47  When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
John Etheridg 4:47  This (man) heard that Jeshu had come from Jihuda into Galila; and he came to him, and besought him that he would come down and heal his son, for he was near to die.
John ABP 4:47  He having heard that Jesus is come from out of Judea into Galilee, went forth to him, and asked him that he should come down and heal his son; for he was about to die.
John NHEBME 4:47  When he heard that Yeshua had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
John Rotherha 4:47  The same, hearing that Jesus had come out of Judaea into Galilee, came away unto him, and began requesting him, that he would come down and heal his son; for he was on the point of dying.
John LEB 4:47  This man, when he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, went to him and asked that he come down and heal his son, for he was about to die.
John BWE 4:47  He heard that Jesus had come from Judea to Galilee, and he went to Jesus and said, ‘I beg you, come and heal my son. He is dying.’
John Twenty 4:47  When this man heard that Jesus had returned from Judea to Galilee, he went to him, and begged him to come down and cure his son; for he was at the point of death.
John ISV 4:47  When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him repeatedly to come down and heal his son, for he was about to die.
John RNKJV 4:47  When he heard that Yahushua was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John Jubilee2 4:47  When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him and besought him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
John Webster 4:47  When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John Darby 4:47  He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him and asked [him] that he would come down and heal his son, for he was about to die.
John OEB 4:47  When this man heard that Jesus had returned from Judea to Galilee, he went to him, and begged him to come down and cure his son; for he was at the point of death.
John ASV 4:47  When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
John Anderson 4:47  When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and restore his son to health, for he was about to die.
John Godbey 4:47  he having heard that Jesus has come out of Judea into Galilee, came away to Him, and continued to ask Him that He may come down and heal his son; for He was about to die.
John LITV 4:47  Hearing that Jesus was coming from Judea into Galilee, this one went out to Him and asked Him that He would come and heal his son, for he was about to die.
John Geneva15 4:47  When he heard that Iesus was come out of Iudea into Galile, he went vnto him, and besought him that he would goe downe, and heale his sonne: for he was euen ready to die.
John Montgome 4:47  When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and begged him to come down and heal his son who was lying at the point of death.
John CPDV 4:47  Since he had heard that Jesus came to Galilee from Judea, he sent to him and begged him to come down and heal his son. For he was beginning to die.
John Weymouth 4:47  Having heard that Jesus had come from Judaea to Galilee, he came to Him and begged Him to go down and cure his son; for he was at the point of death.
John LO 4:47  who having heard that Jesus was come from Judea into Galilee, went to him, and entreated him to come and cure his son, who was dying.
John Common 4:47  When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
John BBE 4:47  When it came to his ears that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him and made a request that he would come down to his son, who was near to death, and make him well.
John Worsley 4:47  And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum: who, when he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to Him, and intreated Him, that he would come down and heal his son; for he was at the point of death.
John DRC 4:47  He having heard that Jesus was come from Judea into Galilee, sent to him and prayed him to come down and heal his son: for he was at the point of death.
John Haweis 4:47  This person having heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to him, that he might come down, and cure his son: for he was at the point of death.
John GodsWord 4:47  The official heard that Jesus had returned from Judea to Galilee. So he went to Jesus and asked him to go to Capernaum with him to heal his son who was about to die.
John Tyndale 4:47  Assone as the same herde that Iesus was come out of Iewry into Galile he wet vnto him and besought him yt he wolde descende and heale his sonne: For he was eve readie to dye.
John KJVPCE 4:47  When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John NETfree 4:47  When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, who was about to die.
John RKJNT 4:47  When he heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, he went to him, and begged him to come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John AFV2020 4:47  When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and asked Him if He would come down and heal his son; for he was about to die.
John NHEB 4:47  When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
John OEBcth 4:47  When this man heard that Jesus had returned from Judea to Galilee, he went to him, and begged him to come down and cure his son; for he was at the point of death.
John NETtext 4:47  When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, who was about to die.
John UKJV 4:47  When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John Noyes 4:47  He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him, and asked him to go down and heal his son; for he was at the point of death.
John KJV 4:47  When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John KJVA 4:47  When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John AKJV 4:47  When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went to him, and sought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John RLT 4:47  When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
John OrthJBC 4:47  This man, having heard that Yehoshua comes from the land of Yehudah into the Galil, went to Rebbe, Melech HaMoshiach and was asking him to come down and cure his ben. For the yeled was about to die.
John MKJV 4:47  When He heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and begged Him that He would come down and heal his son, for he was at the point of death.
John YLT 4:47  he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
John Murdock 4:47  He heard that Jesus had come from Judaea to Galilee; and he went to him, and besought him that he would come down and heal his son; for he was near dying.
John ACV 4:47  This man having heard that Jesus comes out of Judea into Galilee, he went to him and besought him that he would come down and heal his son, for he was going to die.
John VulgSist 4:47  Hic cum audisset quia Iesus adveniret a Iudaea in Galilaeam, abiit ad eum, et rogabat eum ut descenderet, et sanaret filium eius: incipiebat enim mori.
John VulgCont 4:47  Hic cum audisset quia Iesus adveniret a Iudæa in Galilæam, abiit ad eum, et rogabat eum ut descenderet, et sanaret filium eius: incipiebat enim mori.
John Vulgate 4:47  hic cum audisset quia Iesus adveniret a Iudaea in Galilaeam abiit ad eum et rogabat eum ut descenderet et sanaret filium eius incipiebat enim mori
John VulgHetz 4:47  Hic cum audisset quia Iesus adveniret a Iudæa in Galilæam, abiit ad eum, et rogabat eum ut descenderet, et sanaret filium eius: incipiebat enim mori.
John VulgClem 4:47  Hic cum audisset quia Jesus adveniret a Judæa in Galilæam, abiit ad eum, et rogabat eum ut descenderet, et sanaret filium ejus : incipiebat enim mori.
John CzeBKR 4:47  Ten uslyšev, že by Ježíš přišel z Judstva do Galilee, šel k němu, a prosil ho, aby sstoupil a uzdravil syna jeho; nebo počínal umírati.
John CzeB21 4:47  Když uslyšel, že Ježíš přišel z Judska do Galileje, šel k němu a prosil ho, aby šel jeho syna uzdravit, protože už umíral.
John CzeCEP 4:47  Když uslyšel, že Ježíš přišel z Judska do Galileje, vydal se k němu a prosil ho, aby přišel a uzdravil jeho syna, který už byl blízek smrti.
John CzeCSP 4:47  Když uslyšel, že Ježíš přišel z Judska do Galileje, odešel k němu a prosil [ho], aby přišel a uzdravil jeho syna, neboť již skoro umíral.