John
|
RWebster
|
4:9 |
Then saith the woman of Samaria to him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
EMTV
|
4:9 |
Then the woman of Samaria said to Him, "How is it that You, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman?" For Jews do not associate with Samaritans.
|
John
|
NHEBJE
|
4:9 |
The Samaritan woman therefore said to him, "How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
|
John
|
Etheridg
|
4:9 |
The woman, the Shomroytha, saith to him, How (canst) thou who art a Jihudoya ask drink of me who am a woman, a Shomroytha? For the Jihudoyee have no accommodation with the Shomroyee.
|
John
|
ABP
|
4:9 |
[5says 1Then 6to him 4woman 2the 3Samaritan], How do you, being a Jew, [2from 3me 4to drink 1ask], being a Samaritan woman? [3do not 1For 4have dealings with 2Jews] Samaritans.
|
John
|
NHEBME
|
4:9 |
The Samaritan woman therefore said to him, "How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
|
John
|
Rotherha
|
4:9 |
The Samaritan woman, therefore, saith unto him—How dost, thou, being, a Jew, ask to drink, of me, who am, a Samaritan woman? [for, Jews, have no dealings with Samaritans.]
|
John
|
LEB
|
4:9 |
So the Samaritan woman said to him, “How do you, being a Jew, ask from me water to drink, since I am a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)
|
John
|
BWE
|
4:9 |
The woman said to Jesus, ‘Why do you ask me for a drink of water? You are a Jew and I am from Samaria.’ (The Jews are not friends with the people of Samaria.)
|
John
|
Twenty
|
4:9 |
"How is it," replied the Samaritan woman, "that you who are a Jew ask for water from a Samaritan woman like me?" (For Jews do not associate with Samaritans).
|
John
|
ISV
|
4:9 |
The Samaritan woman said to him, “How can you, a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” For Jews do not have anything to do with Samaritans.Other mss. lack For Jews do not have anything to do with Samaritans.
|
John
|
RNKJV
|
4:9 |
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
Jubilee2
|
4:9 |
Then said the Samaritan woman unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
Webster
|
4:9 |
Then saith the woman of Samaria to him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
Darby
|
4:9 |
The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.
|
John
|
OEB
|
4:9 |
“How is it,” replied the Samaritan woman, “that you who are a Jew ask for water from a Samaritan woman like me?” (For Jews do not associate with Samaritans).
|
John
|
ASV
|
4:9 |
The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
|
John
|
Anderson
|
4:9 |
Then the woman of Samaria said to him: How is it that you, who are a Jew, ask drink of me, who am a woman of Samaria? (For the Jews have no social intercourse with the Samaritans.)
|
John
|
Godbey
|
4:9 |
A Samaritan woman says to Him, How do you, being a Jew, ask to drink from me, being a Samaritan woman?
|
John
|
LITV
|
4:9 |
Then the Samaritan woman said to Him, How do you, being a Jew, ask to drink from me, I being a Samaritan woman? For Jews do not associate with Samaritans.
|
John
|
Geneva15
|
4:9 |
Then sayde the woman of Samaria vnto him, Howe is it, that thou being a Iewe, askest drinke of me, which am a woman of Samaria? For the Iewes meddle not with the Samaritans.
|
John
|
Montgome
|
4:9 |
"How is it," answered the Samaritan woman, "that you who are a Jew ask a drink from me, a woman, and a Samaritan?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
|
John
|
CPDV
|
4:9 |
And so, that Samaritan woman said to him, “How is it that you, being a Jew, are requesting a drink from me, though I am a Samaritan woman?” For the Jews do not associate with the Samaritans.
|
John
|
Weymouth
|
4:9 |
"How is it," replied the woman, "that a Jew like you asks me, who am a woman and a Samaritan, for water?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
|
John
|
LO
|
4:9 |
the Samaritan woman answered, How is it, that you, who are a Jew, ask drink of me, who am a Samaritan? (For the Jews have no friendly intercourse with the Samaritans.)
