John
|
RWebster
|
4:54 |
This is again the second miracle that Jesus performed, when he had come from Judaea into Galilee.
|
John
|
EMTV
|
4:54 |
This was now the second sign that Jesus did, after He had come out of Judea into Galilee.
|
John
|
NHEBJE
|
4:54 |
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.
|
John
|
Etheridg
|
4:54 |
This is again the second sign (which) Jeshu did when he had come from Jihuda into Galila.
|
John
|
ABP
|
4:54 |
This again was a second sign Jesus did, coming from out of Judea into Galilee.
|
John
|
NHEBME
|
4:54 |
This is again the second sign that Yeshua did, having come out of Judea into Galilee.
|
John
|
Rotherha
|
4:54 |
Now, this again, as, a second sign, Jesus did, after coming out of Judaea into Galilee.
|
John
|
LEB
|
4:54 |
Now this is again a second sign Jesus performed when he came from Judea into Galilee.
|
John
|
BWE
|
4:54 |
This was the second big work that Jesus did after he came back from Judea to Galilee.
|
John
|
Twenty
|
4:54 |
This was the second occasion on which Jesus gave a sign of his mission on coming from Judea to Galilee.
|
John
|
ISV
|
4:54 |
Now this was the second sign that Jesus did after coming from Judea to Galilee.
|
John
|
RNKJV
|
4:54 |
This is again the second miracle that Yahushua did, when he was come out of Judaea into Galilee.
|
John
|
Jubilee2
|
4:54 |
This again [is] the second sign [that] Jesus did when he was come out of Judaea into Galilee.:
|
John
|
Webster
|
4:54 |
This [is] again the second miracle [that] Jesus performed, when he had come from Judea into Galilee.
|
John
|
Darby
|
4:54 |
This second sign again did Jesus, being come out of Judaea into Galilee.
|
John
|
OEB
|
4:54 |
This was the second occasion on which Jesus gave a sign of his mission on coming from Judea to Galilee.
|
John
|
ASV
|
4:54 |
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judæa into Galilee.
|
John
|
Anderson
|
4:54 |
This is the second sign which Jesus did, when he came out of Judea into Galilee.
|
John
|
Godbey
|
4:54 |
Jesus, having again come out of Judea into Galilee, wrought this second miracle.
|
John
|
LITV
|
4:54 |
Again, this second miracle Jesus did, coming from Judea into Galilee.
|
John
|
Geneva15
|
4:54 |
This second miracle did Iesus againe, after he was come out of Iudea into Galile.
|
John
|
Montgome
|
4:54 |
This is the second sign which Jesus performed, on returning from Judea to Galilee.
|
John
|
CPDV
|
4:54 |
This next sign was the second that Jesus accomplished, after he had arrived in Galilee from Judea.
|
John
|
Weymouth
|
4:54 |
This is the second miracle that Jesus performed, after coming from Judaea into Galilee.
|
John
|
LO
|
4:54 |
This second miracle Jesus performed, after returning from Judea to Galilee.
|
John
|
Common
|
4:54 |
This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.
|
John
|
BBE
|
4:54 |
Now this is the second sign which Jesus did after he had come out of Judaea into Galilee.
|
John
|
Worsley
|
4:54 |
This is the second miracle that Jesus wrought, upon coming out of Judea into Galilee.
|
John
|
DRC
|
4:54 |
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea. into Galilee.
|
John
|
Haweis
|
4:54 |
This is again a second miracle which Jesus did, when he came from Judea into Galilee.
|
John
|
GodsWord
|
4:54 |
This was the second miracle that Jesus performed after he had come back from Judea to Galilee.
|
John
|
Tyndale
|
4:54 |
Thys is agayne the seconde myracle yt Iesus dyd after he was come oute of Iewry into Galile.
|
John
|
KJVPCE
|
4:54 |
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judæa into Galilee.
|
John
|
NETfree
|
4:54 |
Jesus did this as his second miraculous sign when he returned from Judea to Galilee.
|
John
|
RKJNT
|
4:54 |
This was the second miraculous sign Jesus did after he came out of Judaea into Galilee.
|
John
|
AFV2020
|
4:54 |
This was the second miracle that Jesus did after again coming out of Judea into Galilee.
|
John
|
NHEB
|
4:54 |
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.
|
John
|
OEBcth
|
4:54 |
This was the second occasion on which Jesus gave a sign of his mission on coming from Judea to Galilee.
|
John
|
NETtext
|
4:54 |
Jesus did this as his second miraculous sign when he returned from Judea to Galilee.
|
John
|
UKJV
|
4:54 |
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
|
John
|
Noyes
|
4:54 |
This again, a second sign, Jesus wrought, when he had come out of Judaea into Galilee.
|
John
|
KJV
|
4:54 |
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judæa into Galilee.
|
John
|
KJVA
|
4:54 |
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judæa into Galilee.
|
John
|
AKJV
|
4:54 |
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
|
John
|
RLT
|
4:54 |
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judæa into Galilee.
|
John
|
OrthJBC
|
4:54 |
Now this was ot hasheni (the second miraculous sign) that Rebbe, Melech HaMoshiach did after having come from the land of Yehudah to the Galil.
|
John
|
MKJV
|
4:54 |
This is the second miracle Jesus did, when He had come out of Judea into Galilee.
|
John
|
YLT
|
4:54 |
this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.
|
John
|
Murdock
|
4:54 |
This again was the second sign that Jesus wrought, when he came from Judaea to Galilee.
|
John
|
ACV
|
4:54 |
This again is a second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.
|