|
John
|
Common
|
4:9 |
Then the woman of Samaria said to him, "How is it that you, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman?" For Jews have no dealings with Samaritans.
|
John
|
BBE
|
4:9 |
The woman of Samaria said to him, Why do you, a Jew, make a request for water to me, a woman of Samaria? She said this because Jews have nothing to do with the people of Samaria.
|
John
|
Worsley
|
4:9 |
But the Samaritan saith unto Him, How is it that thou who art a Jew askest drink of me, who am a Samaritan? for the Jews have no friendly intercourse with the Samaritans.
|
John
|
DRC
|
4:9 |
Then that Samaritan woman saith to him: How dost thou, being a Jew; ask of me to drink, who am a Samaritan woman? For the Jews do not communicate with the Samaritans.
|
John
|
Haweis
|
4:9 |
The Samaritan woman therefore saith to him, How canst thou, a Jew, ask of me, who am a Samaritan woman, to drink? for Jews avoid all intercourse with Samaritans.
|
John
|
GodsWord
|
4:9 |
The Samaritan woman asked him, "How can a Jewish man like you ask a Samaritan woman like me for a drink of water?" (Jews, of course, don't associate with Samaritans.)
|
John
|
Tyndale
|
4:9 |
Then sayde the woman of Samaria vnto him: how is it that thou beinge a Iewe axest drinke of me which am a Samaritane? for the Iewes medle not with the Samaritans.
|
John
|
KJVPCE
|
4:9 |
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
NETfree
|
4:9 |
So the Samaritan woman said to him, "How can you - a Jew - ask me, a Samaritan woman, for water to drink?" (For Jews use nothing in common with Samaritans.)
|
John
|
RKJNT
|
4:9 |
Then the woman of Samaria said to him, How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
AFV2020
|
4:9 |
Therefore, the Samaritan woman said to Him, "How is it that You, being a Jew, ask me, a Samaritan woman, to give You water to drink? For Jews do not associate with Samaritans."
|
John
|
NHEB
|
4:9 |
The Samaritan woman therefore said to him, "How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
|
John
|
OEBcth
|
4:9 |
“How is it,” replied the Samaritan woman, “that you who are a Jew ask for water from a Samaritan woman like me?” (For Jews do not associate with Samaritans).
|
John
|
NETtext
|
4:9 |
So the Samaritan woman said to him, "How can you - a Jew - ask me, a Samaritan woman, for water to drink?" (For Jews use nothing in common with Samaritans.)
|
John
|
UKJV
|
4:9 |
Then says the woman of Samaria unto him, How is it that you, being a Jew, ask drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
Noyes
|
4:9 |
The Samaritan woman saith to him, How is it that thou, who art a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? For Jews have no dealings with Samaritans.
|
John
|
KJV
|
4:9 |
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
KJVA
|
4:9 |
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
AKJV
|
4:9 |
Then said the woman of Samaria to him, How is it that you, being a Jew, ask drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
RLT
|
4:9 |
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
|
John
|
OrthJBC
|
4:9 |
Therefore, the isha (woman) of Shomron (Samaria) says to Rebbe, Melech HaMoshiach, "How can you, being a Yehudi, ask to be given a drink from me, an isha (woman) from Shomron (Samaria)?" (For those who are Yehudim do not associate with those of Shomron) [Ezra 4:3-6; 9:1-10:44].
|
John
|
MKJV
|
4:9 |
Then the woman of Samaria said to Him, How do you, being a Jew, ask a drink of me, who am a woman of Samaria? For the Jews do not associate with Samaritans.
|
John
|
YLT
|
4:9 |
the Samaritan woman therefore saith to him, `How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.
|
John
|
Murdock
|
4:9 |
The Samaritan woman said to him: How dost thou, a Jew, ask drink of me, who am a Samaritan woman? For the Jews have no familiarity with Samaritans.
|
John
|
ACV
|
4:9 |
The Samaritan woman therefore says to him, How do thou, being Jewish, ask to drink from me, being a Samaritan woman, for Jews do not associate with Samaritans?
|